Найти принца, обыграть диктатора
Шрифт:
Надев магнитные стяжки, чтобы зафиксировать мои руки за спиной, они повели меня по длинному коридору, судя по всему являющемуся частью некоего подвала, потому как окон здесь вообще не имелось.
Я запоминала все, что могло бы пригодиться в дальнейшем. Например, выяснила, что двери они открывают с помощью специальных сенсоров на перчатках. А еще отключают инфракрасные датчики, реагирующие на движения — такие имелись в каждом блоке.
Перед тем как завести меня в новый зал, охранники проверили мои оковы. А потом втолкнули в помещение, напоминающее
Повсюду стояли приборы непонятного мне назначения. Впереди светился большой экран, но на нем я не увидела ничего полезного для меня.
В центре помещения в удобном кресле сидел Кэссиан Шеннер. Виксар чуть склонил голову, лениво наблюдая, как меня подводят прямо к нему.
— Мы доставили девушку, как вы и велели, — доложил охранник.
— Хорошо. Оставьте ее здесь.
— Уверены, милорд? Конечно, она безоружна, но…
— Займите свои места, я сам с ней разберусь, — чуть повысил голос Шеннер.
Больше не споря с правителем, охранники отошли вглубь помещения. Кто-то стоял и у дверей. Но до них теперь было приличное расстояние.
Я подняла голову и встретилась с прищуренным взглядом с Кэссианом. На его губах блуждала улыбка, напоминающая оскал красивого, но опасного эрмау.
— Кто же ты такая на самом деле? — наконец-то спросил он.
— Разве вы не знаете? — усмехнулась я невесело.
— В твоей каюте на “Нулевом затмении” обнаружили эту вещицу, — неожиданно достал он мой бластер, замаскированный под кольцо. — Интересное украшение. И весьма необычное для простой монтажницы оружие.
— Всего лишь средство самообороны. В разномастном мужском коллективе, да и среди огневиков, вещь незаменимая. Неужели вы задержали меня из-за такого пустяка? — осторожно говорила я, стараясь не выдать лишнего.
Быть может, все не так уж плохо, как я предполагала?
— Я бы не назвал это пустяком. Редкий сплав, множество режимов, — задумчиво крутил он кольцо между холеных пальцев. — Наверное, продается в каждой лавке? Или его можно заказать на сайте доставки товаров?
— Существует и черный рынок. Недаром я работала на ксарзулов.
— Это верно. Но есть один нюанс: ксарзулы вообще не производят подобного оружия. Они больше специализируются по крупным калибрам. А это штучная работа. Особый плазменный заряд способен разнести в хлам, например, бронированный спидер, не говоря о воздействии на биологические виды.
Я не видела смысла оправдываться за бластер. Все равно это ничем мне не поможет, если уж Шеннер усмотрел в нем нечто особенное. Но все же сказала:
— Мне его подарили. Если дело только в нем — можете оставить себе.
Наверное, заявление прозвучало слишком смело, но уж как получилось.
— Не он ли подарил? — махнул лонкером в направлении стены Шеннер.
Металлическая перегородка отъехала в сторону. И я прикрыла бы рот рукой, если бы могла, от ужасающего зрелища, которое передо мной вдруг открылось.
Лаборатория оказалась куда больше, чем мне сразу подумалось. И теперь я поняла
назначение многих приборов. Я находилась в пыточной комнате.И все эти устройства… они явно разработаны, чтобы достать из любого подопытного информацию! Причем они сводились не только к механизмам.
Какие-то из приборов явно можно подключить к мозгу.
Над круглым сияющим диском в специальных кандалах был закреплен полураздетый Максвелл Дейтон. Браслеты прочно держали его руки и ноги, шею и талию обхватывали пластиковые ремни. Корпус тела находился под наклоном, и Дейтону приходилось смотреть только вниз. Но даже в таком положении я заметила на лице коммандера синяки и кровоподтеки, один глаз вообще заплыл гематомой. На пальцах сверкали какие-то клеммы.
Чуть дальше стоял мужчина в серой одежде лаборанта. Видимо, он выполнял функции палача, вытаскивая из Максвелла нужные виксарам сведения.
На несколько мгновения я даже потеряла дар речи.
— У этого типа тоже обнаружили подозрительные гаджеты, похожие образцы. И кстати, он признался, что давно с тобой знаком, — сообщил мне Шеннер.
Сам Дейтон сейчас не мог говорить из-за липкой повязки на губах, и я не знала, что именно он успел поведать карателям. Но его явно пытали не первый час. Меня привели сюда гораздо позже.
Но если я здесь, то вряд ли коммандер сказал им нечто важное.
— Так где вы познакомились? — не выдержал Кэссиан Шеннер.
— Я не понимаю, что вы хотите услышать, — выдохнула я.
— Правду.
Еще раз взглянув на Максвелла, я поняла, что лучше не спорить.
— Мы с ним когда-то познакомились на Хартоне, работали вместе до того момента, как там начались беспорядки. Потом случайно встретились на Силиане. Я искала новую работу, и он предложил отправиться на станцию ксарзулов, — рассказывала я заранее оговоренную легенду.
В принципе, я не лгала. Так все и обстояло, если не вдаваться в подробности.
Ответ Шеннера частично удовлетворил. Значит, Дейтон говорил то же самое.
— А подслушивающее устройство в моих апартаментах установила ты?
Я скрипнула зубами от досады, что виксары все-таки нашли жучок. Наверняка Алерт постарался, сам Шеннер не сподобился бы ползать под потолком.
— Зачем мне это нужно? — сглотнула я.
— Вот и мне интересно, что вы хотели услышать.
Я лишь пожала плечами, продолжая делать непричастный вид. Сейчас меня волновало, где может находиться Рико. Неужели его еще не допросили?
Шеннер подал лаборанту знак. Тот что-то ввел на панели управления, и Дейтона наклонили ниже, зафиксировав почти в горизонтальном положении. При этом со рта пленника сняли повязку — видно, чтобы я слышала все крики.
Звук электрического разряда, который пустили по его телу, ввел в ступор даже меня. Я сощурилась от яркого света искры и лишь глотала воздух. В этот момент впервые за время нашего знакомства я ощущала все эмоции Максвелла. Его боль. Его ненависть к окружающим. И нахальное упрямство.