Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Найти в Нью-Йорке
Шрифт:

Он надел свой старый пожарный пояс и ботинки, взял сумку с пожарными инструментами и водяной манометр, прикрепил к рубашке свой старый служебный бейдж, решив, что все это может пригодиться. У отца хранилась полицейская рация, она не очень хорошо работала, но убедительно трещала и щелкала; он захватил и ее.

У двери подъезда он столкнулся с пожилой дамой, которая, видимо, недавно покрасила волосы, но забыла о бровях.

— Я войду с вами, мэм.

Она встревоженно обернулась:

— Войдете?

— Да.

— А вы кто?

— Управление пожарной охраны.

— Где пожар?

— Пожара нет. Просто

проверка.

— А в чем дело? — требовательно спросила она. — Почему вас не впустил комендант?

— Только между нами… — Он наклонился к ней поближе. — Я инспектор. Нам поступила конфиденциальная жалоба на автоматические огнетушители, которые установлены в этом здании, и если коменданта поставят в известность о моем прибытии, это в конечном счете негативно скажется на безопасности жителей.

Старушка кивнула, показывая, что прониклась тонкостью замысла, и ее брови сдвинулись от заговорщического задора.

— Понимаю. Только вы мне расскажите подробнее, чтобы я лучше разобралась.

— Конечно, мэм. Согласно нашим требованиям, система огнетушителей должна быть подключена к независимой водопроводной сети, чтобы постоянно поддерживать на определенном уровне давление, выраженное в фунтах на квадратный дюйм, и чтобы отказы внутренней коммунальной системы водоснабжения не влияли на общую готовность системы пожаротушения. Но одновременно содержать две системы водоснабжения значительно дороже, вот почему…

— Да! — воскликнула она. — Это такой дешевый дом, вы даже не поверите! — Она открыла дверь и сделала ему нетерпеливый приглашающий жест. Она провела его как раз мимо почтовых ящиков, один из которых ему предстояло взломать, чтобы извлечь телефонный счет.

— Пойдемте тихонько, — настойчиво говорила старушка. — Я никому не скажу, пока вся эта история не выплывет наружу. Мы рассчитываем, что домовый комитет получит полный отчет. Вам какой этаж?

Цзин Ли, насколько он помнил, жила на последнем.

— У этого строения пять этажей, и мы должны начать сверху, чтобы сначала проверить давление там.

— Да-да, поскорее, пожалуйста. Я живу на третьем. Я буду вас ждать.

Он шел за ней по лестнице, пришлось тащить еще и ее пакет с продуктами.

— Сколько вам понадобится времени, пока вы доберетесь до нашего этажа? — поинтересовалась она.

В ответ он показал ей манометр, словно тот служил универсальным объяснением. Она энергично кивнула.

— Может быть, около часа. Годится?

— Да, спасибо.

Он продолжил подниматься до пятого этажа, где коридор шел под углом, в соответствии с Г-образной формой здания. Он шагал по коридору, пока не добрался до квартиры Цзин Ли в самом конце. Стал одну за другой пробовать свои затейливые отмычки. Три из них входили в замок, но ни одна не сработала. Хорошо, что он захватил тяжелую шишкастую бензопилу-универсалку. Пятнадцать секунд придется пошуметь. Ничего не поделаешь. Он завел пилу, просунул в дверную щель и повел вниз, разрезав два латунных замка секунд за десять. Грохот и скрежет металлом по металлу, блестящие опилки латуни брызнули на ковер. Мертвого разбудит, черт побери. Он ждал, что в коридоре откроется дверь, высунется голова, но ничего не произошло. Видно, все на работе.

Он повернул ручку и толкнул дверь. В квартире было темно, и он сначала закрыл за собой дверь, а уже потом включил свет.

— Запомни

несколько важных правил, — наставлял его отец. — Все живут по-разному. У молодых часто ветер в голове, но бывает так, что квартира у них в полном порядке. Женщины не обязательно аккуратнее мужчин, хотя все это понимают по-своему. Говорят, опрятнее всех геи, но мой опыт этого не подтверждает. Аккуратнее всех — одинокие слепые люди. Им приходится. Так или иначе, ты должен понять, уходила ли она в спешке, выяснить, орудовал ли в ее квартире кто-нибудь посторонний, а кроме того, тебе нужна информация о том, в какого рода переделку она попала. Чем торопливее она уходила, тем больше информации оставила.

Первым делом он проверил холодильник, который не был выключен. Он открыл дверцу. Ни на чем нет плесени. Китайские овощи. Он понюхал обезжиренное молоко в литровом пакете. Не скисло. Но все это мало что давало. Ему бы что-нибудь с датой. Цзин Ли исчезла пять дней назад, не раньше. В мусорной корзине валялся чек из окрестного супермаркета, на нем стояла дата — день накануне убийства мексиканок.

Он осмотрел спальню. Кровать не застелена. Чего здесь не хватает? Нет компьютера, нет бумажника, нет денег. Он заглянул в ванную: зубная щетка и паста там же, где всегда. Открыл шкафчик для лекарств — противозачаточные таблетки на месте, что свидетельствует о поспешном бегстве. Она говорила, что никогда не забывает принять таблетку, никогда. В платяном шкафу аккуратно висели ее платья, многие в целлофановых пакетах из химчистки. Некоторые из них он узнал, провел по ним рукой, пощупал внутри.

Рылся ли здесь кто-нибудь? Трудно сказать. В этой квартире, насколько он помнил, никогда не было ни особого хаоса, ни особого порядка. Он осмотрел кухонные шкафчики, ящики стола в гостиной, зеркальный комод. Поглядел на телефон и нажал «Прослушать сообщения». Ничего. Очень на нее похоже. Попытался пролистать списки входящих и исходящих вызовов, но все было стерто. Давай, давай, понукал себя Рэй. Пока не добудешь то, что нужно. Он вернулся к комоду и выдвинул ящик с нижним бельем. В шелковой коробочке он обнаружил несколько нефритовых сережек и к ним нефритовый браслет. В Малайзии ему довелось повидать нефрит, даже на его непрофессиональный взгляд эти украшения казались дорогими.

Пока не густо, подумал он. Обошел квартиру во второй раз, заглянул в шкаф, стоящий в прихожей, заглянул под кровать, но ничего не нашел. Он, крадучись, выбрался за дверь и закрыл ее, чувствуя, что потерпел поражение.

— Надеюсь, у вас, черт побери, есть веские причины здесь находиться, — произнес чей-то голос.

Рэй обернулся. Мужчина лет пятидесяти, с красной тростью, смотрел на него. В руке он держал телефон.

— Привет, — сказал Рэй.

— Вы меня слышали? — Он наставил трость на Рэя.

— Слышал.

— Так в чем дело? Сейчас я позвоню девять-один-один — и приедут копы.

Рэй опустил на пол сумку с инструментами.

— Я только что проник в квартиру, — признался он.

— Это я и сам вижу. Что вы украли?

— Ничего.

— Вот как.

Рэй вывернул карманы, один за другим. Открыл сумку, показал ее мужчине; тот пошарил тростью внутри.

— Мы с ней когда-то были вместе. Она попала в беду. Пытаюсь ее найти.

Мужчина улыбнулся:

— Как романтично.

Поделиться с друзьями: