Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наступление Ночи
Шрифт:

— А это Грейфелл, — добавила Софи, указывая на гораздо более сдержанного самца аликорна, который бил блестящими копытами и фыркал.

Эми очаровательно и застенчиво помахала им рукой.

— Вот, — сказал Грэйди, поднося ей огромную охапку скрученных стеблей. — Дай им немного пряных стебельков, и они вечно будут любить тебя.

ВКУСНОСТИ! ВКУСНОСТИ! ВКУСНОСТИ! скандировала Силвени.

Эми взяла два пучка стеблей и протянула их так, как Грэйди показал, ухмыляясь от уха до уха, когда аликорны слопали их прямо из ее рук.

Когда они

поглотили всю партию, Силвени повернулась к остальным наблюдающим за ними… и поняла, что кто-то отсутствовал.

КИФ?

Его здесь нет, сказала ей Софи. Но он в порядке, не волнуйся.

Силвени, должно быть, почувствовала сомнение в ее ответе, потому что она взорвала голову Софи песнями:

КИФ! КИФ! КИФ!

— Ты в порядке? — спросила Эми, когда Софи потерла виски.

— Да. Силвени просто очень громкая.

КИФ! КИФ! КИФ! КИФ! КИФ!

Ты здесь, чтобы увидеться с моей сестрой, напомнила Софи. Ей нужно, чтобы ты порадовала ее.

Силвени взглянула на Эми.

СЕСТРА ГРУСТИТ?

Она пытается не грустить, сказала ей Софи, чувствуя, что Силвени копается в ее воспоминаниях, чтобы понять, что происходит.

СОФИ ИСПУГАЛАСЬ? спросила она.

Немного, призналась Софи.

Силвени подтолкнула ее носом, наполняя разум Софи приливом нежного, обнадеживающего тепла… вместе с неожиданным вопросом.

ЛЕТАТЬ?

Ты имеешь в виду полетать с моей сестрой?

ДА! СОФИ! СЕСТРА! ЛЕТАТЬ!

Софи прикусила губу, поглядывая на Эми.

— Насколько ты боишься высоты?

Эми широко распахнула глаза.

— Мы можем полетать с ними?

— Только если ты захочешь.

— Ты шутишь? Пошли! Пошли! Пошли!

— О… это будет очень громкий полет, — пробормотала Софи, когда Силвени передавала:

ЛЕТАТЬ! ЛЕТАТЬ! ЛЕТАТЬ!

— Должен признаться, я немного ревную, — сказал Бронте, подходя посмотреть, как Силвени встала на колени, чтобы позволить им подняться на ее спину.

Софи уступила Эми переднее место и устроилась позади нее, обернув руки вокруг талии Эми, чтобы удержать ее.

— Вы никогда не летали с аликорнами? — спросила его Эми.

Бронте покачал головой.

— Может, когда-нибудь.

Софи пыталась представить себе головокружительную Силвени, летящую по небу с Бронте на спине, но не могла этого представить.

— Почему не сегодня? — спросила Эми. — Разве он не может полететь на Грейфелле?

Все взгляды обратились к самцу аликорну, который, казалось, понимал, что они обсуждали… и не выглядел счастливым по этому поводу.

Дело за тобой, передала ему Софи. Если не хочешь,

то не нужно.

Грейфелл щелкнул хвостом.

— О, ты должен позволить ему, — сказала Эми сварливому аликорну. — Ты бы сделал его день. И готова поспорить, что он даст тебе еще кучу острых палочек в качестве благодарности.

Грейфелл закатил глаза на предложение ее сестры, и Софи приняла сопение за отказ. Но Грейфелл медленно опустил голову и согнул колени, приглашая Бронте взобраться ему на спину.

— Ну, попробуем, — прошептал Бронте. Его руки дрожали, когда он поднялся, и Софи могла поклясться, что его глаза выглядели стеклянными.

— Готовы? — спросила она, сжимая руки на талии сестры.

— Да! — сказала Бронте и Эми в унисон.

Слова превратились во вздохи и крики, когда аликорны хлопали крыльями и устремлялись в небо. Но крики быстро сменились восторженными визгами, затем мольбами лететь быстрее, подниматься выше и кружиться, и вращаться, и еще-еще… для Эми по крайней мере. Бронте и Грейфелл держались намного проще.

Силвени предложила телепортировать их куда угодно, но Софи не была уверена, что это безопасно для человека. Поэтому они продолжали парить над Хевенфилдом, иногда пролетая над океаном, и Софи не могла решить, должна ли она восхищаться бесстрашием своей сестры или беспокоиться о морской болезни.

В основном, ей нравилось слышать смех Эми.

Со всеми плохими новостями и стрессом было приятно подарить ей это незабываемое впечатление.

Даже если Эми не вспомнит об этом очень долго.

Печаль подкралась к осознанию, но Софи отбивалась, пытаясь насладиться моментом. Они обе заслужили потеряться в этом коротком, счастливом побеге, прежде чем им придется вернуться к реальности.

Так они летали часами, пока солнце не село, и сине-черное небо не замерцало ранними звездами. Большая часть группы разошлась по домам к тому времени, когда Силвени и Грейфелл снова коснулись пастбищ Хевенфилда. Остался только Кинлин.

— Мне нужен мой собственный аликорн, — решила Эми, вытягивая свои одеревенелые ноги после того, как спешилась. — Хочешь подарить мне подарок?

Бронте фыркнул.

— Извини, эти двое единственные из оставшихся на планете, поэтому они не готовы к захватам. Даже с третьим на подходе.

Эми нахмурилась.

— Ладно. Тогда мне придется постоянно их навещать.

— Будешь, — сказала Софи, гадая, может ли ее сестра услышать ложь в ее тоне.

Если Эми это сделала, то не показала ей, и Софи избегала взгляда Бронте, когда повернулась к Силвени, похлопывая ее по бокам, чтобы поблагодарить.

Тогда она поняла, как тяжело дышала беременная аликорн.

Все это было слишком много для тебя и ребенка?

НЕТ! заверила Силвени. ВЕСЕЛО! ВЕСЕЛО! ВЕСЕЛО!

Но передача звучала напряженной. И в глазах Силвени читалось истощение.

Может быть, Эделайн должна проверить тебя, прежде чем вы уйдете, предложила Софи.

Силвени потрусила назад.

НЕТ! НЕТ! НЕТ!

Поделиться с друзьями: