Не плачь, девчонка
Шрифт:
– Данко, – начала я, но тут справа от нас появилась ведьма в зелёной мантии и остроконечной изумрудной шляпе.
Кивнула нам приветливо и, ступив ногами прямо в середину кострища, распевно произнесла:
– Черняковка!
Мгновенье – и взметнувшееся зелёное облако оседает пеплом, оставляя кострище пустым. Как оригинально! Видимо здесь это взамен каминов. И порошка никакого ведьма не бросала.
Эльф потянул и нас к кострищу. Я на всякий случай взяла Сева на руки. Произнесла название так же напевно – ну мало ли это важно, и мы оказались на довольно просторной площади.
По центру высилась настоящая русская избушка, не на курьих ножках, а на
– Данко, какой город рядом? – всё же спросила я домовика, отойдя в сторонку.
– Не знаю, – виновато признался эльф. – Я тут бывал со старым хозяином, но он не говорил мне названия.
Народу здесь было много. В основном сновали ведьмы всех возрастов и нарядов, иногда с детьми. Встречались подростки и мужички. Вот черных расцветок, как у нас, в Косом Переулке или в Хогсмите – было крайне мало, и на нас поглядывали с любопытством. В основном преобладали зелёные наряды всех оттенков, но нередко виднелись жёлтые, красные и синие.
Площадь окружали добротные деревянные дома, в основном трёхэтажные. Они расположились плотным кольцом, даже заборчики имелись между домами. А вот впереди от площади отходила широкая дорога, выложенная брусчаткой, вдоль которой тоже располагались разнообразные лавки и магазинчики, но уже двухэтажные. И между ними уже встречались просветы и тропинки, уходящие в густой высокий лес. По обе стороны, вдоль обочин было немало торговцев с лоточками.
Данко увлёк нас вперёд к этой улочке, не дав даже задержаться на площади. Вкусно пахло выпечкой, торговали пирожками и лоточники. Но эльф уверенно шагал мимо них, несмотря на то, что нас по-русски и по-украински зазывали попробовать товар. Я немножко растерялась, ведь у меня только галеоны. А я даже не знаю толком, чем в России, или на той же Украине расплачивались в 1964 году. Но возглас одного из торговцев деревянными фигурками успокоил:
– Дамы, только сегодня – заговорённое веретено, всего два галеона! Игла-самошвейка отдам за три галеона. Это почти даром!
– Семечки жаренные, – выкликала чуть дальше девушка, – два сикля за кулёк.
Мимо семечек я пройти не смогла. Остановила Данко и спустила с рук Северуса.
Просьба вышла коряво. Давно я по-русски не говорила, разве что с Пифией, в больнице.
– Дайте, плиз, на галеон, – выговорила я, протягивая золотую монету.
Девушка улыбнулась и протянула белый холщовый мешочек, на котором было углём написано – «1 галеон». Почти невесомый.
Я удивилась, сколько же там семечек.
– На галеон – это целое ведро, – правильно поняла меня девушка. – Так что в мешочке чары уменьшения веса и объёма.
Поблагодарила, прикинув, что нам этого хватит надолго. Убрав мешочек в сумку, и мы поспешили дальше.
Оказалось, Данко нас привёл в невысокую таверну. Внутри опрятные, покрытые кружевными скатертями столики вдоль стены с окнами. Скамейки с высокими спинками отделяли столики друг от друга. Тут обедало множество народу, но тесноты не было. Мы нашли свободный столик в самом углу, и не успели рассесться, как появилась пухленькая ведьмочка с блокнотом.
– Что пожелаете? –
спросила она, с любопытством поглядывая на Данко.– Борщ со сметаной, три порции, – попросила я, потому что видела это на других столах. – На второе пельмени в горшочках. И квас.
– Один момент, – улыбнулась девушка, отходя.
Скоро перед нами дымился борщ.
– Красный суп! – восхитился Северус, хватая ложку.
Обеду мы все отдали должное. Севу досталась вторая порция борща, а мы с Данко предпочли по второй порции пельменей. На сладкое нам ещё подали какой-то слоёный пирог с малиной, но я завернула его и убрала в сумку. Все слишком объелись основными блюдами, Данко не терпелось выбрать ворона, а Сев тоже крутился, повторяя за эльфом. Квас мы выдули весь двухлитровый кувшин, поэтому для начала посетили уборную. А потом отправились на прогулку по магазинам.
Собственно тут можно было купить всё, что и на Косой Аллее, и даже немного больше. Есть ли тут свой Лютный переулок, я интересоваться постеснялась.
Наконец эльф привёл нас в низкий магазин больше похожий на длинный сарай с земляным полом. Живности тут было видимо-невидимо – и летающей, и ползающей, и бегающей. А запах… Ну это ведь неизбежно. Удержалась от порыва достать платок.
Глаза разбегались, кого тут только не было. Кошки разнопородные, зайцы, кролики, жабы, парочка карликовых лис, еноты, голуби, совы, да всех и не перечислить. И среди всего разнообразия только один ворон в углу. Крупный, чёрный, косящий круглым чёрным глазом.
Данко тут же оказался возле него и протянул к нему руку. Ворон благосклонно наклонил голову и мне отчётливо померещился скрипучий, но вполне человеческий голос. Нет, точно померещилось – это же не попугай. Тем не менее, на гортанный ответ эльфа ворон вполне натурально кивнул и спрыгнул ему на плечо.
Ну вот, птица куплена. Я уплатила семь галеонов, запрошенных продавцом, а потом увидела, что в другом углу сарайчика притулилось, по крайней мере, пять разных воронов, не хуже нашего. Но судя по виду Данко, менять нового любимца он ни за что не согласится. Мы уже собирались уйти, а то Северус побаивался хитрых коз, тоже тут обитавших, когда на второе плечо эльфа метнулась какая-то тень. Крохотное создание прижалось к его тонкой шее и сложило крылья, превратившись в неопределённый чёрный комок.
Данко испуганно посмотрел на меня, потом на продавца и попытался оторвать от себя летучую мышь. Не успела я его успокоить, что мышь никак нам не помешает, как удивил ворон. Заинтересовавшись писком, он резко взмахнул крыльями, перебравшись на другое плечо эльфа и, накрыв чёрный комочек крылом, клюнул Данко в руку.
– Твой? – только и спросила я эльфа, не в силах сдержать улыбку.
– Его, его! – подтвердил продавец. – Даром забирайте. Не жалко. Или вон парню купите шушпанчика, хороший фамильяр.
– Кого? – обернулась я. А Северус завертел головой. Ну как же – у Данко два питомца, а у него ни одного.
Продавец вытащил из-под прилавка какое-то эфемерное создание в виде крупного – с апельсин величиной – белого пушистого шарика. Подбросил на ладони, поймал, но ничего не изменилось.
– Спит, – пояснил он огорчённо.
– Нам, пожалуй, хватит животных, – осторожно сказала я. Комочек шерсти меня не впечатлил. И вообще я боюсь незнакомых вещей.
– Всего один галеон! – не отставал продавец. – Пятнадцать сиклей. Десять сиклей и двадцать кнатов! Девушка, их за пятьдесят галеонов продают! А я вам даром отдать готов. Ну ладно, признаюсь, он знает только английский. Десять сиклей ровно.