Не плачь, девчонка
Шрифт:
Да, она была старше его почти на сорок лет, но никогда он не чувствовал этой разницы, Ванесса была восхитительна даже на пороге смерти. Себастиан Салини ни разу не пожалел, что исполнил в свои неполные двадцать лет волю отца, женившись на бесприданнице из старинного рода, да ещё и задержавшейся в девках непозволительно долго. Да — не красавица, да — уродливое существо в глазах многих, да — не оставила ему наследников, но сколько счастливых дней и ночей провели они вместе.
Маленькая карлица стала для него центром вселенной. Но и сделала затворником, что тоже не могло его расстроить. Себастиан не любил шумных сборищ, ему хватало общества трёх друзей, преданных ему чуть меньше века, внучатого племянника, которого звал кузеном, с выводком из пяти дочек,
Как-то они теперь? Все они. Без этого маленького ангела?
Грусть была светлой, Салини не обольщался, супруга и без того протянула гораздо дольше, чем пророчили целители. Шутка ли — сто тридцать лет даже для волшебницы. И ушла она так же легко, как жила. Упросила вынести в сад, в её любимый уголок, засаженный исключительно белоснежными цветами. Сидя в белом плетеном кресле, укутанная в белую шаль, Ванесса походила на ребёнка. Она светло ему улыбнулась, велела оставить одну буквально на полчаса. Он послушался, он никогда не мог ей ни в чём отказать. И выждав полчаса, вернулся, чтобы забрать в дом — собиралась гроза. Она так и лежала с легкой улыбкой на сморщенном лице, глаза были закрыты, казалось, что она заснула. Себастьян понял сразу, упал на колени, застонал, как раненый зверь, принялся целовать и судорожно сжимать крошечные ручки, еще не потерявшие свое тепло…
Её похоронили в семейной усыпальнице, такой же светлой, как всё, что она любила при жизни. Собралась вся семья, а кроме них, все, кто её любил. Такую странную, некрасивую и безумно прекрасную. Себастьян ничего не видел вокруг, стоя на коленях у маленького гроба, и только позже узнал от кузена, что по его прикидкам, попрощаться с маленькой синьорой собралась половина Парижских магов и чуть не треть магического общества Венеции. Что ж, ему легко было в это поверить, действуя часто за его спиной, Ванесса помогала и опекала многих, и он легко сносил это её самовольство и не считал недостатком, тайком переводя на её счет в банке кругленькие суммы.
Сейчас в загородном доме собралось изысканное общество, в свет выходила младшая дочь внучатого племянника, семнадцатилетняя Софи. Собралась вся родня, ближняя и дальняя, надеялись, видать, что глава рода наконец объявит имя наследника. Ему улыбались все — кто приветливо, кто испуганно, кто подобострастно. И Несс легко бы ему рассказала, что прячется за каждой улыбкой. Она никогда не говорила о людях плохо, даже недостатки указывая мягко, иносказательно, предостерегая его от ошибок. Сейчас ему не помешало бы её мнение, потому что её смерть прежде всего напомнила ему о собственной смертности, а значит, наследника придётся выбирать очень скоро. Но не сегодня, не сейчас, надо хорошо подумать. Кандидатов было несколько, и ни один ему не нравился. Сколько надежд было возложено на сына Рейнарда Салини, Грэма, но смерть рано настигла одарённого мальчишку, свернувшего шею в каких-то итальянских горах. Сам Рейнард, внук его покойного брата, был сквибом, и наследовать, увы, не мог. И не потому, что женат на маггле, а потому, что магия рода его не примет.
Завещание Несс вскрыли вчера, и он никак не мог избавиться от размышлений о странной просьбе, что она оставила ему в постскриптуме такого важного документа. А ведь составлен он был много лет назад, и адвокат заверил, что синьора Салини больше тридцати лет не прикасалась к завещанию. «Басти, — обращалась она к нему из-за грани, — подумай о сестре, мой родной».
И что, ради Мерлина, можно думать о давно почившей сестре, более полувека века назад сбежавшей в Туманный Альбион?
Тихо скрипнула дверь, негромко кашлянул дворецкий.
— Войди,
Соччо. Что-то срочное?— Не столько срочное, сколько странное, мой сеньор!
Старый слуга, прихрамывая, подошёл к столу, протягивая серебряный поднос Себастьяну.
На гладкой поверхности с выгравированным семейным знаком сдвоенной «S» лежало одинокое письмо. Буква «М» на конверте, украшенная вензелями, и окутанная язычками пламени. Знакомый герб удивил и озадачил. Никаких дел в последнее десятилетие семья Салини не вела с английскими Малфоями.
Вскрыв конверт, Себастьян удивился ещё больше. Красивый старинный медальон сверкнул вправленным в центр изумрудом. Дрогнули руки, когда пришло узнавание. Этот медальон был изображен в дневнике предка, жившего пару веков назад.
В записке же значилась только подпись: Абраксас Драконис Малфой.
Себастьян поднял взгляд на дворецкого:
— Вызови ближний круг на вечер. Завтра мы отправляемся в Англию, инкогнито. Подготовь всё.
Конец интерлюдии.
Глава 31
Проснулись мы оба рано. Ну как проснулись, я так не совсем, только приоткрыла один глаз и на ласковый вопрос мужа разрешила делать со мной, что угодно, только не требовать активного участия. Чем он, видимо и воспользовался, а я так просто посмотрела очень романтический сон, где неизвестный мужчина — лица разглядеть не удалось — вёз меня в карете, потом на лошади, потом вообще на ковре-самолете. И все было так чудесно, что я получила просто физическое удовольствие.
— Судя по твоим стонам, Эль, ты просто притворялась, что спишь, — несправедливо обвинил меня муж, укладываясь рядом.
— Вовсе нет, — буркнула я и с удовольствием потянулась. — Кстати, милый. Я тебе хотела про Пифию рассказать.
— Что? Где ты с ней встретилась?
Пришлось проснуться окончательно и обстоятельно передать ему разговор с прорицательницей. Заодно пришлось упомянуть Поттера, надо же было рассказать, зачем сигаретами Тома Харди воспользовалась. Ну тут и остальное у меня вытрясли. Тоби слушал всю эпопею с дедушкой Гарри Поттера как-то рассеяно, а в конце вообще впал в опасную задумчивость, разглядывая меня прищуренными глазами.
— Аврор, значит, — мягко проговорил он. И тут же сменил тему: — так Пифия хотела со мной поговорить?
— Да.
— И как ее найти?
— Очень просто — она просила прислать Данко за ней.
— Данко! — громко крикнул Тоби, и я быстро нырнула под одеяло, возмущенно взглянув на мужа.
Тот только хмыкнул и вскочил с кровати, как говорится, в чём мать родила. А тут и Данко возник.
— Я тут, хозяин, — сказал эльф, ничуть не смутившись видом Тобиаса.
— Друг мой Данко, — Тоби набросил на плечи халат, — тебе знакома Пифия?
— Да, хозяин.
— Навести её, будь добр, и скажи, что я готов с ней поговорить прямо сейчас. То есть, минут через пятнадцать.
Данко кивнул и испарился.
— Тоби, — ахнула я, наколдовав «Темпус», — сейчас только пять утра!
— Знаю! Я в душ, а ты спи.
Может быть у мужа такая сила магическая в приказах была, но я сразу опять заснула. А когда проснулась, за окном уже было совсем светло.
Вспомнив про Пифию, я очень быстро приняла душ, оделась и спустилась вниз — никого, только Данко у плиты колдует, а Северус, сидя за столом, с ладошки кормит нашего жуткого ворона кусочками сырого мяса. Причем Птиц, благосклонно блестя черным глазом, осторожно подхватывал каждый кусочек, позволяя малышу гладить пальчиками другой руки свои пёрышки.
— Доброе утро, ребятки, — сказала я, — а вы когда вернулись? Мы же с папой собирались к вам ехать.
— А я проснулся, а там все спят, — пожаловался Сев, — а Дерека нет, он не приехал, а Лиззи обзывается. И я Данко позвал — и сюда, завтракать. Тут мои друзья.
— Данко, а леди Анжелика, или хоть кто-нибудь, в курсе, что Северус дома?
— Ваш брат знает, — кивнул эльф.
— Привет, Ворон! — сказала я Птицу.
Ворон покосился на меня презрительно, как мне показалось, а Сев сразу воскликнул: