Навязанная жена дракона
Шрифт:
— Нам пора, — муж ещё раз крепко обнял меня. Грустные мысли вынесло из головы пьянящим чувством близости. — Меня ждёт архимаг, а тебе нельзя опаздывать на завтрак к Её Величеству.
— Как же я поеду теперь? — Тэрион был прав, моя раскрывшаяся магия ещё не знакомая с контролем, окутывала всё тело, следуя за движениями еле уловимым шлейфом.
— Попроси кулон у Лили. Я предупрежу слуг и отца, чтобы ни в коем случае не выходили с ней из дома, — с сожалением он выпустил меня из рук. — Иди одевайся скорее. Иначе ещё немного, и я не удержусь.
Взволнованная переменами я с трудом выбрала наряд.
— Жду не дождусь, когда ты войдёшь в полную силу, — сообщил он. — Тогда меня смогут увидеть все! Райль же останется до завтра? Я уже придумал ему пакость.
— Мирча! — я округлила глаза. — Не надо пакостей, я тебя прошу.
Но кот только дёрнул ушами, самодовольно промолчав.
Лили неожиданно отдала свой кулон легко и даже как будто с радостью. Я порадовалась маминой предусмотрительности: жемчужная капля идеально подходила к любому наряду. Но как только я надела её, Мирча исчез. Я завертела головой. Сняла кулон. Кот появился на том же месте.
— Почему я не вижу тебя?
— Побочный эффект, мр-р, — кот потянулся. — Не волнуйся, я буду рядом. Просто ты не будешь меня видеть.
Выходить из защищённого магией дома было страшно. "Последний рывок, Арлайн. Последний раз ты выходишь наружу без надёжного артефакта. Всё будет хорошо", — крутилось у меня в голове. Я уцепилась за плечо Тэриона. Он успокаивающе поцеловал меня в висок.
— Идём вместе. Если что, сразу беги обратно.
Мы одновременно шагнули на мостовую, выходя из-под защиты дома. Ничего не произошло. Дракон повертел головой, оценивая обстановку, затем расслабился и помог мне забраться в экипаж.
Дорога была пыткой. Теперь, когда так хотелось прижаться к мужу и целовать его, забыв счёт времени, каждая минута наедине была невыносима. Боясь лишний раз соприкоснуться, чтобы не усилить мою магию, мы молча смотрели друг на друга. Тэрион улыбался, лаская меня взглядом. Я краснела, думая о вечере. Наверное так себя чувствуют новобрачные в день свадьбы.
Мы приехали слишком быстро. Я была в ужасе от того, что надо покинуть Тэриона и идти одной. Пальцы не хотели разжиматься и отпускать его руку. Он обнял меня.
— Всё будет хорошо. Кулон работает, ничего не бойся.
Уговаривая себя не вздрагивать от каждого шороха, я двинулась в закрытую часть сада. Заветная дверца в кованом заборе была уже видна, когда на боковой дорожке показался лорд Станс.
— А, леди Дэйр! — я не подала руки для поцелуя, так что он просто усмехнулся и поклонился. — Приятная встреча.
— Извините, лорд, я спешу.
— К королеве, я знаю. Не смею вас задерживать. Я только хотел сказать, что замужество вам необыкновенно к лицу. Ваша красота раскрывается как цветок. Не удивляйтесь, что на него слетаются пчёлы.
Мысленно пожелав Кловису опылять цветы где-нибудь подальше от меня, я поспешила дальше. По крайней мере эта встреча отвлекла меня от тревожных мыслей.
На завтрак в небольшой беседке королева
собрала десяток дам: хорошо знакомых и тех, кого ей хотелось узнать поближе. Так что мне уделили особое монаршее внимание, расспрашивая о семейной жизни. Когда Её Величество переключилась на другую девушку, Шарлотта Дельве, сидевшая рядом, заговорщицки склонилась к моему уху.— Ну как милая, удалось оседлать дракона?
Я залилась краской, но главную сплетницу королевства, похоже, такие темы не смущали.
— Поговаривают, что он начал проводить ночи во дворце. Надеюсь, этот упрямец не надумал расторгнуть брак?
— Нет-нет, всё в порядке.
Тётушка Дельве посмотрела на меня с прищуром.
— Уверена? Имей в виду, — еле слышно прошептала она, — брак можно консумировать не только с мужем. В случае проверки разницы видно не будет.
Она издала смешок, не замечая, как мне неловко. Я отставила чашку с чаем и посмотрела на неё. Как же хорошо, что не надо врать.
— Спасибо за совет, но в этом нет необходимости.
Шарлотта одобрительно заулыбалась.
Несмотря на приятную обстановку, я всё ещё чувствовала себя небезопасно. Еда не лезла в горло, так что съесть не удалось ни кусочка. Разговоры не клеились. Вероятно, моя нервозность была хорошо заметна.
— Милочка, вы плохо себя чувствуете? — обратилась ко мне Её Величество.
Я замялась.
— Утренние недомогания — хороший признак, — подмигивая, заметила Шарлотта.
Все вокруг понимающе заулыбались.
— Ну в таком случае можете оставить нас, — милостиво разрешила королева.
Я с благодарностью попрощалась со всеми и почти побежала к Тэриону. В его кабинете мне будет гораздо спокойнее.
Миновав кованую дверцу, я спешно пошла по дорожке, лабиринтом тянувшейся между зелёными кустами. На развилке мне под ноги ткнулось что-то пушистое.
— Мирча?
Я попыталась сделать шаг вперёд, но снова наткнулась на него.
— Что такое? Не туда? Но я пришла по этой дорожке.
Край моего платья потянуло в другую сторону.
— Ладно, я поняла идти другой дорогой.
Вздохнув, я повернулась в нужном направлении. Как же неудобно с этим кулоном.
— Куда же вы, леди Дэйр? Заблудились? — раздался позади насмешливый голос Кловиса.
Я нахмурилась. Теперь понятно от кого оберегал меня Мирча.
— Даже не оборачиваетесь, какая гордая. А зря, очень зря.
Слова были сказаны почти над ухом и таким тоном, что по спине поползли мурашки. Станс обхватил обхватил меня одной рукой, лишая возможности оттолкнуть. К лицу прижался резко пахнущий платок.
Сначала померкло зрение. Потом слух отметил, как Кловис зашипел и выругался. После этого всё закончилось.
19
Тэрион
Зачаровать артефакт не так просто. Нужно учитывать возраст и магический потенциал носителя. Перестараешься — и человек будет угнетён излишней мощью. Это как одежда — отмерять надо точь-в-точь.
К счастью, Тэрион хорошо помнил фон, исходивший от кулона Лили. А уж магию Арлайн не стёрло бы из памяти даже заклинание забвения. Конечно, после грядущей ночи уровень защиты придётся подправить, но это можно будет сделать и дома.