Не буди ведьму
Шрифт:
– И аккумулятор переносной не взяли, на авось понадеялись. Типа это не выставка, а так… баловство одно, – бубнил все тот же голос. – А бабенка эта, хозяйка которая, вообще с придурью, ради какой-то книжки вот такой сыр-бор устраивать. Выставка, маскарад, огоньки…
– Но ведь красиво, – возразил другой, более молодой и более оптимистичный голос. – Как на Новый год.
– Как на Новый год! – передразнил первый. – Вокруг города болота горят, того и гляди пожар на дома перекинется, от дыма не продохнуть, а они, вишь, развлекаются… Баре!
Что там дальше про бар, Арина не узнала, потому что зазвонил мобильный.
– Арин, это я! –
Арина кивнула.
– Слышу, Ир, осталась ты одна.
– Ага, а я ж тут с бабой Глашей.
– Как она? – Из-за собственных проблем Арина совсем забыла про больную соседку, и от мыслей, что этой ночью она сбежит и никогда больше не увидит ни Ирку, ни бабу Глашу, стало совсем плохо.
– Держится, хорохорится. Ты же ее знаешь. Но ты, Арин, все равно к ней после работы зайди.
– Я сегодня буду очень поздно. Выставка. – Вранье далось нелегко, даже щеки запылали от стыда.
– Вот черт! – Ирка помолчала, а потом сказала: – Знаешь, а хоть даже и ночью, все равно загляни. Неспокойно мне что-то, подруга. Обстановка в городе еще та, ночка будет напряженная, не знаю, получится ли у меня. Арин, я таблетки оставила на комоде и шприц с уже набранным лекарством, на случай боли. Ну, пока «Скорая» приедет. Тебе только уколоть, если что. Ты же сможешь уколоть, а?
– Если что?
– Да мало ли. Вдруг сердце у нее прихватит, – сказала Ирка, – а «Скорые» этой ночью будут нарасхват. У них там сейчас приступ за приступом, то сердечный, то бронхиальный. А еще аварии на каждом шагу. Ты, Арин, смотри, аккуратнее там на своем скутере. А лучше вообще пешочком бы…
– Ночью лучше все-таки на скутере, – возразила она.
– И так, и этак хреново. Так что поосторожнее. Ну, заскочишь к бабе Глаше?
– Заскочу.
Она должна. Если Ирка так настойчиво просит, значит, нужно извернуться как угодно, любым способом попасть к бабе Глаше после того, как (если) ей удастся ускользнуть из «Салона» незаметно. Серый Волк первым делом станет искать ее дома, а она домой не пойдет, она навестит бабу Глашу. Заодно и попрощается…
– Все, Арина, за мной приехали. Ты звони, если что, я всегда на связи. – В трубке послышались гудки отбоя.
Арина положила телефон на стол и долго смотрела на его погасший экран. Не привязываться – вот одно из основных правил того, кто находится в бегах. Она привязалась, взяла на себя ответственность за других людей. В ее случае эта ноша очень тяжелая, почти непосильная. Но, давши слово…
Свои гостеприимные двери «Салон» распахнул ровно в девять вечера. Распахнул настежь, вместе с возбужденными, ряжеными гостями впуская в свое нутро тяжелый запах дыма и туманную морось.
Евгения встречала гостей на крыльце. Этим вечером она была королевой, самой настоящей – в шикарном атласном платье, туго затянутом на талии, с пикантным, но деликатно прикрытым меховой накидкой декольте, с бриллиантовой подвеской на шее, мастерски уложенными в высокую прическу волосами, в которых дерзко и ярко сверкала диадема, утверждающая свою хозяйку в статусе королевы бала.
Рядом стоя король. Невысокий, упитанный, он то и дело вытирал потную лысину белоснежным платочком. Мэру Дымного
Лога, простоватому, грубоватому мужчине под пятьдесят, ужасно не шли деловые костюмы, они вступали в диссонанс с его пролетарским лицом, а в атласном, расшитом золотом камзоле, в каком-то нелепом трико, плотно обтягивающем его толстые ляжки, он выглядел и вовсе комично. Да и чувствовал себя, судя по всему, не в своей тарелке. Но костюм заказывала любимая жена Женечка, и ослушаться ее мэр не посмел.В отличие от мэра, ряженного королем, Дементьев и Николас держались спокойно и уверенно, да и выглядели не в пример лучше. В небесно-голубом сюртуке, в белоснежной сорочке с пышными кружевными манжетами, в башмаках с пряжками и пристегнутой к поясу шпагой, Николас был похож на потомка древнего французского рода, графа или даже герцога. На его загорелом лице блуждала улыбка, делавшая его и вовсе неотразимым. Мэр не доставал ему даже до плеча и казался скорее придворным шутом, чем королем.
Наряд Дементьева выглядел просто, но от этого не менее эффектно. Ему достался костюм пирата, но не простого матроса с серьгой в ухе и в рваной жилетке на голую грудь, а пирата благородного, с налетом аристократизма. Именно таким Арина представляла себе капитана Блада. Кожаная жилетка поверх небрежно расстегнутой на смуглой груди рубахи, заправленные в высокие сапоги штаны, завитой парик цвета воронова крыла под шляпой с пером. Сабля и мушкет на широком ремне. Все это шло ему неимоверно, меняло почти до неузнаваемости. Если с выбором наряда для супруга Евгения промахнулась, то в случае с Николасом и Дементьевым попала в самую точку.
– Ты только посмотри, какой мужчина! – вздохнула стоящая рядом с Ариной девица.
На девице было бледно-розовое шелковое платье, украшенное лиловыми атласными лентами, белокурый парик и черная кружевная маска на пол-лица. Привычным жестом она оглаживала упакованную в тугой лиф пышную грудь и говорила голосом Милочки. По распоряжению Евгении всех официанток нарядили вот в такие одинаковые платья. На фоне этих блеклых нарядов платье Евгении выглядело еще красивее.
Впрочем, переплюнуть первую леди не удалось и никому из гостей. Дамы через одну были то принцессами в сверкающих фальшивыми бриллиантами коронах, то феями с натянутыми на проволоку капроновыми крыльями. В толпе мелькнула одна Белоснежка. Одна из фей сжимала в пухлой ручке увенчанную серебряной звездой волшебную палочку, которой то и дело задевала графа Дракулу. Рукой, затянутой в белую перчатку, Дракула отмахивался от палочки, а на лице его читалось неподдельное раздражение. В графе Арина узнала Парусова, одного из замов мэра. Если верить слухам, Парусов был тем еще кровопийцей, поэтому с выбором костюма он не ошибся. За спинами феи и графа Дракулы толпились два гусара, один Наполеон и один звездочет, в отдалении Арина заприметила Бэтмена и Зорро. Что ни говори, а у мужчин в выборе карнавального костюма простора куда больше, чем у дам.
Тем временем полноводная река гостей у крыльца превращалась в тонкий ручеек, стремясь побыстрее засвидетельствовать хозяйке бала свое почтение и скрыться в кондиционированной прохладе особняка. Фрейлины-официантки в одинаковых платьях, париках и масках, похожие друг на друга как клоны, стояли в ряд с одной стороны ковровой дорожки, а одетые в ливреи официанты – с другой. Арина старалась одновременно наблюдать и за персоналом, и за гостями, выискивая в толпе ряженых незнакомцев того, кто пришел по ее душу.