Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследники Альберты
Шрифт:

–  Ее нет. Черт, как же это случилось?

–  Куда она побежала?

–  Она прошла через гостиную,- растерянно сказал

полицейский,- и отправила меня к вам на помощь.

–  Дурак!
– взревел Лёвинг и бросился в холл.

Все сгрудились возле затопленного порога.

–  Затыкайте щели!

–  Нужно включить насос.

–  Выносите мебель!

–  Да нет же, черт возьми. Осторожно, не вздумайте открывать эту дверь.

Но то, что они увидели через незадернутые окна с частыми переплетами, сразу оборвало все возгласы и наполнило людей ужасом.

–  Что это? Что там упало?

–  Что-то

перевернулось в воздухе.

–  Оно… она… она упала в воду, там, где деревья.

–  Она?..

–  Кто?

–  Неужели она хотела бежать?

–  Она просто упала с балкона.

–  Или… прыгнула?

–  Еще одно несчастье!

–  Самоубийство?

За их спинами раздался взволнованный голос пастора:

–  Тяжкий путь она выбрала. Самый тяжкий.

Сон

18. ВОКРУГ МЕНЯ СГУЩАЕТСЯ ХОЛОДНЫЙ МРАК

Она упала вниз головой в бурлящую воду. На секунду ее охватил ужас, а вслед за тем она почувствовала удар и нестерпимую боль. Казалось, сознание постепенно угасает, в мозгу теснились бессвязные образы. Из мрака на нее надвигались какие-то безмолвные фигуры. Она не знала, кто они и что им от нее нужно.

Она лишь понимала, что не в силах пошевелиться и не может от них спастись.

В доме и в саду Альберты Фабиан все работали как в лихорадке.

–  Она проломила балконные перила,- доложил сверху один из полицейских.

Шеф полиции договорился с окружным уголовным розыском, чтобы прислали еще людей. Кристер Вийк открыл дверь веранды, но вынужден был признать:

–  Да, на озере волнение, и вода слишком мутная, дна не видно. Нужны лодки и прожекторы.

Эрк Берггрен помчался доставать все необходимое.

–  Полли не смогла бы жить с этим грузом,- сказал комиссар, словно отвечая на немой вопрос адвоката.

–  Она мне так нравилась,- с грустью признался тот.

–  Она нам всем нравилась,- сказал Еспер.

–  Проклятый дом!- в отчаянии крикнула Мирьям, ее била дрожь.- Я ничего не возьму отсюда.

Лиселотт Люнден, у которой по щекам текли слезы, спросила, всхлипывая:

–  А что же нам тогда делать с твоей частью?

–  Забирайте все себе, ведь у вас почти нет мебели,- отмахнулась Мирьям.- Если на нашу долю вообще хоть что-то останется, после того как государственный фонд и

Венесуэла получат свое.

–  Я снимаю с себя полномочия душеприказчика, теперь я не скоро вновь соглашусь на эту роль.

–  Кристер, если у тебя есть время, я бы хотел поговорить с тобой с глазу на глаз,- сказал пастор.

–  Охотно. В гостиной нам никто не помешает.

Они уселись в кресла, обтянутые красным шелком, и Кристер впервые за этот день закурил свою трубку.

–  Что тебя интересует?

–  Объясни мне, какая сила заставила робкую, нерешительную девушку сначала отравить человека, а затем совершить самоубийство?

–  На такой сложный вопрос невозможно дать исчерпывающий ответ,- сказал Кристер.- Но, пожалуй, главная причина - ее болезненная неуверенность в себе. Моя жена, которая учила ее пению, считает, что Полли была лишена самого естественного - веры в себя.

–  Франса Эрика тоже беспокоила ее несамостоятельность,- напомнил пастор Люнден.- «Ее родная мать умерла,- говорил он,- вот девочка и привязалась

к Альберте, ходит за нею, как хвостик. Ей надо научиться самой о себе заботиться».

–  Она обожала Альберту,- сказал Кристер.- Но, может быть, еще больше - этот дом.

–  Это верно. Дом был для нее святыней, она не могла спокойно слышать о его продаже.

–  За то недолгое время, что я знал Полли Томссон, она проявила себя как натура крайне неуравновешенная. То была молчалива и задумчива, то внезапно оживлялась. И это вечное напряжение - она всегда была как натянутая струна. Конечно, смерть Альберты вывела ее из равновесия. Она вбила себе в голову, что история с печкой была подстроена, и боялась убийцы. Воображаемого убийцы.

–  И нынче ночью решила, что нашла его.

–  Да, Эдуарда Амбраса она и прежде недолюбливала, он выбрал очень неподходящий момент для своего признания. В Норвегию он не поехал, зато на второй день пасхи явился сюда, постоянно носил с собой яд и, в конце концов, оказался наследником, которому причиталась половина всего имущества, а это означало, что виллы ей не видать. При ее взвинченном состоянии догадка перешла в уверенность - Эдуард убил Альберту, чтобы добраться до денег Фабиана!

–  И она поступила самым примитивным образом,- продолжил пастор.- Убила убийцу. Око за око, зуб за зуб. Ужасная история, ужасная и трагическая. А как ты

думаешь, она бросилась с балкона, потому что раскаялась в своем страшном поступке?

–  Не знаю, какой смысл ты вкладываешь в слово «раскаялась», но сегодня ей стали известны два обстоятельства, которые решили ее судьбу. Во-первых, от смерти Эдуарда никто из наследников ничего не выигрывает. Дом все равно потерян, его продадут, а деньги, скорей всего, уплывут в Южную Америку. Но главное в другом - Альберту Фабиан никто не убивал.- Он выбил трубку и поднялся с кресла.- Эдуард не был виноват, Полли совершила роковую ошибку, которую невозможно искупить. Что ее ожидало? Кто знает, может, она выбрала самый легкий и безболезненный путь?

Во сне ее осенило, что нужно делать.

Двери без замков, запереть их нельзя. Пробраться в комнату и подойти к постели ничего не стоит.

Вот комната Альберты, кровать, на которой она спала в последнюю ночь, здесь она начала задыхаться, здесь испытала мучительную агонию.

Сразу видно, что ему наплевать на Альберту. Какое ему до нее дело? Он просто выбрал самую удобную кровать в доме, который презирал за все: за пианино, за рояль и даже за единственный телевизор.

Она стояла и смотрела на него в предрассветной мгле. Сейчас она ничего не боялась, сомнения и неуверенность оставили ее. Он спал с приоткрытым ртом, его волосатые руки и грудь казались ей особенно омерзительными.

Но вот ее сон обрывается, и она видит новый, в нем все туманно и смазано, но все-таки по ее воле один скорпион жалит другого.

–  Это мудро и справедливо,- провозглашает хор невидимых певчих над ее головой, раскалывающейся от боли.- Мудро и справедливо. Он убил Альберту.

Нет, нет! Неправда. Это ошибка. Лучше забыть обо всем. Лучше забыть.

Из хора невидимых голосов выделился властный мужской голос:

–  Все - Альберте. Запомни. Я все оставляю Альберте.

Ледяной ветер. За окнами кухни намело горы снега. Снег заточил их в доме, они одни в целом мире. У нее нет больше сил сдерживаться, она плачет.

Поделиться с друзьями: