Назад в Лабиринт
Шрифт:
— Я постараюсь не причинить твоему дружку особого вреда. А ты можешь не смотреть.
Эпло встал у нее на пути. Ничего не говоря, он просто загородил своим телом Альфреда.
— Предатель! — Мейрит попыталась обойти его.
Эпло быстрым и ловким движением перехватил ее, крепко сжал руки. Справиться с ней было нелегко, сейчас, возможно, она была даже сильнее, чем он, и, кроме того, она боролась за свое спасение. Их руки и плечи сомкнулись, и в этот момент мерцающее синее свечение начало струиться из руки в руку.
Это была пробуждающаяся руническая магия.
Но
Мейрит ощутила, как эта магия начинает просачиваться в ее тело. Она этого не хотела. Внутри ее была пустота, темная и беззвучная. Она даже не могла больше слышать собственный голос, лишь эхо слов, сказанных давным-давно, возвращалось обратно к ней. Эта пустота была холодна, но она хотя бы не причиняла боли. Мейрит давно отринула от себя боль, вырвала ее из своего сердца.
Но синее свечение, нежное и теплое, лилось от рук Эпло к ее рукам. Оно прокрадывалось внутрь нее. Крошечная капля, как слезинка, упавшая в пустоту…
— Эпло, иди-ка лучше посмотри на это.
В дверях стоял Хаг Рука. Его голос звучал настойчиво, требовательно.
Эпло обернулся. Мейрит высвободилась из его рук. Он опять обернулся к ней, глядя ей в глаза, и в его взгляде была та же теплота, какую она ощутила в потоках магического света. Он протянул ей руку. Мейрит оставалось только принять ее…
Собака бросилась к ним, виляя хвостом и высунув язык, она прыгнула к Мейрит, как будто снова нашла старого друга.
Мейрит метнула в нее кинжал.
Все ее планы провалились. Она была подавлена, расстроена, с трудом видела, что перед ней. Кинжал лишь оцарапал левый бок собаки.
Взвизгнув от боли, собака отскочила от Мейрит. Кинжал стукнулся о стену рядом с правой ногой Хага. Тот наступил на него. Альфред в ужасе смотрел на происходящее и был так бледен, что, казалось, может снова упасть в обморок.
Мейрит повернулась к ним всем спиной.
— Держи эту тварь подальше от меня, Эпло. По закону я не могу убить тебя. Но это не помешает мне убить твоего пса.
— Иди сюда, приятель, — позвал Эпло. Он осмотрел рану. — Ничего страшного, пес. Всего лишь царапина. Тебе повезло.
— Если вас это интересует, — начал Хаг Рука, — я нашел выход. Во всяком случае, я думаю, что это выход. Может, пойдете посмотрите? Я еще в жизни такого не видел.
Эпло взглянул на Альфреда, тот покраснел до корней волос.
— Что-нибудь не так? Выход охраняется? Магией?
— Ничего подобного, — ответил Рука. — Похоже, над нами кто-то подшутил.
— Сомневаюсь, чтобы это была шутка. Сартане большим чувством юмора не отличаются.
— Но у кого-то оно все же было. Выход лежит через Лабиринт.
— Лабиринт… — тихо повторил Эпло.
Теперь он узнал правду. И Мейрит поняла ее в тот же миг, что и Эпло. Пустота в ней заполнилась. Заполнилась страхом. Этот страх извивался и бился в ней, как живое существо. Ее почти тошнило от этого страха.
— Значит, Самах все же сдержал
слово, — сказал Эпло Альфреду.Сартан кивнул. Его печальное лицо было мертвенно-бледным.
— Да, сдержал.
— Он знает, где мы? — спросил Хаг Рука, указывая взглядом на Альфреда.
— Знает, — спокойно ответил Эпло. — И знал с самого начала. Мы в Лабиринте.
Глава 29. ЛАБИРИНТ
Они покинули комнату из белого мрамора с ее хрустальными гробами. Вслед за Хагом прошли по узкому коридору, грубо высеченному в серых скалах. Коридор, прямой и ровный, шел под уклон. В конце его виднелся также высеченный в скале арочный выход, ведущий в гигантскую пещеру.
Высокий свод пещеры терялся во тьме. Тусклый серый свет, источник которого находился где-то очень далеко у противоположной от входа стороны, блестел на мокрой поверхности огромных сталактитов. Им навстречу с пола пещеры, как зубы в открытой пасти, возвышались сталагмиты. Сквозь зазоры в этих мокрых зубьях несла свои черные воды река, торопясь туда, откуда струился безрадостный свет.
На первый взгляд — обычная пещера. Эпло посмотрел на арочный выход. Дотронувшись до руки Мейрит, он жестом указал ей на знак, нацарапанный над аркой, — одна-единственная сартанская руна. Мейрит взглянула, вздрогнула и прислонилась спиной к холодной стене.
Ее била дрожь. Она стояла, понурив голову, охватив себя руками. Свесившиеся пряди волос скрывали ее лицо. Эпло знал, что если он откинет назад эти спутанные пряди и притронется к ее щеке, то ощутит слезы. Он не осуждал ее. Он и сам раньше не смог бы сдержать слез. Но сейчас он ощущал в себе странный душевный подъем. Наконец он оказался там, куда все время намеревался попасть.
Мейрит не знала сартанского рунического письма, но этот знак она поняла. Его знали все патрины. Знали и ненавидели.
— “Первые Врата”, — прочел Эпло. — Мы стоим у самого начала Лабиринта.
— Лабиринта? — повторил Хаг Рука. — Значит, я был прав. Там и вправду Лабиринт, — он махнул рукой в сторону выхода.
Ряды сталагмитов уходили в темноту. Тропа, мокрая и скользкая, вела от арки в глубь сталагмитовых дебрей. С места, где стоял Эпло, он мог разглядеть первую развилку тропы — две дорожки, уходящие вправо и влево, каждая из двух терялась среди нагромождений скал, созданных не природой, а магией, страхом и ненавистью.
Верным всегда был только один путь. Все остальные вели к гибели. И сейчас они стояли у самых Первых Врат.
— Я за свою жизнь побывал не в одной пещере, — продолжал Хаг Рука, ткнув в темноту мундштуком своей трубки. — Но такого не видел. Я сейчас прошел по тропинке до первой развилки. Посмотрел, куда она ведет, — он поскреб подбородок. Его голова и лицо уже начали обрастать иссиня-черной щетиной, которая, должно быть, раздражала его. — И подумал, лучше вернуться, пока не заблудился.
— Заблудиться здесь — еще не самое страшное, — сказал Эпло. — Любой неверный поворот в Лабиринте ведет к смерти. Он специально был так построен. Лабиринт не просто путаница тропинок. Это тюрьма. И сейчас в ней томится мой ребенок.