Наследство для двоих
Шрифт:
– Вероятно, гордость не очень-то помогает, когда приходит время выплачивать ренту, – ответил Маккрей.
– Зато, вероятно, она помогает поджигать дома, которые принадлежат другим, – со злостью и горечью воскликнула Рейчел. Она до сих пор не могла примириться с тем, что старый Ривер-Бенд сгорел. – Прошу прощения. Мне надо найти Лейна.
Но не успела она сделать и пять шагов, как увидела идущего к ней Росса Тиббса. Рейчел поколебалась, но, поняв, что встречи все равно не избежать, пошла ему навстречу.
– Я уже было подумал, что вы ушли. Рад, что ошибся, – сказал он, тепло и приветливо глядя на нее, что всегда так смущало Рейчел.
– А
– У меня небольшой перерыв. Неплохое местечко, да? – Он обвел глазами просторную комнату с высокими потолками, празднично украшенную венками и гирляндами.
– Да.
– Не хватает только омелы. Странно, что ее нет среди всех этих рождественских украшений.
– Извините, но мне нужно найти мужа.
Рейчел уже хотела идти, но тут Росс сказал:
– Я рад, что вам понравилась песня, которую я написал для вас.
Она резко повернулась к нему:
– С чего вы это взяли?
– Вам стало так неловко, что вы поспешили уйти из комнаты.
Рейчел хотела сказать, что он ошибся, что песня не произвела на нее никакого впечатления, но слова застряли у нее в горле. Ничего не ответив, она быстро пошла прочь.
Чуть позже полуночи Бэбс пришла к Эбби на кухню.
– Вечеринка подходит к концу. Вероятно, через пару часов все закончится. Если хочешь, поезжай домой, я тут сама все закончу. Ты ведь с шести утра на ногах, целое утро лошадьми занималась.
– Да, я и вправду устала, – подтвердила Эбби. – Но ты уверена, что справишься?
– Абсолютно. Можешь бежать домой.
Через десять минут Эбби вышла из дома через задний вход и пошла по тропинке к гаражу, где оставила машину. После кухонного шума и звона, смеха гостей и неумолкающего гула вечеринки снаружи было удивительно тихо. Декабрьский воздух был прохладным, но приятным. Она уже почти подошла к машине, когда вдруг заметила мужчину, который, облокотившись и небрежно скрестив ноги, стоял у черного пикапа. Эбби остановилась как вкопанная. Маккрей – а это был именно он – как ни в чем не бывало направился к ней.
– Я уже начал думать, что ты никогда не придешь, – сказал он.
Эбби не ответила. Она не была уверена, что способна с ним разговаривать. Поигрывая в кармане ключом, она двинулась к своей машине.
– Я ждал тебя. – На воздухе его дыхание превращалось в маленькое облачко.
– Если бы я знала, что ты здесь, я бы вызвала такси. – Эбби остановилась у машины и замерзшими пальцами попыталась вставить ключ.
– Нет, не вызвала бы. – Он стоял рядом с ней, держа руки в карманах. – Ты не из тех, кто спасается бегством, Эбби.
– Ты знаешь меня не так хорошо, как тебе кажется.
– Разве? Сейчас, например, ты ненавидишь себя за то, что все еще хочешь меня.
– Неправда! – возмутилась она.
– Неправда? – Он поймал ее за руку и, оттащив от машины, притянул к себе. Эбби уперлась руками в его пиджак, чувствуя под ним упругие мускулистые плечи, и попыталась вырваться. Она слышала, с какой сумасшедшей скоростью бьется ее сердце, разрываясь от противоречивых чувств. – Я так не думаю, Эбби. Я так не думаю.
Она увидела, как уверенно блестят его глаза, и поняла, что у нее нет никакой надежды справиться с ним. Маккрей обнял ее за шею, погрузившись пальцами в волосы. Когда его губы накрыли ее, Эбби попыталась остаться спокойной и показать ему, что ей теперь все равно. Но прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз ощущала теплое прикосновение его губ.
Она уже и забыла, каким прекрасным может быть поцелуй. Она соскучилась по его объятиям, она соскучилась… по его любви.Не выдержав, она поцеловала его и обняла руками за плечи, не в силах больше держать его на расстоянии. Ей захотелось, наоборот, прижаться к нему как можно крепче, слиться с его сильным стройным телом. Почувствовав, что он обнимает ее все крепче, Эбби привстала на цыпочки. Прежние чувства и эмоции вновь нахлынули на них, но вместе с ними вернулась и уверенность, что это не продлится – просто не может продлиться – долго.
Когда он оторвался наконец от ее губ, Эбби положила голову ему на плечо, пытаясь хоть ненадолго продлить это острое ощущение.
– Ты и теперь скажешь, что я был не прав? – хрипло спросил ее Маккрей. – Скажи мне, что тебе все равно.
– То, что я чувствую, ничего не меняет. Неужели ты не можешь этого понять? – грустно сказала она.
– Из-за Рейчел, да?
Его голос был суровым и жестким. Ей стало больно.
– Да, из-за Рейчел. – Не поднимая головы, Эбби отодвинулась от него, но он снова поймал ее за плечи.
– Я думал, что твоя глупая ревность давно прошла, – прошептал Маккрей.
– Может, для тебя она глупая, но я так не считаю, – вспыхнула Эбби. – До тех пор, пока у тебя есть с ней какие-то отношения, нам с тобой не о чем разговаривать. И не говори мне, что ты сегодня с ней не общался и что ты не ездишь в Ривер-Бенд. Я несколько раз видела там твою машину.
– Да, я езжу туда, чтобы обсудить дела с Рейчел и с Лейном. Да, я общаюсь и разговариваю с ней. Но знаешь ли ты, кого я вижу и о ком думаю в эти моменты? Тебя и о тебе. Всегда. Каждый раз.
Так ли убедительно звучали его слова, или ей просто хотелось в них верить?
– Я даже не знаю, что думать. – Эбби чувствовала себя усталой и сбитой с толку. Слишком много всего на нее навалилось, и она была уже не в состоянии контролировать свои эмоции.
– У тебя нет причины для ревности. И никогда не было. Ты сама ее придумала. Забудь о прошлом. – Его руки сжались, словно он хотел потрясти ее, потом расслабились, снова делаясь нежными. – И если ты не знаешь, о чем думать, подумай об этом. Я люблю тебя.
Возможно, он прав. Их совместный с Рейчел бизнес закончен. Контрольная система провалилась, и у него больше нет причин общаться с ней.
– Я тоже люблю тебя, Мак, – прошептала Эбби. – Неужели ты не понимаешь: именно поэтому мне так больно.
– Эбби. – Он оторвал ее от земли. Обвив руками его шею, Эбби повисла на мужчине, который принес ей столько радости и боли, которого она любила. Она поцеловала его – жадно и страстно. Когда ее ноги вновь коснулись земли, она встретилась с ним глазами.
– Ты едешь со мной. Но на пути к его пикапу Эбби вдруг остановилась:
– Подожди. А как же моя машина?
– Черт с ней, – не останавливаясь, сказал Маккрей. – Я не хочу вновь потерять тебя, если по дороге отсюда ты вдруг передумаешь.
Эбби сомневалась в том, что такое возможно. Ей было так хорошо идти, обнявшись с ним. Он любил ее. Без Рейчел они, возможно, смогут начать все сначала. И на этот раз у них получится.
Когда они залезли в грузовичок, Маккрей настоял, чтобы она села рядом с ним. Эбби прижалась к нему, чувствуя себя пятнадцатилетней девчонкой на свидании с парнем – возбужденная близостью, его рукой, обнимавшей ее плечи, его ласками, возможностью время от времени целоваться по дороге к его дому.