Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не доверяйте кошкам
Шрифт:

— Джейд, тебе надо сделать паузу. Иди к Софи.

Похоже, она меня не узнает. Нахмурив брови и подняв палец, она многозначительно говорит:

— Они здесь, они повсюду. Я уже видела одного. Я должна их уничтожить, чтобы спасти детей.

— Джейд, что за чушь ты несешь?

Но она мне не отвечает. Рик держит меня за руку, готовый идти дальше. Разве я могу упустить такой многообещающий момент и остаться присматривать за Джейд, у которой сорвало крышу? Нет. И все же я должна была это сделать.

56

Шум празднества за нашими плечами постепенно стихает, сменяясь щебетаньем птиц. Верхушки деревьев

медленно качаются под легким дуновением ветра. Солнечные блики рисуют на земле постоянно меняющиеся фигуры. Как это романтично — чужие свадьбы… Мы с Риком молча идем рядом, но теперь я знаю, что молчание не будет долгим. Каждый из нас внутренне тянется к другому.

Вдоль придорожной канавы лежит огромный ствол дерева.

— Давай посидим? — предлагает Рик.

— С удовольствием.

Я устраиваюсь, позаботившись о том, чтобы мое платье ниспадало красивыми складками. Рик садится рядом, ни на что не обращая внимания.

Шелестит листва, светит солнце, иногда с лужайки доносятся взрывы смеха. Время словно остановилось. Мне не хочется первой прерывать молчание. Пусть он сам выберет момент для разговора. Он свободен.

— Жюли?

— Да, Рик.

— Ты смогла бы жить где-нибудь в другом месте?

Я невинно улыбаюсь:

— Например, в лесу? Оттуда придется иногда выходить, чтобы найти пропитание, если только ты не начнешь охотиться. А так — почему бы нет? Мы могли бы построить себе хижину на деревьях. Я слышала, что мясо белки напоминает кроличье.

— Жюли, я серьезно.

«Я знаю, что ты говоришь не о лесе, а о том, чтобы покинуть город. Но я не могу ответить тебе серьезно, твой вопрос меня тревожит. Что за этим скрывается?»

Он настаивает:

— Когда я вижу тебя дома, в булочной, с твоими подругами, мне кажется, что здесь ты на своем месте. Как ты думаешь, ты сможешь быть счастлива где-нибудь еще?

— Смотря где. А главное, смотря с кем. Ты говоришь о каком-то конкретном месте?

— Нет, мне просто интересно…

— А ты? Где ты чувствуешь себя дома? Я даже не знаю, где ты вырос.

— Ты права. Я не много говорю о себе. Однажды ты все узнаешь.

— Я рассказала о тебе родителям.

Не успев закончить фразу, я пугаюсь, что зашла слишком далеко. Услышав о родителях, он решит, что я хочу его с ними познакомить, и сбежит. Вернись, Рик, они еще не начали рыть бассейн для наших детей!

Проходит несколько долгих секунд.

— Я тронут, что ты им обо мне рассказала…

Я ничего не понимаю в мужчинах. Совершенно. Но какое это имеет значение? Все, чего я хочу, это любить того, кто сидит сейчас рядом со мной. Поколебавшись, решаюсь ступить на зыбкую почву:

— А что твои родители?

Я не свожу с него глаз. От его ответа зависит моя жизнь. Внезапно раздается крик. Затем другой. Они доносятся с лужайки. Настоящие вопли. Нет сомнений, это не смех и не всплески радости.

— Ты слышала? — спрашивает Рик.

Я киваю. На душе становится нехорошо. По двум причинам. Во-первых, это неожиданное вмешательство позволит Рику уйти от ответа на мой вопрос. Во-вторых, я почти уверена, что эти вопли имеют прямое отношение к Джейд.

57

Когда мы выходим с просеки, сразу становится ясно, что на лужайке творится что-то неладное. Дети жмутся к ногам родителей. Пожилые люди с ужасом сбиваются в кучки. Внезапно я вижу мчащуюся во весь опор Джейд, босоногую и с доской в руках.

Ее преследуют трое австралийских пожарных, которые явно не шутят. Джейд выписывает зигзаги между гостями, выкрикивая на бегу:

— Я разделалась с одним! Помогите мне справиться с остальными!

Около барбекю я вижу Брайана, лучшего друга Стива, который держится за голову. Рядом с ним сидит Софи и делает то же самое. По ее пальцам течет кровь. Рик решительным тоном говорит мне:

— Иди к Софи. Я помогу поймать эту психопатку.

Джейд носится по лужайке, продолжая издавать пронзительные вопли. Оправившись от первого испуга, гости наблюдают за разворачивающейся на их глазах сюрреалистической сценой. Истеричная молодая женщина мчится, как взбесившаяся суриката, а за ней гонятся здоровенные парни, которые даже не понимают, что она кричит. Они вот-вот схватят Джейд. Чтобы оторваться от погони, она избавляется от доски, швырнув ее в преследователей с криком:

— Никогда вы не получите моей крови!

Я бросаюсь к Софи. Мне кажется, что она сотрясается в рыданиях. Но нет. Она умирает со смеху. Но лоб у нее залит кровью.

— Что происходит? Ты ушиблась?

— Я в порядке. Чего не скажешь о Джейд. Нет, ты только посмотри на нее…

— Что она натворила?

— Она набросилась на Брайана, потому что приняла его за вампира. Я за него заступилась и тоже получила доской по голове…

Я в шоке. Брайан смеется. Он показывает мне две маленькие ранки на шее — след от вилки для сосисок после игры в мушкетеров. Это и правда напоминает укус вампира… Бедная Джейд, она насмотрелась ужастиков по телевизору. Брайан ощерившись показывает мне свои белые зубы, изображая кровавого монстра. Но меня гораздо больше пугает огромная шишка на его голове. Судя по всему, удар был нехилым.

Джейд орет как резаная. Ее наконец-то поймали. Трое здоровяков и Рик бросаются на нее все разом. Настоящая свалка в регби. Дети уже не боятся, а громко хохочут. Джейд вопит на двух языках. Четверым мужикам никак не удается с ней справиться. Из общей кучи появляется то нога, то рука, раздающая им оплеухи. Даже Жеральдина никогда не выделывала ничего подобного, вытворяя безумства со своим телом.

Брайан и Софи рыдают от смеха. Сара несется к нам с бинтами и йодом. Я забираю их у нее:

— Давай, я все сделаю. Твоя свадьба была великолепной, теперь она будет незабываемой.

Разгневанная Сара пока не в состоянии оценить весь юмор происходящего.

— Нет, ты можешь себе представить? Принять гостя за вампира! Да она больная!

Брайан снова показывает свои крупные зубы и рычит. Сара улыбается:

— Перестань сейчас же, если она тебя увидит, снова треснет по башке. Но где она взяла эту доску?

Безумная выходка Джейд окончательно разрядила обстановку. Развеселившиеся австралийцы изображали вампиров, а Лена с другими девчонками — их жертв, падающих в обморок. Флоранс и Мод занялись Джейд. Сначала они затащили ее в ледяной душ, затем устроили ей выволочку. Когда уже стало смеркаться, наша убийца вампиров появилась на лужайке с растрепанной прической и в разорванном платье, что, впрочем, вполне могло сойти за творение известного кутюрье. С виноватым видом она подошла к Брайану, который теперь словно скотчем приклеился к Софи… Сначала он сделал вид, что испугался, потом чмокнул ее в щечку и тут же набросился на нее, изображая, что собирается укусить в шею. После чего потребовался еще час, чтобы успокоить скандалистку.

Поделиться с друзьями: