Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследство Пенмаров
Шрифт:

Старый, побитый погодой указатель все еще торчал на своем месте. Когда мы его проезжали, я посмотрел на выцветшую доску и прочел надпись: «К Зиллану, Чуну и шахте Динг-Донг».

— Поедем к Чуну? — крикнул Маркус. — С хребта сегодня открывается великолепный вид.

— Хорошо.

Я с беспокойством вспомнил, как два года назад был в Чуне перед визитом на ферму Рослин, но не стал зацикливаться на этих мыслях. Для верховой езды утро было великолепным, а когда мы проезжали утес Кениджек, ветер разогнал облака, и по вереску побежали тени. Вскоре, когда по тропе уже можно было ехать рядом, Маркус начал

рассказывать об Оксфорде, о смешных случаях из своей жизни там, но потом тропка опять сузилась, и беседовать нам стало трудно. Мы раз или два пытались возобновить разговор, но ветер уносил слова, едва они срывались с губ, поэтому мы прекратили эти попытки и молча ехали по вереску. Мы проехали расположенные кольцом Карниорт Серклс, пересекли лужайку, которая перешла в дорогу из Сент-Джаста в Пензанс и снова поехали по пустоши, обогнув Вун Гампус Коммон. Медленно взобравшись по склону, мы наконец добрались до кряжа и увидели перед собой древние стены Чуна, возвышавшиеся среди вереска.

— Отсюда далеко видно, правда? — крикнул Маркус через плечо. — Какое синее море в заливе Маунтс!

Вид и на самом деле был превосходным. Я несколько минут смотрел на юг, а потом перевел взгляд на север, к Морве и утесам.

— Давай отдохнем немного в замке, — предложил Маркус. — За стенами можно спрятаться от ветра.

— Хорошо.

Мы добрались до внешних стен замка и, спешившись, провели лошадей до внутреннего круга. Я уже готов был привязать лошадь к ближайшему камню, когда хорошо знакомый голос протянул у меня за спиной:

— Да-а! Подумать только: ты здесь!

Я резко развернулся. Филип небрежно прислонился к стене, а рядом стоял Хью.

— Да-а-а! — эхом отозвался Маркус с деланным удивлением. — Какое совпадение!

Они улыбнулись друг другу, а потом повернулись ко мне. По мере того как в их глазах затухала улыбка, мое сердце начало биться все сильнее.

— Не стоит притворяться, — быстро сказал я Маркусу. — Не понимаю, зачем было выдумывать всю эту историю. Если бы ты сказал мне, что вы трое хотите обсудить что-то со мной в Чуне, я бы сам пришел.

— Ты прекрасно знаешь, что ничего подобного не сделал бы, — возразил Филип. — Ты бы послал Маркуса к черту.

Я подавил резкий ответ и вежливо произнес:

— У каждого свое видение проблемы. Но поскольку я здесь, я готов обсудить, что вам угодно. О чем вы хотите поговорить?

Наступила тишина. Я чувствовал, как их холодные светлые глаза враждебно меня осматривают. Я сжал кулаки и ждал.

— Давайте присядем, — неожиданно предложил Маркус. — К чему стоять! Мы не актеры на сцене. Ты куришь, Адриан? Угощайся сигаретой.

— Я не курю, спасибо, — натянуто произнес я.

Он достал пачку и предложил сигареты Филипу и Хью. Они закурили. Мы непринужденно расселись: Филип — спиной к древней стене, Хью — на камне рядом, а Маркус и я — на поросшем травой торфянике. Хотя по небу теперь ползли высокие белые облака, солнце все еще пригревало, а лошади нетерпеливо мотали головами, поджидая нас.

— Кто будет вести собрание, Маркус? — спросил Филип. — Ты или я? Тебе, по-моему, не хочется начинать.

— Я как раз думал, как подойти к проблеме цивилизованно, — сказал Маркус с чарующей открытостью. Он улыбнулся мне. — Мне ужасно жаль, что приходится об этом говорить, старина

Адриан, но мы все немного… немного озабочены некоторыми вещами, и мы подумали, что если бы мы все вместе это обсудили…

— Черт побери, Маркус! — вмешался Филип. — Давай называть вещи своими именами. — Он наклонился вперед, и я понял, что предпочитаю его бесцеремонную прямоту попыткам Маркуса сохранить видимость дружелюбия. — Послушай, — сказал мне Филип. — Мы хотим кое-что узнать. Во-первых, почему папа подарил тебе дедушкины часы?

— Потому что хотел, чтобы они были у меня.

— Почему?

— Потому что ему кажется, что этого захотел бы дедушка.

— Почему?

— Он сказал, что я больше всех похож на дедушку.

Это заявление они приняли с каменным молчанием.

— У тебя нет прав на часы, — процедил наконец Филип.

— Есть, — возразил я. — Они принадлежали папе, он подарил их мне, и юридически он имел на это право.

— Похоже, ты очень хорошо ладишь с папой.

— Разумеется, мы с ним в хороших отношениях.

— Какую игру ты ведешь?

— Не понимаю.

— Он давал тебе денег?

— Конечно! Я не делаю секрета из того, что получаю от него содержание.

— Он давал тебе большие суммы помимо содержания?

— Нет, но даже если бы и давал, это не твое дело.

— А вот и мое. Ты не имеешь права на его деньги.

— Если он решит подарить мне что-либо из своей собственности, у меня есть право принять это.

— Он обсуждал с тобой завещание?

— Да, обсуждал как-то раз. Он сказал нам с Уильямом, что большая часть состояния будет завещана другим его сыновьям, и нам придется самим зарабатывать себе на жизнь.

— Это было недавно? — небрежно поинтересовался Хью.

— Последний раз мы обсуждали этот вопрос три года назад.

— Три года назад?

— Да. После того, как умерла моя мама.

— Старая история.

Я ничего не сказал.

— А в последнее время он не обсуждал с тобой завещание?

— Даже если бы и обсуждал, — сказал я, — это не ваше дело, и я бы держал это в секрете. Если бы он захотел обсудить свои дела с кем-нибудь из вас, то так и поступил бы.

— Ты, конечно же, надеешься на большое наследство.

— Конечно же не надеюсь. Ведь папа сказал, что мне придется самому зарабатывать на жизнь.

Они посмотрели на меня.

— Понимаешь, Адриан… — начал Маркус, но был прерван.

— Я сам этим займусь, Маркус, если не возражаешь, — сказал Филип. Он снова пристально посмотрел на меня. — Если ты хоть на секунду предполагаешь, — произнес он наконец, — что сможешь лишить нас наследства обманным путем…

— Я только что сказал…

— К черту твои слова! Ты говорил о разговорах трехлетней давности, а нам не интересна история! Нам интересно настоящее и будущее. Мы думаем…

— Если вы хоть на секунду предполагаете, — сказал я, пытаясь сдерживаться, — что я претворяю в жизнь какой-нибудь чудовищный заговор, чтобы лишить вас наследства, то вы сошли с ума. Не нужно мне ваше несчастное наследство! Я ненавижу Пенмаррик! Я не отрицаю, что мы с папой хорошо ладим, и не виню его в том, что он предпочитает меня тебе, Филип Касталлак. Что ты сделал, чтобы он полюбил тебя? Ты же его за милю обходишь! Ты сам виноват, что он любит меня больше, чем тебя!

Поделиться с друзьями: