Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не оборачивайся
Шрифт:

— Сейчас мы ничего не можем с этим поделать, в особенности если нас поймают. Давай выбираться отсюда.

— И ты мне все расскажешь? — потребовала она.

— Да, все, что знаю. — По лицу Зика пробежала тень. — Но самое худшее тебе уже известно.

Они посмотрели на контейнеры, стоящие в лодке. Пять штук были связаны с ловушками для крабов. Ноа содрогнулась, подумав о том, сколько там детей. По одному на контейнер? Или подонки умудрились запихнуть туда больше?

— Пойдем, — чуть мягче позвал ее Зик.

Ноа последовала за ним по отмели к берегу.

Глава

18

Питер открыл глаза и

решил, что ему снится сон. Он лежал в собственной постели у себя дома. Кто-то раздвинул занавески, и в спальню проникал мягкий зимний свет. Все выглядело так, как в момент его ухода: распахнутая дверца шкафа, пустые вешалки, перепутанные вещи в ящиках.

Он попытался сесть, но тут же, задыхаясь, упал на подушки. Все тело болело, голова кружилась. Проклятье, что произошло? Как он здесь оказался?

Питер услышал тихие шаги в коридоре, дверь его комнаты приоткрылась и тут же широко распахнулась. Внутрь вошла его мать, и Питер увидел на ее лице беспокойство. Подойдя к кровати, Присцилла остановилась; она не знала, какой ее ждет прием.

— Наконец ты пришел в себя! — с облегчением сказала она. — О, Питер, мы так волновались!

— Что случилось? — спросил он, с трудом приподнимаясь на локтях.

— Позволь мне за тобой поухаживать. — Она протянула руки, взбила подушки у него за спиной, и Питер с облегчением оперся на них спиной. — Мы и сами точно не знаем. Мы надеялись, что ты нам расскажешь.

— Как я сюда попал? — спросил Питер.

К нему разом вернулись воспоминания: Коул его избивает. Ноа бежит к лодке. Неизвестно откуда появившийся парень швыряет бомбу. А потом его со всех сторон окружают федералы.

— Меня привезли агенты ФБР?

— ФБР? — Мать удивилась. — Нет, милый. Тебя нашли полицейские и отвезли в больницу на Род-Айленде. Ума не приложу, как ты там оказался? Мы с отцом думали, что ты с Амандой, а потом этот жуткий телефонный звонок! — Она с тревогой нахмурилась. — Врачи не хотели тебя перевозить, но ты бы посмотрел на эту больницу. Мы не могли тебя оставить под их присмотром. К тому же они сказали, что у тебя только сотрясение мозга, ничего больше.

— Значит, меня не арестовали? — спросил он.

— Ну… — Его мать поправила одеяло. — Полиция решила, что ты получил хороший урок. А нарушение границ чужого владения не является преступлением, заслуживающим тюремного заключения. Но те несчастные дети… тебе ужасно повезло, Питер, — с жаром сказала она, целуя его в лоб. — Только ты пережил пожар.

— Пожар? Какой пожар? — В голове у Питера все перепуталось. Прошло некоторое время, прежде чем до него дошел смысл каждого предложения; казалось, слова не были связаны между собой и являлись частью другой истории. Возможно, дело было в сотрясении мозга. — А что с Ноа?

— С кем? — Потом взгляд матери прояснился. — Она из тех подростков, с которыми… ты жил?

Питер откинулся на подушки и закрыл глаза. Так ему было легче сосредоточиться, а бурные эмоции матери начали раздражать, не говоря уже о том, в каком свете она все представляла.

— Просто повтори мне, что они тебе сказали.

— Ну, очевидно, группа подростков — и ты вместе с ними — расположилась на старой военно-морской базе на Род-Айленде, — медленно заговорила Присцилла. — Там начался пожар. Кажется, из-за какого-то незаконно установленного генератора. Большинство детей отравились дымом или какими-то парами… полиция точно не знает. Уцелел только ты. Мы так счастливы, что с тобой все в порядке, Питер, — сказала она, и ее голос смягчился. — Мне очень жаль, что ты там оказался. Мы с отцом не должны были так поступать.

— Но подожди, а как же… — Он смолк. Нет, этого просто

не может быть. Там же были люди из ФБР. Они видели мертвых детей, столы. И наверняка нашли компьютеры с инкриминирующей информацией. — Больше вам ничего не сказали? Речь не шла об экспериментах?

— Экспериментах? — осторожно спросила Присцилла. — О каких экспериментах?

— Эти дети не жили на базе, над ними там ставили эксперименты, — нетерпеливо заговорил Питер. — «Проект Персефона». Тот, о котором Мейсон…

— Думаю, тебе нужно побольше отдыхать, — сказала мать, прерывая Питера. Она встала, посмотрела на дверь и громко добавила: — Они были всего лишь группой незаконно вселившихся туда беспризорных подростков, которые погибли во время пожара, Питер. Мистер Мейсон не имеет к этому никакого отношения. Я бы посидела с тобой еще немного, но мне пора уходить.

— Куда? — спросил он, только теперь заметив, что на ней черное платье и жемчужное ожерелье.

В ее глазах появилось напряжение, и она поправила жемчуг.

— Мне не хочется тебе об этом говорить, ведь ты столько перенес, но… ты, наверное, не помнишь Коди Эллиса? Друга твоего брата?

Питер резко сел, забыв о боли.

— Что случилось с Коди?

— Боюсь, произошел еще один пожар. — Лицо его матери стало печальным. — Кажется, загорелся обогреватель, он ведь жил в каких-то трущобах. Мы с твоим отцом решили, что должны присутствовать на службе, ведь он и Джереми были очень близки.

Ошеломленный Питер опустился на подушки.

— Коди мертв? — Он не мог поверить.

— Постарайся не думать о нем сейчас, — сказала мать, похлопав Питера по колену. — Тебе нужно поскорее поправиться. — Она поцеловала его в лоб сухими губами. — Я люблю тебя, милый. Только это и имеет значение.

— Сейчас мы будем здесь в безопасности, — сказал Зик.

Ноа кивнула. Она еще не пришла в себя после событий последних дней. Сумка продолжала висеть у нее на плече, хотя она сидела. Ноа не могла заставить себя ее снять; ей казалось, что в любой момент придется снова бежать, и тогда у нее ничего не останется.

Они прятались в заброшенном доме в Уоррене, на Род-Айленде. Похоже, у Зика была система, и он мастерски умел находить убежища. Хозяин лишился права владения из-за просроченной закладной. Домик находился глубоко в лесу, маленький и грустный, скрывавшийся среди деревьев в конце длинной подъездной дороги, усыпанной гравием. Им пришлось идти всю ночь, чтобы сюда добраться. Белая краска отслоилась, обнажив прежнюю коричневую обшивку. Мебели внутри не было, лишь отдельные вещи, оставшиеся в шкафах: старая консервная банка с тыквенным пирогом, кувшин с белым рисом, ржавый нож для консервных банок, пустая коробка от тампонов. Электричество давно отключили, но Зик нашел в гараже резервный генератор. Впрочем, без лэптопа Ноа не нуждалась в электричестве. Без него ее сумка стала слишком легкой, и, хотя лэптоп был у Ноа всего несколько дней, она по нему скучала.

Зик вскрыл замок, и они вошли — у него это получилось так быстро, что Ноа даже одобрительно кивнула.

«Питер тоже сумел бы это сделать», — с болью подумала она.

Ноа чувствовала себя ужасно из-за того, что бросила его. Она снова и снова представляла, как он врезается головой в живот Коула. Питер их спас. К счастью, агенты ФБР успели вмешаться до того, как Коул нанес ему серьезные ранения или убил. Ноа решила, что должна войти в Сеть и выяснить, чем все закончилось, удалось ли им пролить свет на незаконные эксперименты «Пайк и Долан». И она не могла не признать, что ей ужасно хочется знать, все ли в порядке с Питером. Неизвестность ее убивала.

Поделиться с друзьями: