Настоящий американец 5
Шрифт:
Поездка дяди оказалась успешной, он привёз аж три проекта договора. Один на поставку двух дюжин аквалангов вместе со всеми необходимыми запасными частями. Второй на техническое обслуживание, фирма Ганьяна была готова выделить нам целую команду техников, а третий на обучение использованию новейших аквалангов Ганьяна.
Я изучал техническую документацию, а дядя продолжал мне рассказывать о поездке.
— Эмиль утверждает, что его акваланги совершеннее, чем у Кусто. Он вообще назвал этого Кусто жадной коллаборационистской сволочью, — дядя хохотнул.
Я не стал это комментировать, хотя в свое время читал, что о Кусто много кто отзывался не комплементарно.
—
Осталось показать документы Мэтьюзу.
Утром, когда я приехал в местный офис, Люк озадачил меня внезапно возникшими новыми строчками в моем ближайшем расписании.
Во-первых, я должен был присутствовать на открытии памятника, посвященного ветеранам корейской войны. В Миддлтауне оказывается проживало много участников этой недавней войны, и новый мэр решил заручится их поддержкой. А я, как самый известный с недавнего времени горожанин должен был придать этому мероприятию вес.
Во-вторых, тот же самый мэр, а по совместительству президент попечительского совета колледжа просил меня выделить время на встречу с муниципалитетом. Хотят обсудить со мной создание лабораторного комплекса для факультета химии, то есть деньги у меня на это дело вытрясти. Вот она темная сторона богатства — все хотят урвать хотя бы часть твоих денег.
Третье дело было связано тоже с открытием, но уже городского парка. Недалеко от моего дома находились пруды с водоплавающей птицей и вот территорию возле них этой весной облагородили, проложили дорожки, поставили лавочки и беседки, и даже организовали зоны барбекю. Сделано это было также благодаря новому мэру. Роджер Фицпатрик, как я погляжу, серьезно взялся укреплять свои позиции, что радовало. Значит не ошибся я в нем. Поставил на ту лошадку. А значит можно было работать с ним дальше — через два года продвигать его в конгресс, где от него пользы будет намного больше.
Ну, и на десерт, со мной хотел встретиться один из моих деловых партнеров — Майкл Дэвис. С него я и начал.
— Такими темпами мне придется покупать еще и химический завод, — задумавшись, озвучил я мысли вслух после того, как ознакомился с отчетами нашего небольшого предприятия по производству аэроменов.
Цех, а вернее уже завод, меня приятно удивил. То, что начиналось как очень небольшое предприятие набирало размах, и на нас уже работало больше тридцати человек. К аэроменам недавно добавились еще и надувные аттракционы.
Майкл рьяно взялся за дело и сейчас во всю шла подготовка к тому, чтобы завод стал предприятием полного цикла, на котором вместе с самими аэроменами и надувными аттракционами будут производить еще и компрессоры для них. Если до этого мы покапали продукцию у General electric, то через полгода-год всё будем делать сами. Это обещало сократить наши расходы процентов на тридцать — сорок, что в свою очередь приведет к увеличению прибыли.
Правда, были проблемы с кадрами. Компрессор — это достаточно сложный аппарат, а Миддлтаун как и всё графство Орандж уже не мог обеспечить нас квалифицированными рабочими и инженерами в нужном количестве. Дело в том, что несмотря на высокую мобильность населения США именно к нам приток новых жителей не очень большой. Миддлтаун и соседние города — довольно маленькие
и в них нет большого количество свободного жилья. Да, полгода назад началось строительство сразу двух жилых комплексов, на тысячу двести резидентов каждый, но Апстейт — не Флорида, где строят за три четыре месяца. Тут нужно не меньше года-полутора.Вот и получалось, что уже сейчас моим заводам приходилось конкурировать друг с другом за рабочие руки.
Поэтому мы с Майком можем сколько угодно строить планы на расширение, но без рабочих новенькие цеха будут стоять пустыми. И относительная близость к Большому яблоку проблему не решала. В Нью-Йорке было достаточно вакансий, и тамошним жителям не было нужды тратить по три часа в день, чтобы ездить в Апстейт на работу. И простым поднятием зарплат эту проблему не решить. Мои рабочие и так были в привилегированном положении по сравнению с остальными резидентами графства, они получают процентов на пятнадцать больше.
Решение я видел одно — строить новый завод с нуля в другом месте.
— Ты прав, Фрэнк, — Майкл был старше Фрэнка на три года, к тому же с детства его знал, поэтому мой внезапно взлетевший статус на его отношение ко мне особо не повлиял. — Что-то упустил я фактор персонала, — посетовал он, но тут же вновь загорелся своей идеей. — Но не думаю, что это большая проблема. Мы просто разнесем производство по штату. У тебя же сейчас строится завод в Баффало и наше компрессорное производство нужно открыть там же. Тем более что и с логистической точки зрения это правильно. Железнодорожная ветка обеспечит быструю доставку агрегатов к нам в Мидллтаун. Здесь будет происходить изготовление самих аэроменов и сборка уже готовых изделий.
Решение Майкла оказалось удачнее моего.
— Хорошо придумал! — похвалил я парня. Вот опять вырвалось. Постоянно забываю, что я сейчас я тоже молод, отсюда и этот покровительственный тон. — Тогда готовь новый бизнес план и калькуляцию расходов.
— Понял, — Майкл кивнул и задумался. — Надо искать строительную площадку, — принялся рассуждать он вслух, — или с готовым зданием, которое можно перепрофилировать под наши нужды.
— Поговори с Пэрри. Он год назад прошерстил всю коммерческую недвижимость в Баффало, должен подсказать.
— Так и сделаю, — обрадовался моему совету Майкл. — Я еще о новой продукции хотел с тобой поговорить. Аэромены и надувные аттракционы — это все перспективно, но я придумал кое-что еще.
— Ну, говори, — я поощрительно улыбнулся.
— Лучше я сперва покажу. У меня есть демонстрационные образцы, — с этими словами Майкл вышел из своего кабинета, который располагался прямо над производственным цехом. Вернулся он минут через пять, я как раз успел выкурить сигарету, и не один, а в сопровождении двух рабочих, которые занесли в кабинет сразу два компрессора, после чего начали колдовать со сборкой образцов.
Через несколько минут я с одобрением смотрел на надувную горку, выполненную в виде динозавра и надувной бассейн. Всё это было сделано в уменьшенном масштабе, но смысл передавало очень точно, и я идею Майкла оценил. Ведь без подсказок сам додумался.
— Помнишь я тебе говорил о развлекательном парке с надувными аттракционами? Ты еще тогда сказал, что у нас нет прав на диснеевские персонажи. Вот я и придумал для такого парка другую тему, — загадочно сказал Майкл. — Ты смотрел «Чудовище с глубины 20000 саженей»? — я отрицательно помотал головой. — «Короля динозавров», «Неизведанный остров»? Ну а немое кино о динозаврах смотрел? — ухватился он за последний вариант.