Научи меня
Шрифт:
Все открывают свои ноутбуки, пока я достаю учебную программу, которую распечатала в библиотеке сегодня утром. Я зашла туда после студенческого центра, где пыталась взять ноутбук на семестр. Их не было, и меня внесли в список ожидания. Парень, работающий на стойке администратора, записал мой номер и сказал, что позвонит, когда какой-нибудь вернется из ремонта, и переведет меня в начало списка. Я не знаю, почему он сжалился надо мной, но я благодарна ему за это.
Полагаю, я могла бы пойти и купить себе ноутбук, если бы мне действительно было нужно, но я предпочитаю оставить небольшую заначку для депозита за жилье. Мотель постепенно
Я изо всех сил стараюсь записывать все, что говорит Риз, но даже его голос возбуждает меня. Я ловлю себя на том, что ерзаю на своем месте, а когда поднимаю глаза, он больше не удостаивает меня взглядом. Я должна быть благодарна, но, как ни странно, это причиняет боль. Разве я не действую на него так же, как он на меня? Неужели в ту ночь я вообразила себе нечто большее, чем было на самом деле?
Я пытаюсь сосредоточиться на его словах и ни на чем другом, но это сложно, потому что девушки рядом со мной шепчутся о нем, а мои мысли продолжают крутиться в эротических местах. Какой бы сексуальный переключатель ни включил во мне в субботу Риз, он все еще включен.
С той ночи, когда бы я ни засыпала, мне снится Риз. Я постоянно просыпалась с рукой в трусиках, на грани оргазма. Но как только я просыпалась и пыталась довести себя до оргазма, у меня ничего не получалось. Как бы я ни старалась, и в итоге я сдавалась и злилась. Я говорила себе, что это просто потому, что я была рассеянна и не могла сделать это, а не потому, что Риз, возможно, был единственным, кто мог помочь мне в этом.
— Хайди! — Риз рявкает мое имя, и я вскидываю голову.
— Да? — пищу я. Дерьмо. По его тону я догадываюсь, что он уже несколько раз звал меня по имени.
— Мне нужно, чтобы ты осталась после занятия. Остальные могут идти. — У меня внутри все переворачивается, когда все начинают вставать со своих мест. — Обязательно обратите внимание на часы моего приема. Вы можете заходить, но лучше заранее договориться о встрече, — говорит он.
— Я заскочу, — говорит одна из девушек, и они с подругой снова хихикают. В процессе они задевают мой стол, и моя ручка скатывается с него. Они даже не удосуживаются поднять ее. Они просто переступают, делая вид, что меня здесь нет.
— Они всегда были сучками. Я учился с ними в средней школе Норт-Мур, — говорит парень, сидящий напротив меня, наклоняясь и поднимая ручку с пола для меня. — Привет, я Фрэнк, — говорит он, кладя мою ручку обратно на стол.
— Хайди, — отвечаю я.
— Понял это после того, как доктор Дэвис позвал тебя несколько раз, — поддразнивает он меня.
Я даже не пыталась осознать, что Риз доктор. Не слишком ли он молод?
— Кажется, я отключилась. — Он довольно симпатичный, и я удивляюсь, почему он меня не привлекает. Может быть, это потому что это парень молод, а Риз — настоящий мужчина? Даже в старших классах меня не привлекали мои ровесники.
— Не хочешь пойти…
— Хайди! — снова рявкает Риз, прерывая Фрэнка. Я благодарна за то, что он прервал меня, потому что, хотя я и не горю желанием разговаривать с Ризом, я уверена, что Фрэнк собирался пригласить меня на свидание. — Теперь ты в моем распоряжении, — говорит он, и у меня отвисает челюсть. Он правда только что сказал мне это?
— Прости, —
одними губами говорит мне Фрэнк, прежде чем выскользнуть из аудитории, оставляя нас с Ризом наедине.— Иди сюда, — приказывает он, не двигаясь с места.
Я раздраженно смотрю на него, но мое тело реагирует по-другому. Вместо того чтобы броситься выполнять его указания, я медленно собираю оставшиеся вещи в сумку.
— Ты собиралась взять с него денег за то, что он пригласит тебя?
Я ахаю, потому что его слова глубоко ранят меня. После всего, что произошло в моей жизни за последние несколько месяцев, я еще не плакала. Я боюсь, что если начну, то никогда не остановлюсь. Поэтому я удивлена, что мне приходится бороться с потоком слез, которые жгут глаза.
— Ты не говорил мне этого. — Я запихиваю оставшиеся вещи в сумку, напоминая себе о звонке Сэди и о том, что кузен Риза втягивает меня в свои дела.
— Блядь, мне жаль. — Он проводит рукой по лицу, и я замечаю темные круги у него под глазами. Когда я устаю, я становлюсь невыносимой, но он все равно остается таким же красивым, каким я запомнила. — Ты собираешься заплакать? — Он направляется ко мне, протягиваю руку, чтобы схватить меня.
Я поднимаю руку, чтобы остановить его. Если он прикоснется ко мне, я брошусь на него. Не только потому, что знаю, что он может сделать с моим телом, но и потому, что знаю, что мне будет слишком приятно держать его. Я наслаждалась этим не меньше, чем оргазмом, который он мне подарил, и, очевидно, изголодалась по его прикосновениям.
— Если тебе жаль, то держись от меня подальше и скажи этому придурку Тино, чтобы он перестал врать. Я ничего у тебя не крала. — Он действительно перестает приближаться ко мне, и на его лице появляется растерянное выражение.
— Тино?
— О, извините. Я думал, что у тебя закончилось занятия, — говорит мужчина, появляясь в дверях.
— Элвин, не мог бы ты…
— Спасибо, что уделили мне время, доктор Дэвис. Я знаю, что оно бесценно. — Я удивляюсь своей язвительности, закидываю сумку на плечо и устремляюсь к двери. Мужчина в дверях отступает в сторону, позволяя мне сбежать.
На этот раз он отпустил меня, но не думаю, что это надолго.
Глава 8
Риз
— Что, черт возьми, ты натворил?
— И тебе привет, братишка.
— Я серьезно, Тино.
— Во-первых, я не понимаю, о чем ты, черт возьми, говоришь. Во-вторых, почему у тебя такой раздраженный голос?
Я потираю глаза тыльной стороной ладони, просматривая в компьютере базу данных.
— Я говорю о том, что произошло в субботу. Предполагалось, что Олсон позаботится обо всем, а мы должны были оставаться в стороне. Почему я слышу, что ты в этом замешан?
— Ой. — Наступает долгое молчание, и я слышу, как он разговаривает с кем-то еще, кто, должно быть, находится рядом с ним. Минуту спустя я слышу, как хлопает дверь, и он шипит в трубку. — Нева давит на меня, чтобы выдвинуть обвинения.
— Выдвинуть обвинения в чем, Тино? Это ты начал драку, и есть около дюжины свидетелей. — Я резко выдыхаю. — Ты не рассказал своей невесте всю историю, не так ли? — Пауза после моего вопроса дает мне ответ. — Черт, Тино, что ты ей сказал?
— Что стриптизерши украли все наши деньги, а вышибалы пытались выгнать нас за то, что мы хотели их вернуть.