Найди свою любовь
Шрифт:
Последней новинкой была телефонная линия — «Помолись» (надо было только набрать номер 1-900-999-Бог) или, если возникли проблемы в отношениях с противоположным полом, — 1-900-999-любовь, а если надо вылечиться от депрессии — 1-900-999-помощь. Важно было только не перепутать и не набрать 1-900-999-боль, — телефон для тех, кто нуждается в услугах мануального терапевта.
По гладкому полу здания аэропорта ходили почтенные леди с голубыми волосами и распухшими коленками, на тележках важно восседали маленькие собачки, а рядом сидели краснолицые мужчины, прижимавшие к себе сумки с текилой из магазина дьюти-фри. На стенах висели рекламные
Покупая газету, он думал о Кори, представлял себе ее реакцию на все эти вещи, такие типичные для Америки и такие нетипичные для Нью-Йорка.
Аэропорт «Хьюстон хобби» располагался в одноэтажном здании, отделанном деревянными панелями. Над входом висел плакат, сообщавший, что здесь можно заказать чартерный рейс, взять напрокат самолет или ангар и получить уроки управления самолетом. Припарковав машину, Адам прошел на взлетную полосу. Он представил себе «Дассолт-фалкон» на месте одного из стоявших там самолетов. Потом Адам поднялся по ступенькам и вошел внутрь здания. У одной стены зала приема пассажиров виднелась обшитая пластиком конторка, на которой стоял микрофон и телефон, у другой — обшитый твидом диван и несколько раскладных стульев. Между ними стоял столик, заваленный всевозможными журналами, начиная от «Пентхауса» и «Плейбоя» до «Нэшнл джиогрэфик» и «Нэшнл инквайрер». По середине столика были сложены стопкой журналы по аэронавтике. Адам открыл дверь, ведущую из зала приема в другой зал, где располагались службы аэропорта. Здесь все блестело и сверкало, а запах был такой, как внутри новенького нью-йоркского такси.
Человек средних лет в джинсах, ковбойских сапогах и красной ветровке встал из-за стола, увидев вошедшего Адама. Этот человек был высокого роста со следами оспы на лице и копной белокурых волос на голове. Адам заметил подмышкой у мужчины какие-то бумаги.
— Я — Кит Френч, — представился мужчина, подходя к Адаму. — А вы, должно быть, из окружной прокуратуры.
Адам тоже представился, пожал мужчине руку и пошел за ним к стоящим в углу стульям и низкому столику.
— Здесь всегда так тихо и спокойно? — спросил он, усаживаясь.
— Сейчас плохие времена. Мало кто может позволить себе воспользоваться услугами частного аэропорта — из-за растущих цен на топливо и из-за этих чертовых…
Адам постарался повернуть разговор на интересовавшую его тему, но сначала ему пришлось все-таки выслушать речь о том, как дружен был Френч с помощником пилота «Дассолт-фалкона» и что он переживает аварию как личную трагедию.
Положив портфель на стол, Адам вынул конверт и разложил на столе три фотографии: Дэнни Видала, Хорхе Видала и Фернандо Стампы.
— Вы узнаете кого-нибудь из этих людей? — спросил он Френча.
Тот, ни секунды не сомневаясь, показал на фото Дэнни Видала.
— Это он. Это тот парень, который сходил с самолета.
— А как насчет остальных?
Френч покачал головой.
— Нет, их я никогда не видел.
Он еще раз внимательно посмотрел на фотографию Дэнни.
— Насколько я понимаю, вы с ним разговаривали, — продолжал Адам. — Кто начал разговор?
Френч махнул рукой в сторону еще одного столика со стульями, стоявшего в другом конце зала.
—
Я сидел вон там и пил кофе со своим приятелем Роем, одним из пилотов. Этот парень спросил меня, не звонили ли ему. Он сказал, что ждет нескольких деловых звонков.— Ему действительно звонили?
— Нет. Никто не звонил.
— И, если я правильно понял, вы сказали Лакинбиллу, что слышали, как Дэнни Видал сам куда-то звонил?
— Да, он зашел в телефонную будку, но я не слышал разговора, поскольку он закрыл за собой дверь. Я только видел, как он набирает номер, а когда дверь открылась, услышал, как он вешает трубку. В зале было тихо и очень жарко. Когда здесь мало работы, мы выключаем кондиционеры — экономим энергию.
Френч пожал плечами.
— А сколько времени обслуживали самолет? — спросил Дэнни.
— Пожалуй, минут сорок пять.
— И что произошло потом?
— Я видел из этого вот окна, как механик возился с бензозаправкой. Второй пилот был в туалете, а мы с Роем допивали свой кофе. В этот момент тот парень вышел из будки и стал говорить, что у него появились неотложные дела в Хьюстоне.
— Он говорил, что должен остаться в Хьюстоне?
Френч выглядел немного смущенным.
— Вообще-то я стал давить на него в том смысле, что лучше отложить рейс. Дела наши идут не очень хорошо, и я надеялся содрать с него плату за ангар. И даже предложил вполне сносную цену.
— И что он ответил?
— Ничего, потому что как раз в этот момент в зале появился другой парень, кажется, его приятель. Они оба вышли на улицу и разговаривали минут пятнадцать или около того. У меня создалось такое ощущение, что тот, второй, появился, чтобы уладить эти его деловые проблемы. И еще мне показалось, что их встреча была назначена заранее.
Адам записал что-то в свой блокнот.
— Вы можете описать второго мужчину? — спросил он.
— У него не было обеих рук. Вместо них — пара металлических крюков. Высокий, худой, пожалуй, даже тощий, с черными волосами. Лет, наверное, тридцати, хотя трудно сказать точно.
— А потом?
— Видите вон тот микрофон на конторке? — Френч показал в сторону зала для пассажиров. — Я специально поднял его повыше, чтобы можно было слышать телефонный звонок через динамики, когда находишься здесь или даже на улице. Так вот, нам позвонили и сообщили, что другой небольшой самолет хочет совершить вынужденную посадку на наш аэродром и ему понадобятся бензозаправка и механик. И я занялся этим делом…
— А где были все остальные?
— Рой был уже возле самолета вместе с другим пилотом, а пассажир по-прежнему разговаривал с тем, вторым, на взлетной полосе.
— А сколько времени вы разговаривали по телефону?
— Около пяти минут. Потом я никак не мог найти посадочные бланки, так что в общей сложности я был занят минут пятнадцать-двадцать.
— А что за самолет совершил вынужденную посадку, вы не помните?
Френч на секунду задумался.
— Двухмоторная «Сессна».
— У вас сохранились посадочные формы?
— Они в картотеке главного аэропорта.
— А вы смогли бы узнать пилота?
— Я не видел его, только разговаривал с ним по радио.
— Вы не запомнили ничего особенного?
— Только то, что он плохо говорил по-английски.
Сердце так и екнуло в груди Адама.
— С испанским акцентом?
— Нет, не с испанским, скорее со славянским. У него был сильный иностранный акцент, но наверняка не испанский.