Натюрморт с воронами
Шрифт:
Большая голова Джоба ритмично покачивалась в такт ее словам, а с его губ срывался протяжный звук «ооооооооо».
– Господи Боже мой! – воскликнул шериф. – Этот урод подпевает безумной матери.
Уинифред закончила этот стишок, а потом медленно перевернула страницу. Джоб просиял и громко засмеялся.
Вот тебе прекрасное яблочко,
Свари его в кастрюле,
Посыпь его сахаром,
Помажь его маслом
И съешь, пока оно горячее.
Хейзен повернулся и взял Пендергаста за руку.
– Я подожду вас в приемном покое.
Пендергаст не ответил на рукопожатие и даже не заметил его. Он завороженно смотрел на эту сцену, пытаясь понять, что происходит в головах этих несчастных людей.
– Джоби, взгляни на эту чудесную картинку, – ворковала Уинифред. – Видишь?
Пендергаст поднялся на цыпочки и заглянул в
книгу, старую, рваную, с пожелтевшими страницами, но с отчетливо различимой картинкой. Мгновенно узнав ее, Пендергаст, как от удара, отшатнулся назад.Джоб радостно задергался всем телом, закивал и громко протянул:
– Ооооооо!
Мать улыбнулась и перевернула страницу. В динамике послышался ее сухой голос:
Из чего сделаны маленькие мальчики?
Из чего сделаны маленькие мальчики?
Из змей, улиток и собачьих хвостов,
Вот из чего сделаны маленькие мальчики...
Но Пендергаст уже не слышал этого стихотворения. Студенты и врачи-психиатры не заметили высокого худого человека в черном костюме, который молча повернулся и выскользнул за дверь. Слишком увлеченные своими наблюдениями, они еще долго рассуждали о том, в каком разделе учебника психиатрии будет помещен этот уникальный случай и будет ли вообще удостоен такого внимания.