Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследники Слизерина
Шрифт:

— О нет, Бродяга! Давай не сейчас! — лениво протянул Поттер, примирительно хлопнув друга по спине.

Разумеется, ему хотелось поскорее попасть на празднество.

— Подожди… — у Сириуса загорелись глаза. — Это же моя кузина! Забыл?

— Да хоть министр магии! Я не хочу торчать тут из-за нее.

— Да, Сириус, пойдем, — Люпин потянул его за плечо.

— Отстань, Лунатик! — огрызнулся Сириус, сбрасывая его руку. — Она угарная, вот увидите!

Беллу затрясло от страха и злобы одновременно. Она сжала в кармане волшебную палочку, мысленно перебирая

все боевые заклятия и прекрасно понимая, что, учитывая разницу в возрасте и навыках, большой удачей для нее бы обернулось победить хотя бы одного из них, а против всех четверых нет абсолютно никаких шансов. И надо же было попасться им в одиночку!

— Ты обещала мне что-то показать, когда у тебя будет палочка? — Сириус выступил вперед, нахально улыбаясь.

Белла поджала губы и прищурилась.

— Ну давай же! Я жду! Ты всем хвалилась, что сможешь победить меня в два счета.

Ей очень хотелось попятиться, но усилием воли она заставила себя остаться на месте.

— Ну что, Крисси? — Сириус засмеялся своим странным прерывистым смехом. — Ты не такая смелая, когда мамочки нет рядом?

Белла почувствовала, как у нее задергалось левое нижнее веко.

— Бродяга, пошли отсюда! — нетерпеливо проговорил Поттер.

— Подожди, Джеймс! — азартно оборвал его Сириус и вдруг воскликнул. — Левикорпус!

Белла не успела отреагировать и почувствовала, как ее тело взмывает в воздух. Потеряв какую-либо ориентацию в пространстве, не понимая, где пол, где потолок, она стала ожесточенно размахивать волшебной палочкой во все стороны.

Вдруг раздался чей-то испуганный крик, и Белла почувствовала, что ее тело вновь стало подвластно гравитации. С высоты нескольких футов она плашмя грохнулась на пол.

Подняв голову, Белла увидела, что мантия Люпина дымится, а Сириус и Поттер поливают ее водой из своих палочек.

— Ах ты, мелкая гадина! — воскликнул Сириус, замахиваясь палочкой.

— Протего! — успела выкрикнуть Белла.

Заклинание Сириуса срикошетило и ударило в стену всего в паре футов от нее, осыпав девочку штукатуркой. Побелка попала в нос и в глаза. Белла зажмурилась и закашлялась.

Практически ничего не видя, она приподнялась на левой руке, а правой пыталась закрыться от противника.

— Кто-то идет! — пискнул высокий голос.

— Это Слизнорт! Валим! — скомандовал Сириус. — Сегодня тебе повезло, малявка!

Белла услышала удаляющийся топот своих врагов и приближающуюся размеренную поступь профессора.

— Что здесь происходит? — ахнул он.

Увидев распластанную на полу девочку, Слизнорт торопливо подбежал и стал помогать ей подняться.

Кое-как приняв вертикальное положение, Белла почувствовала, что не может полностью разогнуться из-за резкой боли в груди. Кроме того, ужасно ныли ладони и нижняя челюсть, ушибленные при падении.

— Девочка моя! — всплеснул руками профессор. — Что с вами случилось?

— Я упала, — придушенным голосом отозвалась она и тут же закашлялась.

— Но как же вас угораздило так разбиться?!

Белла попыталась еще что-то объяснить,

но при попытке сделать вдох, у нее внезапно закружилась голова.

Она очнулась в просторном светлом помещении с белыми занавесками и двумя рядами аккуратно застеленных металлических коек. Сообразив, что попала в лазарет, Белла испугалась и резко приняла сидячее положение. В разных частях тела немедленно почувствовалась острая боль.

— Не надо так дергаться, иначе кости срастутся неправильно, — услышала она звонкий нравоучительный голос и обернулась.

В комнату вошла молодая женщина в фартуке поверх мантии и медицинском колпаке. На носу у нее сидели очки с маленькими овальными стеклами и серебряной цепочкой на дужках. Цепочка поблескивала в прерывистом свете масляных светильников, придавая внешнему виду медсестры дополнительный лоск. Женщина по-хозяйски уселась на край кровати и пристально посмотрела на девочку.

— У тебя сломаны два ребра, милая, еще вывих плеча и множественные гематомы.

В руках у медсестры была небольшая бутылка с неразборчивой надписью на этикетке. Впрочем, едва женщина вытащила пробку, Белла тут же узнала запах Костероста. В детстве ей уже случалось себе что-то ломать, и она хорошо запомнила эту омерзительную микстуру.

Сестра наполнила стакан густой темно-коричневой жидкостью и сунула Белле под нос.

Стараясь не вдыхать исходящие от зелья испарения, девочка залпом выпила содержимое стакана.

— Вот и славно! — женщина одобрительно улыбнулась. — Если повезет, уже завтра встанешь на ноги. Главное, спи сегодня на спине, иначе ребра срастутся неправильно. Ну, и конечно, сразу хочу предупредить, что лечение переломов довольно болезненный процесс.

— Я знаю, — отозвалась Белла шепотом, потому что гадкое варево обожгло ей горло и пищевод.

Проигнорировав комментарий, медсестра встала и деловито направилась к выходу. Подойдя к двери, она обратилась к кому-то, ожидающему в соседней комнате.

— Можете зайти. Она пришла в себя. Только не засиживайтесь.

Белла тут же напряглась, опасаясь, что кто-то из преподавателей хочет допросить ее насчет драки, но, к ее величайшему облегчению, в палату вошли Лестрейнджи и Крауч.

— Спасибо, мадам Помфри, — поблагодарил Барти. — Мы недолго.

— Что с тобой случилось? — тут же воскликнул Рабастан, чуть ли бегом направившись к ее кровати.

Остальные тоже приблизились и уставились на подругу с некоторым испугом.

— Что? — беспокойно спросила она, понимая, что все трое пялятся на ее лицо.

— Что это было заклинание? — сосредоточенно нахмурился Барти и подался вперед, чтобы рассмотреть ее поближе.

— Серьезно, Барти? — потрясенно воскликнул Рудольфус. — Это все, что тебя сейчас волнует?

— Да что со мной такое, черт побери?! — превозмогая боль и неприятные ощущения, Белла стала панически ощупывать свое лицо и выяснила, что подбородок стал шершавым от ссадин, а верхняя губа здорово увеличилась в размере.

— Это все? — спросила она, с надеждой глядя на друзей.

Поделиться с друзьями: