Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследство для Лонли-Локли
Шрифт:

– Незадолго до отъезда ты говорил мне, что голоден, - заметил Лонли-Локли. И с деланным равнодушием поинтересовался: - Ты еще не передумал?

– Что?
– рассеянно переспросил я. Но через мгновение осознал его предложение, вернулся к жизни и энергично закивал.

– Сейчас мы подъезжаем к окраине Авалы, - сообщил он.
– Насколько мне известно, в самой Авале почти нет трактиров, которые работают по ночам. Но я знаю одно местечко с отличной кухней. Только нам придется свернуть с большой дороги и проехать около мили.

– Совсем чуть-чуть, - обрадовался я.
– Где поворачивать?

Маленький одноэтажный домик с интригующей табличкой "Наперсток

вурдалака" приютился на опушке леса. Мне показалось, что это - не самое удачное место для трактира - в том случае, если его хозяин всерьез намерен принимать у себя больше дюжины посетителей в год. Но на подъездной дорожке стояло несколько амобилеров, а обеденный зал был заполнен по меньшей мере наполовину.

– Вот это да!
– удивился я, устраиваясь за маленьким столиком, сколоченным из неструганных досок.
– Я-то думал, что мы будем ужинать в одиночестве...

– Я же сказал тебе, что трактиры в Авале закрываются рано, - пожал плечами Шурф.
– А люди, которые предпочитают укладываться в постель не сразу после заката, есть в любом городе. К тому же, в "Наперстке" отличная кухня. Поэтому с наступлением темноты все местные гурманы едут сюда.

– А ты-то откуда узнал про это местечко?
– полюбопытствовал я.

– В свое время мне довелось провести в Авале несколько дней - я приезжал по служебным делам, поскольку на местном кладбище начались обычные недоразумения с оживающими мертвецами...

– "Обычные недоразумения"?
– с сарказмом переспросил я. Но Шурф не заметил моей иронии.

– Да, самые обычные, - невозмутимо подтвердил он.
– Недоразумения с оживающими мертвецами всегда похожи одно на другое. История с Орденом Долгого Пути, непосредственным участником которой тебе довелось стать - счастливое исключение из этого правила... Или наоборот, несчастливое - как посмотреть!

Хозяин трактира оказался высоким приветливым мужчиной средних лет, со сросшимися бровями, из-под которых, впрочем, выглядывали большие веселые глаза удивительно чистого голубого цвета. Он принес нам меню: тонкую тетрадку, здорово смахивающую на ученическую, и ловким движением фокусника накрыл наш стол скатертью, изумительная вышивка на которой повергла меня в благоговейный шок: я понял, что вечер будет безнадежно испорчен опасениями заляпать сие произведение искусства каким-нибудь соусом.

– На правах старого посетителя этого заведения позволю себе дать тебе хороший совет, Макс, - важно сказал Шурф.
– Непременно закажи себе мясной танг с сыром: здесь он великолепен! И еще густой суп с бамбуриками. И...

– Я же лопну!
– ужаснулся я, покосившись на соседние столы: я с самого начала заметил, что они заставлены на удивление вместительными посудинами и сделал вывод, что порции в этом благословенном местечке рассчитаны на великанов.

– Как знаешь, - снисходительно согласился мой консультант.
– Но позволю себе заметить, что один наперсток знаменитого "Вурдалачьего Жара" вряд ли помешает тебе продолжить путь. Ты непременно должен его попробовать: в столице не доведется!

– Заказывай все, что считаешь нужным, - сдался я.

Шурф как с цепи сорвался: отбарабанил чуть ли не дюжину наименований блюд. Хозяин кивнул и удалился.

– Столичные повара, искушенные в магии - дело хорошее. Но настоящую традиционную угуландскую кухню можно попробовать только в провинции, - объяснил мне Шурф.
– А уж "Вурдалачий Жар", приготовленную руками чистокровного вурдалака, и подавно! Так что пользуйся случаем.

Как это?
– я ушам своим не поверил.
– Что, ты хочешь сказать, что при этом заведении живет вурдалак?

– Почему - "живет при заведении"?
– пожал плечами Шурф.
– Хрепта - его хозяин. Да ты же его только что видел!

– Ну и шутки у тебя!
– несчастным голосом сказал я.
– Редко, но метко, надо отдать тебе должное!

– Но я и не думал шутить, - спокойно возразил он.
– Хрепта - чистокровный вурдалак, что в этом такого?

– Но он выглядит как самый настоящий человек, - растерянно промямлил я.

– А как еще он должен выглядеть?
– Шурф не поленился удивленно поднять брови.

– Слушай, я уже ничего не понимаю!
– Я был готов заплакать.
– Люди это люди, а вурдалаки - это чудовища, оборотни... к тому же, до сих пор я был уверен, что никаких вурдалаков вовсе не существует! Так, легенда, и в довесок к ней смешной трактирчик "Ужин Вурдалака" в Ехо, да присказка: "дюжину вурдалаков тебе под одеяло"...

– Эта, как ты выразился, "присказка", родилась в те времена, когда Соединенным Королевством правила династия вурдалаков, - невозмутимо сказал он.
– Шунхи Клакк и его потомки. Ходили слухи, что провинциалы Клакки захотят возродить все нелепые старинные законы, в том числе и тот, который дает Королю право ночевать в доме любого из своих подданных. Некоторые придворные остряки добавляли: "и с его женой". Тогда-то и появилась эта поговорка. В оригинале она звучала: "Дюжину вурдалаков на твое брачное ложе!" - и считалась очень тяжелым оскорблением. Кстати, период правления династии Клакков до сих пор считается золотым веком Соединенного Королевства... Ох, Макс, ты совсем не знаешь историю!

– Не знаю, - обреченно кивнул я.
– Но как могло случиться, чтобы людьми правили вурдалаки?

– Ну, видишь ли, - рассеянным тоном профессора, много лет назад уставшего от необходимости объяснять элементарные вещи болванам-первокурсникам, протянул Лонли-Локли, - на людях свет клином не сошелся.

– Не сошелся?
– тупо повторил я.

– Разумеется, нет. В древности наш Мир - весь, кроме Арвароха, который изначально представлял собой необитаемую каменную пустыню - был поровну поделен между тремя расами. На Уандуке жили кейифайи...

– Кто-кто?
– растерянно переспросил я.

– Эльфы, - бесстрастно перевел он.
– "Эльфы" - слово из человеческого языка, а "кейифайи" - из их собственного. Теперь понятно?

– Теперь понятно, - кивнул я.
– А люди жили здесь, на Хонхоне?

– Ошибаешься. Люди жили на Черухте.

– Это там, где Изамон?
– уточнил я.

– Изамон, Тарун, Тулан, Мури, Анбобайра, Чангайя, Урдер, Шинпу, Тубур и еще несколько государств, перечислять названия которых бесполезно: все равно не запомнишь, - снисходительно согласился Шурф.
– А Хонхона принадлежала крэйям.

– А кто такие крэйи?

– Сложно дать ответ на столь простой вопрос, - задумчиво сказал он.
– Крэйи - это крэйи... Ты ведь рассказывал мне, что видел лесного оборотня, когда путешествовал по Ландаланду? А только что ты познакомился с гостеприимным хозяином этого трактира. Ну вот, они тоже из крэйев, хотя далеко не все крэйи - оборотни... Обо всех крэйях можно с уверенностью сказать, что они по природе своей добры и прямодушны. Все они от рождения понимают язык зверей, птиц и растений. В отличие от людей и эльфов крэйи действительно умеют жить в настоящей гармонии с окружающим миром...

Поделиться с друзьями: