Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Приняв решение, что я не позволю разочарованию взять надо мной верх, я тянусь к сумке и достаю из неё свой ланч.

Внезапно меня настигает ощущение, будто за мной следят, но осмотревшись вокруг, я никого не замечаю.

Странно.

Я открываю свой ланчбокс с закусками и начинаю есть.

Я наслаждаюсь тишиной и покоем и уплетаю свой ланч. Но с едой я покончила за пятнадцать минут, и мне осталось убить ещё больше получаса.

Я убираю обратно в сумку пустые

обёртки от бутербродов и стряхиваю крошки с платья.

Я вешаю сумку на плечо и отправляюсь вновь гулять по парку. Я нахожу дорожку и иду по ней. Она ведёт меня по саду и затем приводит к арке.

Я останавливаюсь на другой стороне арки и осматриваюсь.

Это место просто потрясает.

На огромном расстоянии от меня, слева и прямо передо мной, простирается стена, окружающая это место. Она исчезает в густом лесу.

Я не могу даже представить, сколько времени ушло на то, чтобы построить такую стену, не говоря уже о стоимости. Хотя нельзя сказать, что они не могли бы себе этого позволить.

Справа от меня располагаются стойла. Слева и передо мной – загоны. Они занимают большую часть всей площади. В каждом из загонов расхаживают лошади.

Я подхожу к загонам. Приближаясь, я замечаю парня, ремонтирующего один из заборов, которые удерживают лошадей внутри загонов.

Словно чувствую моё приближение, он поднимает голову.

Я улыбаюсь.

— Привет.

Я поднимаю руку и машу.

В ответ он машет рукой, выпрямляется и улыбается.

Приятная улыбка. Он хорош собой. Светлые, рыжеватые волосы коротко пострижены. Кожа оттенена загаром. На вид мой ровесник, и он кажется дружелюбным.

Полная противоположность Кастора Мэтиса.

Но, как бы мне не было противно это признавать, Кас красивее. Этот паренёк – симпатичный. Кас же – мужчина во всех смыслах этого слова. Даже если он и полный придурок.

— Ты новенькая, — говорит он, когда я подхожу ближе. У него самый славный австралийский акцент, какой я когда-либо слышала. Ну, австралийские акценты я слышала только по ящику. — И ты явно не владелец лошади, так как я знаю всех владельцев, а новых лошадей у нас давно не было.

— Я новая горничная, а ты из Австралии.

Ой.

Глупо, Дэйзи. Так глупо.

— Ты меня подловила, — смеётся он и поднимает руки вверх, будто сдаётся. — Купер Найт, уроженец Аделаиды. — Он опускает руки и тут же протягивает мне ладонь для рукопожатия.

Я протягиваю руку.

— Дэйзи Смит, уроженка Лондона.

Он пожимает мою руку и ухмыляется.

— Я слышал, что у нас новая горничная.

Интересно, что ещё он слышал.

Но он не смотрит на меня так, словно я кусок дерьма, так что, возможно, он не знает, что за место я называла домом совсем недавно.

Странно,

но он, вообще-то, смотрит на меня с нескрываемым интересом.

Он выпускает мою руку и облокачивается на забор, сплетая свои пальцы в замок.

— Ну, как тебе здесь?

— Мм... нормально.

— Почему же я тебе не верю? — Его симпатичное лицо озаряет шаловливая улыбка.

— Потому что я встретила Кастора Мэтиса. — Слова вырвались прежде, чем я успела подумать.

Я прикрываю рот рукой, и он громко смеется.

— Достаёт тебя?

— Угу, — невнятно мычу я, опуская руку.

— Да, он может быть крепким орешком, но, на самом деле, Кас неплохой парень. Ему просто нравится, чтобы посторонние так о нём думали. Просто не перечь ему, и всё будет хорошо. Господин и госпожа Мэтис просто великолепные люди. Они тебе понравятся.

— А где они? — спросила я, радуясь, что он не думает, будто я отозвалась дурно о Касе.

Дурно отзываться о шефе в первый же рабочий день – не самая лучшая идея.

— У них в Греции дом. Семья господина Мэтиса живёт там, поэтому половину года они проводят там, а другую половину – здесь. Кас управляет поместьем, пока их нет.

— Ты давно тут работаешь? — спрашиваю я.

— Шесть лет. Меня наняли вскоре после покупки поместья.

Шесть лет. Вероятно, он старше, чем я предполагала.

— А где они жили раньше? — я в тот же момент осознаю, что слишком любопытна. — Прости, я сую нос не в свое дело.

— Не спросишь – не узнаешь, так ведь? — он ободряюще улыбается. — Они переехали сюда из Лондона. Господин Мэтис был большим человеком в банковской сфере – акции и всякое такое. Заработал кучу денег. Думаю, они с госпожой Мэтис хотели перебраться из мегаполиса в спокойное и тихое место, поэтому и переехали сюда.

— Сколько ещё людей здесь работает? – спрашиваю я, окидывая поместье взглядом.

— Ну, посмотрим. Я управляю конюшней. Элли и Питер тренируют лошадей. Всю работу в конюшне выполняют Мак и Тэш. Они сейчас обедают, но ты с ними скоро познакомишься. Так, ещё у нас есть Доум, он садовник. У него сегодня выходной, но завтра он уже будет здесь. Кажется, всех перечислил.

— А что случилось с горничной, которая работала здесь до меня?

Лицо Купера немного помрачнело.

— Таня. Она уехала... ну, я говорю «уехала», хотя, на самом деле, она просто взяла и исчезла около двух месяцев назад.

— Она исчезла? — я хмурюсь.

Он кивает.

— Вот только она была тут, раз, и уже нет. Когда я спросил о ней Каса, он велел мне заткнуться.

— Странно, — отвечаю я задумчиво. — Она сидела в тюрьме?

Он удивлённо смотрит на меня, и я тут же бледнею.

Поделиться с друзьями: