Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:

— Моё решение не изменится… драконы — воины, они меня поймут…

— Ты просто дурак, — Малфой презрительно фыркнул. — Самонадеянный, глупый упрямец, пытающийся корчить из себя героя. Посмотрим, как ты заговоришь через пару дней. Империо!

Каждый вечер домовые эльфы докладывали Флёр обо всём, произошедшем в замке за день. Теперь девушка ожидала этого с нетерпением и замиранием сердца. Выяснив имя молодого человека — Чарли — она даже смутно вспомнила, как в прошлом году на дне рождения Билла ей представили высокого сероглазого парня, который потом весь вечер проговорил в уголке с мистером Уизли.

Домовик подробно и обстоятельно описывал

все, даже крошечные, происшествия, и Флёр тихо закипала, ожидая, когда же он доберётся до сведений, действительно интересующих её.

— …и вылечил дракона, который мучался от несварения, — девушка встрепенулась, — так же он расширил драконьи загоны, которые Господин велел разместить в пещерах, прорезающих скальное основание замка во всех направлениях…

— Заклятие Подвластия применялось?

— Да. Трижды. После третьего раза он не смог подняться, господин Малфой очень осерчал и велел запереть его обратно в камеру…

— Трижды! — Флёр вскочила и заметалась по комнате. Заклятие Империус подавляет волю человека и заставляет его выполнять чужие приказы. А для лечения драконов нужна очень мощная магия — не каждый волшебник способен выполнить соответствующие заклинания. И при этом требуется концентрация всех сил. Значит, в данном случае необходим двойной заряд колдовской энергии, чтобы сквозь Чары Подвластия донести до дракона целительный посыл.

"Три Империуса с интервалом в несколько часов! Здоровый человек долго не протянет, а тут… Неужели я буду сидеть и ждать, пока меня позовут?!" — девушка кусала губы, противоречивые опасения терзали её, а разум уже искал подходящие варианты безопасного прохода в подземелья. И тут над туалетным столиком взмыл серебряный колокольчик, до этого мирно спавший между разнообразных скляночек. Колокольчик залился истошным звоном, и странно звучащий голос мистера Малфоя произнёс:

— Мисс Делакур, будьте любезны, подойдите в библиотеку, у меня есть маленькая просьба…

— Иду! — выкрикнула девушка так поспешно, что колокольчик осёкся на полу-ноте и удивлённо завис над столом.

…Люций был сама любезность, будто медоточивый служитель некой секты. Это здорово не вязалось с надменным видом и холодным взглядом проницательных глаз.

— Дорогая Флёр, мне так не хочется утруждать вас и просить об одолжении и ещё более не хочется доставлять неудобства, связанные с моей просьбой… Но так уж случилось — в этом замке мне больше не на кого положиться в ответственный момент, — Малфой развёл руками с виноватой и слегка растерянной улыбкой. Флёр про себя фыркнула, но играть она умела и очень любила, особенно с этаким партнёром… Синие глаза по-кукольному широко распахнулись, маленький ротик приоткрылся, девушка подалась вперёд ровно настолько, чтобы шёлковый халат раздвинулся на груди, открывая уходящую в таинственные дали ложбинку.

— О, мистер Малфой… — голос зазвучал с едва заметной хрипотцой.

— Люций… помнится, я просил назвать меня по имени в отсутствии посторонних.

— О да, конечно! Я всегда с огромным удовольствием помогаю вам, Люций. — Флёр аккуратно поставила акцент на "вам". — Такой потрясающий мужчина… То есть, я хотела сказать, такой опытный колдун и доверяет мне, девчонке. Какая честь! — в льдистых голубых глазах мелькнул едва заметный огонёк.

"Все вы одинаковы — все падки на лесть, как мухи на мёд… Даже самые умные и проницательные не могут устоять против банальных комплиментов, тешащих мужское самолюбие…" — девушка с удовлетворением отметила — её приём сработал. Малфой слегка расслабился, значит, бдительность тоже ослабла.

— Вы действительно умница, дорогая Флёр, поэтому я и обращаюсь к вам. Требуется посмотреть одного заключённого… который немного не в форме, а завтра он нужен мне для работы. Хотелось бы, чтоб вы его слегка подлечили… — Флёр ждала именно этого, за этим шла сюда и всё же вздрогнула и залилась краской,

словно Люций прочитал её мысли. Одно упоминание о человеке, появившемся здесь вчера, вызвало смятение и повергло в трепет.

"Да что же такое со мной происходит?! — со злостью подумала Флёр, — я теперь что — буду дрожать, как школьница от одной мысли о встрече с ним?! Бред какой-то…"

Теперь срочно приходилось отыгрывать вспыхнувший на щеках румянец.

— Сэр! — возмущение плескалось в фарфоровых глазах, ротик капризно кривился. — Как вы можете! Чтобы я лечила каких-то грязных магглов?! Я — Делакур, а не мать Тереза! Это ей было безразлично маг перед ней или нет.

— Успокойтесь, прелестное дитя! — Малфой почти просиял, пассаж о грязных магглах достиг цели. — Этот человек не маггл. Хотя, полагаю, достаточно грязен после дня, проведённого в драконьих загонах. — Люций поднял вверх уголки губ в ответ собственной шутке. Флёр захотелось стукнуть его по этим змеящимся губам: "Три раза подряд накладывать Империо на тяжелораненого! И этому садисту я должна улыбаться!"

— Не маггл? — хорошенький носик сморщился, словно уловив дурной запах. — Но мне не хочется спускаться в подземелья, там темно и очень запущено… Я испачкаюсь! Нельзя ли этого… пациента перевести куда-нибудь повыше? — сердце замерло: "Ты — скотина, согласись! Сделай хоть что-то для него…"

— Это исключено! Вы не поняли, моя дорогая: не надо его лечить — надо просто поставить на ноги, пару дней протянет — и хорошо, мне этого будет достаточно. А чтоб не испачкаться, накиньте мантию потемнее… Я вас провожу, и буду охранять, — Малфой прижал руку к сердцу, как истинный рыцарь. — Покорнейше прошу мне помочь…

Флёр в ответ захлопала длиннющими ресницами, поднимая лёгкий ветер, и расплылась в ослепительной и глупой улыбке:

— О! Для вас я выполню любую просьбу! Вы такой… такой исключительно-замечательный… — она томно прикрыла глаза, в душе с остервенением выплюнув: "такая исключительная дрянь!"

Малфой улыбнулся чуть шире, чем обычно, и, непроизвольно приосанившись, взмахнул палочкой.

— Вот мантия, а вот необходимые инструменты и зелья, — тёмная ткань мягко окутала ей плечи, а на столе возник небольшой чемоданчик. Флёр встала, накинула глубокий капюшон с прорезями для глаз и решительно зашагала вперёд, сопровождаемая безмолвным спутником.

…Всё оказалось гораздо хуже, чем она думала. Человек по имени Чарли был не просто без сознания — он почти впал в кому, каким-то чудом балансируя на грани. Похоже, его магические силы почти полностью истощились, да и с физическими дело обстояло не намного лучше: весь правый бок представлял собой сплошное месиво, которое вчера не удосужились даже промыть, просто туго забинтовав. Учась в Шармбаттоне, она каждое лето тайком от родителей устраивалась на медицинскую практику в отделение Тяжёлых Повреждений парижской магической клиники: Прабабушка часто повторяла: уметь лечить — святая обязанность женщины… Одним словом, разных страшных случаев она навидалась достаточно, чтобы отчётливо понять: здесь дело очень серьёзно.

— …рана от нескольких заклинаний, комбинированная… Мистер Малфой, сэр, случай довольно сложный, потребуется как минимум два Нейтрализующих зелья — на разные группы заклинаний, и многоступенчатое Заживляющее. Кое-что есть у меня в готовом виде, но большую часть придётся делать и на это потребуется время… — Флёр говорила быстро, стараясь, чтоб голос ни разу не дрогнул. Сердце сжималось от представшей перед ней в свете факелов картины: грязная, насквозь пропитавшаяся кровью вчерашняя повязка (кровь никак не удавалось остановить — обычное дело для тяжёлых магических ран), синевато-бледное лицо, глаза, обведённые чёрными кругами, спутанные потускневшие волосы, безвольно болтающиеся, будто у тряпичной куклы, руки и ноги и еле слышное прерывистое дыхание, которое временами, казалось, замирало совсем.

Поделиться с друзьями: