Не оглядывайся
Шрифт:
Он поможет мне забыть о том, что жизнь вовсе не удивительна и прекрасна, Касси мертва, а я все еще числюсь подозреваемой; подавит нарастающее в душе предчувствие, что нечто ужасное ожидает меня за следующим поворотом.
В субботу к нам домой приехала Джулия — не для того, чтобы пообщаться со Скоттом, хотя в первые три минуты ее пребывания у нас они целовались не переставая, а для того, чтобы поехать со мной по магазинам.
Мой желудок еще до ее приезда превратился в тугой узел, и я серьезно обдумывала, не принять ли мне таблетку, предотвращающую внезапные приступы паники,
Джулия прикатила на проржавевшем седане, который надо было отправить на заслуженный отдых еще до того, как он прошел последние сто тысяч километров. Возясь с ремнем безопасности, я вдыхала запах фрезии и прогорклого фастфуда.
Это сочетание запахов было, вероятно, присуще их дому.
— Ну вот, — сказала она, объезжая рабочий пикап отца Карсона. — У нас два варианта. Можем устроить шопинг в нашем городе или направиться в Филли.
— Решать тебе. Лично мне все равно, где покупать, здесь или там.
Папа дал мне свою кредитную карточку, хотя я сомневаюсь, дал бы он ее мне с такой же охотой, если бы знал, кто будет на балу моим партнером. В данный момент родители считали, что я иду на бал без кавалера. Мне нужно было раскрыть им правду, но в щадящей форме.
— Ну хорошо. — Джулия задумчиво поджала губы. — В Филли у нас будет больший выбор, хотя цены большинства вещей наверняка окажутся за пределами моих возможностей. Поэтому, если хочешь, можем съездить и туда, и туда? — Она посмотрела на меня. — Или я могу просто поглазеть на витрины, сопровождая тебя.
— Нет. Давай ограничимся нашим городом. Я уверена, и здесь найдется все, что нам надо.
Джулия посмотрела на меня так, будто я призналась ей в том, что меня похитили инопланетяне.
— Ты… это серьезно?..
— Конечно, меня вполне устроят платья из магазинов нашего города. — Я принялась грызть ноготь мизинца левой руки. — Разве это плохо?
— Да нет. — Она несколько раз моргнула и принялась крутить ручку радиоприемника. — Просто ты могла бы выложить больше денег и купить по-настоящему хорошее платье.
А вот она не могла бы, и это казалось мне несправедливым. Я пожала плечами.
— Платье — это всего лишь платье, верно?
В дороге Джулия вдруг неожиданно нажала на тормоз, отчего меня резко бросило вперед. Я испуганно посмотрела на дорогу, ожидая увидеть животное или препятствие иного рода, но перед нами было пусто. Джулия медленно повернулась ко мне.
— Ты это серьезно? Ты пугаешь меня.
Уху-ху.
— Я не хочу сказать о тебе ничего плохого, — поспешно добавила она. — Просто ты… ты совсем другая. Даже та Сэм, которую я помнила с тех времен, когда мы были подругами, потребовала бы везти ее в Филли и водить по модным магазинам, раз уж в руках у нее оказалась отцовская кредитка. Просто ради развлечения.
— Так, может, мы этим и займемся?
Если бы я знала, что ей этого хочется, я тоже не стала бы возражать. В глубине души я хотела порадовать Джулию, и, возможно, это стало бы началом наших
по-настоящему дружеских отношений. Джулия нравилась мне, и я искренне хотела нравиться ей.Покачав головой, она рассмеялась.
— Нет. Пребывание в большом городе утомляет. Может, просто где-нибудь поедим, когда закончим дела?
Моя душа была полна оптимизма, и я, утвердительно кивнув, сказала:
— Конечно.
Наш городок был забит туристами. Мы припарковались в историческом центре, где старинные дома были перестроены в различные торговые заведения: магазины, булочные-пекарни, ресторанчики. Надев солнцезащитные очки, которые перед поездкой случайно обнаружились в спальне, я вышла из машины.
Люди фотографировали исторические здания, памятники и обелиски, которые попадались на каждом шагу. Ближайший к нам был установлен в память неизвестного солдата. Рядом с ним мое сердце сбилось с ритма.
— Это наводит на печальные мысли, — сказала я.
— Что именно? — Джулия повернула голову в том направлении, куда смотрела я. — Этот монумент?
— Все кончено, ты умер, и никто даже не знает, кто ты такой, — тебя предали земле без имени… без судьбы. — Я сжала губы. — Думаю, нечто подобное произошло с Касси. Она умерла, и никто не знает, как и почему. Причина не ясна — просто умерла. И все.
Джулия сжала мою руку.
— Полиция это выяснит. Они всегда рано или поздно выясняют такие вещи. Касси дождется справедливости.
В желудке у меня закололо, но я заставила себя улыбнуться.
— Да, они всегда находят истину. По крайней мере, в кино.
Она согласно кивнула, еще раз сжимая мою руку, и вздохнула.
— Ну ладно. На этой улице есть магазин, где продают винтажные платья — конечно, не эпохи Гражданской войны — просто вышедшие из моды.
Я рассмеялась, на время забыв о Касси и обо всем остальном.
— Надеюсь, что там более современные платья. Не думаю, что заявиться на выпускной бал в таком допотопном туалете сойдет за крутую затею.
— Скотт рассердится не на шутку. Он никогда не разберется, как снять его с меня.
— О-о… — простонала я.
Взяв меня под руку, Джулия засмеялась.
— Там есть одно платье, которое я приметила и постаралась припрятать. — Ее глаза горели от возбуждения и от того, какой красивой она себя представляла в этом прекрасном платье, а я сейчас поняла, почему для нее это так важно. — Оно сшито в стиле двадцатых годов, когда в моде были «платья для эмансипированных женщин», украшенные бусинками и пайетками. Суперкокетливое и одновременно на редкость привлекательное. Надеюсь, его еще не продали.
— А я не знаю, что покупать, — призналась я. — Честно сказать, не помню, что мне нравится.
— Я думаю, что «роковая Сэмми», — Джулия смотрела на меня и широко улыбалась, — продемонстрирует ровно столько сисек и ножек, сколько допустимо с точки зрения человеческой морали.
— Спасибо за совет. — Когда мы вошли в магазин, представлявший собой сплошной лабиринт из стоек с одеждой, над дверью прозвенел колокольчик. — Так что насчет прикида для «милой Сэм»?
Джулия, нахмурившись, изучала меня пристальным взглядом.