Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследство Лэндоверов
Шрифт:

Но, независимо от своего личного отношения к этому, все жители столицы ожидали, что событие пройдет с большой помпой. Лондон заполонили приезжие, на улицы высыпали многочисленные продавцы сувениров, посвященных грядущему торжеству.

А я входила в хорошо знакомый мне дом, как всегда, испытывая известное душевное волнение. С ним было связано так много детских воспоминаний…

Навстречу мне вышла мисс Белл.

Она проговорила:

— Я рада, что вы приехали, Кэролайн. Оливия с нетерпением ждет вас. Она несколько изменилась.

— Изменилась?

— Беременность протекает довольно

тяжело. Слишком рано после рождения первенца.

— Ну, ничего, скоро все закончится. Роды вот-вот уже…

— В любую минуту.

— Можно мне пройти сразу к ней?

— И даже нужно. А потом уже подниметесь в свою комнату… В вашу старую комнату, конечно. У нас сейчас леди Кэри.

Я поморщилась.

— Вот уже несколько недель у нас живет. И акушерка.

— А… мистер Брендон?

— Да, да, конечно. Мы все немного нервничаем, но не хотим, чтобы Оливия знала.

— Что-то случилось?

— Да нет, просто у нее не было времени толком прийти в себя после рождения Ливии. То, что вторая беременность наступила так рано, было, конечно, нежелательно.

А Оливия к тому же всегда была слабенькая… в отличие от вас. Впрочем, мы проявляем о ней исключительную заботу.

— Я поднимусь к ней, — сказала я.

Сестра полулежала на высоких подушках. Меня потрясло то, как она выглядела. Волосы уже не блестели, а стали матовыми, под глазами залегли большие тени. Но когда она увидела меня, ее лицо осветилось радостью.

— Кэролайн, ты приехала! Я бросилась к ней и обняла.

— Приехала сразу же, как только представилась возможность.

— Да, я знаю. Как это ужасно все… я имею в виду кузину Мэри.

— Да, — проговорила я, — мне было очень тяжело.

— Но она оставила тебе Трессидор.

— Я тебе все расскажу об этом.

— У тебя получится, Кэролайн. Ты умная. Не то что я…

— Нет… порой я бываю такой дурой… Но как ты-то? Как поживает моя крестница?

— Спит сейчас, наверное. Я доверила ее няне Ломан. И мисс Белл, конечно.

— Мы встретились с мисс Белл внизу.

Я встревоженно оглядела сестру. Она находилась уже в последней стадии беременности. Я знала, конечно, что женщины в таких обстоятельствах меняются, но… Оливия изменилась что-то уж очень сильно. Кожа приобрела восковой оттенок, лицо осунулось и, казалось, на нем остались одни только большие глаза, в которых был страх…Тревога за сестру на время вытеснила из моего сердца скорбь по кузине Мэри.

— Путешествие, должно быть, утомило тебя.

— Нисколько. Только вся покрылась пылью, как погонщик.

— Ты прекрасно выглядишь. Какие у тебя зеленые глаза! Я все время забываю их, а когда вижу, вздрагиваю от неожиданности и восторга! Кэролайн, ты ведь не собираешься сразу ехать, правда?

— Нет, что ты? Я останусь у вас надолго.

— Ступай в свою комнату, умойся и переоденься. Уверена, что тебе очень хочется это сделать. А потом мы с тобой поужинаем вместе. Здесь.

— С удовольствием.

— Хорошо. Иди, но возвращайся поскорее. Мне так много нужно сказать тебе.

Я оставила сестру на время и направилась в комнату, которая была мне так хорошо знакома. Первым делом разобрала свои вещи, затем умылась горячей водой, которую мне принесли. Переодевшись, вернулась к Оливии.

— Подойди, —

улыбнулась она. — Сядь ко мне на постель.

— Извини, что не могла приехать раньше. Я уже совсем было подготовилась к отъезду, как тут этот несчастный случай…

— Да, знаю. Но я так ждала тебя, потому что чувствую тревогу…

Я внимательно посмотрела на нее и проговорила:

— Это я заметила.

— Я говорю о Ливии.

— А что такое?

— Я хочу быть уверенной, что с ней все будет хорошо.

— У тебя разве есть какие-то основания сомневаться в этом?

— Нет, она здоровая веселая девочка… Пока с ней все хорошо. Я просто хотела знать, что… если со мной вдруг что-нибудь случится, о ней позаботятся.

— Что ты имеешь в виду?.. Если с тобой вдруг что-нибудь случится?.. Страх сковал мое сердце. Я только-только увидела смерть близкого человека и не хотела столкнуться с этим снова… Никогда.

— Ну, если что-то случится. Со мной.

Я вдруг разозлилась. Не на сестру, а на судьбу.

— Когда люди говорят так, то имеют в виду смерть, — проговорила я резко. — Почему ты не называешь вещи своими именами?

— О, Кэролайн, ты такая прямолинейная! И всегда такой была. Впрочем, ты права. Да, я беспокоюсь, что если я вдруг умру… Что станет с Ливией?

— Какая чепуха! С чего это ты заговорила о смерти? Ты молода. Все идет хорошо. Не ты первая рожаешь.

— Не сердись. Мне просто нужно было, чтобы ты меня успокоила в этом отношении. Ведь ты ее крестная мать. Я хотела бы, чтобы ты забрала ее к себе. Теперь у тебя такая большая собственность, ты стала богатой женщиной… Тебе это будет не обременительно. Впрочем, я в любом случае отложила кое-что для Ливии и для тебя… чтобы вы могли быть вместе. Мы все устроили с адвокатами еще до того, как я узнала о твоем наследстве. Теперь же ты получила большое состояние. Я рада за тебя.

— И за этим ты звала меня?

Она утвердительно кивнула.

Я была ошеломлена. В душе бродили какие-то смутные предчувствия, но мне казалось, что я просто наслушалась чудоковатого Джеми. И тут это заявление… Я никак не ждала этого от сестры.

— Господи, Оливия, откуда у тебя такие мысли?

— Беременность — серьезное испытание. Я просто подумала…

— Не виляй, — резко перебила я. — Я хочу знать правду.

— Мне очень трудно пришлось, Кэролайн. Все говорят, что вторая беременность наступила слишком рано…Почти все время я лежу в постели. И однажды мне пришла в голову мысль о том, что всякое может случиться… То есть, что я могу умереть…

— Оливия, нельзя жить с такими настроениями.

— Я смотрю правде в глаза. Думала, что ты поймешь.

— Но при чем тут смерть?

Она коснулась своей груди и проговорила:

— Я чувствую что-то… вот здесь. — Я растерянно посмотрела на ее руку, а она продолжала: — Насчет того, что Ливию нужно будет отдать тебе, у меня не было никаких сомнений. Я тебе полностью доверяю. С тобой ей будет лучше, чем со мной…

— Вздор. Ребенку всегда лучше с родной матерью.

— Я думаю, не всегда. У меня уже не осталось сил, чтобы заботиться о ней. Я слабая и глупая. Ты любишь ее так же, как я, а во всем остальном ты лучше. Она такая милая…

Поделиться с друзьями: