Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ха-ха-ха. Прикажете казнить меня, ваше величество?

– Не казнить, но примерно наказать, чтобы другим неповадно было. К примеру, отшлепать.

Она издала смешок.

Ворона взлетела под потолок и заметалась по комнате, словно искала выход, но не находила его. При этом она громко и тревожно каркала. Девушка следила за ее перемещениями, сдвинув брови.

– Уймите это создание, - поморщился Филипп, - никогда не любил ворон.

– Жаль. Потому что я сама ворона. Частично. Могу в нее превращаться.

– Тогда я очень люблю ворон.

Но надеюсь, вы не будете каркать?

– Тихо, - велела она птице и повелительно протянула руку.

Та опустилась ей на запястье, каркнув напоследок.

– Флорентис, - произнес Филипп.

Девушка не сразу отреагировала. Потом поспешно обернулась:

– Простите. Никак не могу привыкнуть. Что вы хотели сказать?

– Ваша птичка взбесилась.

– Она нервничает.

– Я тоже нервничаю.

– Давно пора. Я уже сто раз говорила: ступайте наверх.

– Я не поэтому нервничаю. Я хочу поговорить с вами на очень серьезную тему.

– На какую тему?

– Я хочу... скажем, кое-что вам предложить.

Девушка напряглась, а потом посмотрела в сторону двери.

– Поздно.

– Почему поздно?
– не понял Филипп.

– Они идут. Они здесь.

А в следующее мгновение дверь распахнулась. На пороге стоял высокий мужчина в плаще.

Филипп поежился. В комнате заметно похолодало. Он чувствовал, как холодный воздух давит на него в прямом смысле этого слова. Но не отступил ни на шаг. Отступление было не в его характере.

– Роннан, - сказала девушка, - добрый вечер.

Мужчина не ответил. Он вошел в комнату. Вслед за ним шагнул другой, чуть пониже и постройнее.

– Привет, - проговорил он, - на улице холодновато.

– Зашли погреться?
– девушка приподняла брови.

– Что ты здесь делаешь?
– спросил Роннан, - и почему не дома?

– У меня нет дома.

– А как же родовой замок? Он на месте. Мы были там.

– Там жить нельзя.

– Ну почему же? Если привести его в порядок, жить вполне можно.

– Роннан, может быть, опустим это? Вы ведь пришли сюда не для того, чтобы обмениваться любезностями?

– А ты что, торопишься?

– Хочу знать. Вы намерены продолжить вражду?

– Вражду, - повторил Роннан, едва заметно поморщившись, - оглянись вокруг. Нас всего трое.

– Иногда и этого достаточно. А иногда даже много.

– Да, кое-кто здесь лишний. Кто это?
– он указал на Филиппа.

– Постоялец, - хмыкнула девушка.

– Человек?
– Роннан склонил голову, осматривая его, - не простой смертный. В нем течет королевская кровь.

– Он маг, - извиняющимся тоном проговорила она, обращаясь к Филиппу, - издержки воспитания.

– А он - не маг. Пусть выйдет, - Рэйвенхилл махнул рукой на дверь и та распахнулась.

– Роннан, он не хочет выходить.

– Кто его спрашивает?

– Лиц королевской крови принято спрашивать.

– Ваше величество, - с едва заметным сарказмом произнес Роннан, - прошу вас, покиньте нас. Нам хотелось бы поговорить без вашего присутствия.

Годится?
– он перевел взгляд на девушку.

– Ты превзошел себя, - съязвила она.

Филипп покачал головой.

– Кажется, он не хочет, - вставил Реджин.

– Это просто смешно. Ладно, пусть остается, но пусть сидит где-нибудь там.

Стул, исполняя его пожелание, отъехал в дальний угол, а король Инвера обнаружил себя сидящим на нем. Причем, это произошло так быстро, что он и глазом моргнуть не успел.

– Где твои манеры, Роннан?
– сказала девушка, - где твое дорогое воспитание?

– Я пришел сюда не за этим.

– Хорошо, давай поговорим о том, зачем ты сюда пришел. Убить меня?

– Убить тебя?
– Роннан фыркнул, - не знаю, возможно ли это. Может быть, в паре с Редом это и было бы реально, но он против. К тому же, я сам не хочу убивать тебя.

– Ты не хочешь убивать меня? Чего же ты хочешь?

– Не знаю. Просто поговорить.

– Хорошо, - девушка опустилась в кресло, движением руки предложив мужчинам стулья.

Реджин сел сразу, Роннан немного помедлил.

– Поговорим, - сказала она, - о чем, Роннан? О вражде?

– Слишком много разговоров об этой вражде. Мы были уверены, что она закончена.

– Вы были уверены, что всех убили.

– Твои родители убили нашу сестру, - прошипел Роннан, сузив глаза.

– А кто убил моих родителей?
– в том же тоне отозвалась девушка.

В комнате заметно потемнело, после чего одно за другим полопались все стекла.

– Опять, - вздохнул Реджин, - Роми, то есть, я хотел сказать, Флорентис или мисс Феррингейм? Как тебя называть?

– Называй как хочешь. Я уже сама не знаю, какое из этих имен мое.

– Так вот, я хотел сказать, хватит бить стекла и ломать мебель. Хватит выяснять, кто сильнее. Давайте поговорим спокойно. Рон, ты согласен?

– Я говорил спокойно.

– Очень недолго.

– Ладно, все. Я спокоен.

– Вот и прекрасно. Давайте оставим выяснения того, кто кого убил. Это в прошлом. Давайте поговорим о живых. О нас. О том, что мы будем делать.

– И что ты предлагаешь?
– повернулся к нему брат.

– Дело в том, что у нас сложилась непростая ситуация. Надо ли говорить, что мы оказались совершенно к ней не готовы. Мы слишком долго считали тебя своей сестрой, - он посмотрел на Флорентис, - это не проходит даром. И я не могу считать тебя своим врагом.

– Я тоже не могу, - сказала она.

– Я не знаю, возможно ли забыть о том, что вражда была. Наверное, это слишком трудно. Но давайте попробуем.

– Мне не нужна вражда.

И они оба посмотрели на Ронанна.

– Что вы на меня уставились?
– проворчал он, отворачиваясь, - я уже сказал, что не собираюсь никого убивать. Хотите прекратить вражду? Прекрасно.

– А ты хочешь?

– Я не могу враждовать с тем, кто жил в нашем доме и кто считался нашим родственником. Феррингеймы хотели отомстить нам. Что ж, они отомстили.

Поделиться с друзьями: