Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Настоящая леди
Шрифт:

Поймав такси, Райф отправился к отцу, однако его мысли то и дело возвращались в «Сикрест». Он даже не сразу вошел в отцовский коттедж, а какое-то время постоял в тени деревьев, не обращая внимания на накрапывавший дождь. Ну почему ему никак не удается выкинуть Марианн из головы и из сердца? Это же глупо! Он хорошо усвоил урок, преподнесенный ему Фионой. И обычно ему не нужно ничего повторять дважды. Разве не ясно, что нельзя так увлекаться женщинами, иначе тебя рано или поздно ждет разочарование? С ними можно проводить время, развлекаться, но всегда четко давать им понять, что серьезных отношений ждать не стоит.

Райф застегнул

воротник куртки, однако капли продолжали течь по шее вниз. Он недовольно поморщился.

Нельзя сказать, что ему не нравилось встречаться с женщинами, скорее наоборот. С некоторыми удавалось прекрасно провести время, однако Райф еще в самом начале отношений четко оговаривал условия. Зато когда приходило время расставаться, — а оно всегда неизбежно наступало, — никаких сожалений, никаких сцен и истерик, никаких слез. Он не собирался снова связывать себя узами брака, а если женщина этого ожидала, то, значит, им не по пути. Все просто.

Зачем только он все это повторяет себе, тем более, стоя на улице под дождем? Райф скривился и негромко чертыхнулся. Марианн оказалась совсем не такой, какой он себе ее представлял до приезда в Корнуолл. Одно совершенно ясно: как и ее мать, Марианн умеет очаровывать мужчин и запудривать им мозги. Каким-то образом ей удалось околдовать и его.

Решительно тряхнув головой, Райф заставил себя выбросить из головы мысли о ней. Ему и так тяжело, а мысли о Марианн только осложняли ситуацию. Открыв дверь коттеджа, он вошел внутрь. Дом был воплощением английского стиля. Поскольку его прежние владельцы решили переехать в Австралию, где жил их сын со своей семьей, то они согласились за дополнительную плату продать всю мебель. Для Райфа это явилось большим облегчением, поскольку сняло с него огромное количество хлопот. Когда он скинул куртку, из двери, ведущей в кухню, появилась Мэри. Она молча кивнула ему и приложила палец к губам.

— Что еще случилось? — спросил Райф, когда они прошли в кухню, где аппетитно пахло жареной курицей.

— Угадайте с трех раз! — Голос женщины выдал ее напряжение. — Он отказывается лежать в постели. А теперь настаивает на том, чтобы мы с Уиллом завтра же шли покупать билеты в Америку.

— Не слушайте его.

— Я знаю, но когда-то нам действительно придется туда вернуться. Я бы не хотела его бросать, но ума не приложу, как можно найти человека, который согласился бы за ним ухаживать. По крайней мере, на это нужно время. Ваш отец стал таким капризным. И слышать не хочет о том, чтобы впустить в дом чужого человека! Не представляю, как вам удастся переубедить его! Найдете ли вы кого-нибудь вообще?

— Возможно, я уже нашел. — Райф с удовольствием вдохнул аромат жареной курицы и посмотрел на плиту, откуда шел запах. — Когда садимся есть?

— Через пару минут. Ваш отец и Уилл уже в столовой. — Женщина схватила его за руку. — Уже нашли? Правда?

— Может быть! Ее зовут Кристал. Она и Марианн Карр придут к нам, чтобы обсудить проект реконструкции «Сикреста». Все будет зависеть от результата этой встречи.

Мэри кивнула:

— Как чудесно, что они согласились прийти! А вы ее предупредили о том, что порой с ним бывает очень трудно?

— Нет, конечно, я же не сумасшедший! Я хочу, чтобы она согласилась нам помочь!

Подмигнув Мэри, Райф отправился в столовую. Сердце его сжалось при виде отца, тот выглядел больным и измотанным, особенно в сравнении с Уиллом. Лицо бледное, глаза потухшие. Они пили что-то в ожидании

ужина, и, когда Райф вошел, оба повернулись к нему.

— Ты что-то долго, — проворчал Эндрю. — А говорил, что лишь на полчаса отлучишься.

— Мне предложили выпить чаю с пирогом, не смог отказаться. Английские традиции, сам понимаешь, — улыбнулся Райф. — Кристал, домработница Карров, делает изумительные пироги. Ты должен ее знать, Кристал Мейсси. Помнишь такую?

Эндрю кивнул.

— Тогда она еще была Кристал Браунлоу, если не ошибаюсь. Мы с ней в одной школе учились.

— Правда? Вот завтра тогда, вам будет о чем с ней поговорить, когда она и Марианн придут к нам в гости обсудить будущее «Сикреста».

— Отлично. Интересно будет посмотреть на дочь Дианы и Джеральда. И конечно, нужно побыстрее заняться перестройкой дома. Время — деньги.

Впервые за долгое время Райф услышал от отца его любимое выражение. Может быть, все-таки переезд был не таким уж и плохим решением и в конечном итоге положительно скажется на состоянии его здоровья. И если Кристал согласится присматривать за ним, то все будет не так сложно, как казалось вначале.

Райф взял у Уилла бокал с вином и отпил немного. Только он, ну и Уилл с Мэри до некоторой степени знали, в какой депрессии пребывает его отец после того, как из-за болезни лишился своей независимости и самостоятельности. Доктора в Штатах постоянно подчеркивали, что успех лечения зависит во многом и от настроения самого пациента. Он мог бороться с болезнью или ухудшить свое состояние апатией или, наоборот, неразумными нагрузками. Райфу сначала казалось, что в Англии отцу не может стать лучше, потому что он будет вдалеке от своей семьи и друзей. Но вдруг… Вдруг переезд вдохнет в него новые силы?

Утро следующего дня выдалось ясным и солнечным. Обычно в такую погоду Марианн отправлялась на берег и весь день наслаждалась морем, песком и чистым небом, но сейчас она с Кристал спешила к коттеджу, где обосновался Эндрю Стид. Давненько ей не приходилось так волноваться. Предстоящая встреча сразу с двумя Стидами приводила ее в неописуемый трепет. Вдобавок Марианн до сих пор не могла отойти от поцелуя Райфа. Она совсем запуталась в собственных чувствах, а посоветоваться было не с кем. К Кристал обращаться не хотелось, поскольку та была лицом заинтересованным.

— Все в порядке, дорогая? — спросила Кристал, словно прочитав ее мысли. — Если тебя что-то беспокоит, скажи мне. Поверь, я могу отказаться от работы. Ты же знаешь, что я в первую очередь волнуюсь за тебя.

Повернувшись к ней, Марианн улыбнулась:

— Спасибо, но со мной все нормально. — Она постаралась сделать так, чтобы в голосе ее прозвучала искренняя беззаботность. — Просто Райф вчера был очень озабочен состоянием отца. Мы должны ему помочь. Будем надеяться, что Стид-старший хоть немного адекватен и проблем у нас не возникнет.

Кристал пристально посмотрела на нее.

— Вы с ним вроде как поладили. Да? — поинтересовалась она.

Марианн пожала плечами:

— Мы же деловые партнеры, так что нам приходится поддерживать хорошие отношения. — Она припарковала машину у коттеджа и открыла дверцу, что позволило ей сменить тему. — Какой красивый дом, не правда ли? Хейворды были весьма приятными людьми. В праздники детям конфеты раздавали. Помню, как сама бегала к ним петь рождественские песенки. А иногда мы ходили к ним на чай с пирогами.

Поделиться с друзьями: