Наследство завоевателей
Шрифт:
— В кого же тогда стреляли воины?
— Не знаю, командир, — ответил старейшина. — Возможно, по своим теням. Но если даже тут и были люди-завоеватели, они все исчезли.
Тирр-мезаз хмуро слушал старейшину. Он прав. После четвертого взрыва огонь прекратился.
— Мы, должно быть, напугали их.
— А может быть, они не захотели выдавать свои огневые позиции, — предположил старейшина. — Не исключено, что они вновь собираются воспользоваться ими.
Тирр-мезаз внимательно посмотрел на старейшину. Он явно злится. Наверное, раньше был воином с отличным послужным
— Может быть, — сказал Тирр-мезаз. — Но есть и более простое объяснение. Сообщите авиации и воинам, чтобы они продолжали вести наблюдение.
— Слушаюсь, — проворчал старейшина. Тирр-мезаз посмотрел на взлетно-посадочную полосу.
— Скажи техникам, чтобы они вновь подключили переводчика.
Старейшина исчез. Через бит из поврежденного здания склада появились воины и мракианцы. Последние что-то говорили все еще дрожащими голосами.
— Их багаж у нас, командир, — сказал один из воинов. — Куда нам отвести мракианцев?
— В северо-восточном углу авиационных мастерских есть небольшое помещение, — сказал Тирр-мезаз. — Отведи их туда и поставь охрану. Не спускать с них глаз!
— Слушаюсь, командир.
Краем глаза он заметил огонек, вспыхнувший на другом конце взлетно-посадочной полосы: переводчик приступил к работе.
— Подождите, — обратился он к воинам. Потом повернулся к старшему мракианцу: — Лахетиллас, воины отведут вас в другое помещение. Там вы будете в безопасности.
Старший мракианец не стал ждать перевода. Он схватил Тирр-мезаза за руку и забормотал дрожащим голосом:
— Вы видите, что делают люди? — прозвучал переведенный в наушниках вопрос. — Они хотели уничтожить нас.
— Да, я видел все, — согласился с ним Тирр-мезаз, — но их уже нет здесь, и мы…
— Мы не можем чувствовать себя в безопасности, командир джирриш, — оборвал его Лахетиллас. — Повсюду на Доркасе нам грозит опасность. Люди очевидно узнали, что мы ведем переговоры с джирриш. Они вновь попытаются убить нас. Мы должны улететь отсюда. Командир, я настаиваю, чтобы вы немедленно доставили нас на планету джирриш.
— Я понимаю вас, Лахетиллас, — сказал Тирр-мезаз, стараясь сохранять спокойствие. Но в данный момент это невозможно. Я поговорю с председателем Верховного клана, и мы придем к какому-то решению.
— Я настаиваю, чтобы вы немедленно связались с вашей планетой, — сказал мракианец.
Тирр-мезаз пристально посмотрел в лицо инопланетянина.
— Давайте договоримся раз и навсегда, Лахетиллас, — сказал он холодно. — Вы и ваш компаньон не имеете права настаивать.
Выражение лица инопланетянина изменилось. Изменился и его голос, который вдруг перестал дрожать. Теперь речь мракианца лилась плавно и спокойно.
— Мне жаль, командир джирриш, — услышал он перевод. — Мы понимаем, что находимся в вашем полном распоряжении.
— Я понимаю, — сказал Тирр-мезаз. Этот новый тон раздражал его еще больше, чем прежний. Он напоминал ему снисходительный тон учителя, когда кто-то из учеников давал неправильный ответ на вопрос. — Мы сделаем все возможное, чтобы защитить вас.
Лахетиллас поклонился:
— Я понимаю,
командир джирриш. Мы доверяем вам.— Позднее кто-нибудь придет и поговорит с вами, — сказал Тирр-мезаз, указывая одному из воинов в сторону авиационных мастерских. Воин кивнул и сделал знак остальным. Они повели мракианцев через взлетно-посадочную полосу. Все время поглядывая на небо, Тирр-мезаз направился к кораблю людей-завоевателей.
Сержн-яновец сидел на земле, искоса поглядывая на мракианца.
— Нападение закончилось? — спросил Клнн-вавги.
— Похоже на то, — ответил Тирр-мезаз. По крайней мере, на время. Пленник вел себя хорошо?
— Да, — ответил Клнн-вавги. — Он все время оставался там, где ему приказали быть. Он лежал и не пытался сесть до тех пор, пока я не разрешил ему сделать это.
Сержн-яновец смотрел на Тирр-мезаза.
— Он совершал какие-либо действия? — спросил Тирр-мезаз. — Шевелил ли он руками или ногами?
— Я ничего такого не заметил, — ответил Клнн-вавги.
— Ага, — Тирр-мезаз включил наушники. — Как видите, — обратился он к Сержн-яновцу, показывая на мракианцев, — ваши воины не достигли своей цели. Наши гости все еще живы.
Выражение лица человека-завоевателя изменилось, когда до него дошел смысл переведенных слов Тирр-мезаза. Он заговорил:
— Я ничего не знаю об этой атаке. Я прибыл сюда, чтобы обсудить условия…
— Вы утверждаете это, — сказал Тирр-мезаз. — Но события развиваются иначе. Почему вы хотите уничтожить мракианцев?
— Мы не хотим уничтожать их, — протестовал Сержн-яновец. — Мракианцы не являются нашими врагами.
Тирр-мезаз отключил переводчика.
— Что ты скажешь? — спросил он Клнн-вавги.
— А что я могу сказать? — ответил тот вопросом на вопрос. — Не сами же мы себя обстреляли.
Тирр-мезаз посмотрел в сторону поврежденного склада.
— Да, но как им удалось сделать это? Ни старейшины, ни кто-либо еще не заметили, откуда велся огонь. К деревне никто не приближался.
Клнн-вавги пожал плечами:
— Может быть, ты и прав, и люди-завоеватели имеют подземные туннели, которые пока не обнаружили старейшины. — Он указал на корабль, стоящий перед ним. — А может быть, они заранее установили здесь свою артиллерию.
— Да, еще ханбит назад и я рассуждал примерно также, — сказал Тирр-мезаз, оглядывая корабль. — Проблема заключается в том, что мы находимся к юго-западу от здания, а все четыре взрыва пришлись на восточную и северную часть стены. Каким образом они могли установить там свои пушки, да еще такие маленькие, что мы не заметили их?
— Я не знаю, — Клнн-вавги посмотрел на человека-завоевателя, все еще сидящего на земле. — Но я уверен, что нам не стоит обсуждать все это в присутствии нашего пленника. Возможно, он понимает нас.
— Ты прав, — Тирр-мезаз махнул рукой двум воинам. — Куда ты предлагаешь поместить его?
— Я бы поместил его в помещение склада, — сухо сказал Клнн-вавги. — Посмотрим, как ему понравится быть под обстрелом своих же товарищей.
— Заманчиво, но не пойдет, — сказал Тирр-мезаз. — Там отсутствуют двери. И в стенах три отверстия.