Не по плану
Шрифт:
Лили кивнула и, как могла, подняла руки.
— «Погремушки»? — она даже не знала, что это такое.
— Да. Вместо патронов из этого дробовика стреляли свинцовыми шариками. С той же силой. Прошу прощения, — сказал он.
— За что-о, мой грёбаный бог! — простонала она, когда его рука надавила ей на ребра.
Лили крепко зажмурилась, и в глазах замелькали черные точки.
— Хорошая новость в том, что ребра, по всей видимости, не сломаны. У тебя будет очень большой синяк и некоторое время он поболит, — предупредил ее Дамиано, затем
— Замечательно. А я-то думала, что меня подстрелили, что я умерла, — вздохнула она, проводя пальцами по волосам.
— Тебе очень повезло.
— Я стою кучу денег. Он пытался получить обещанное за меня вознаграждение.
Лили поняла, что он внимательно на нее смотрит и, наконец, замерла.
— Ты очень храбрая женщина, — заметил он.
Лили улыбнулась.
— Я просто делаю свою работу.
— Я заключаю с тобой перемирие. Ты оказалась права. Отныне Станковскому закрыт путь во все части Южной и Центральной Америки. Что бы ты для него не задумала, я к твоим услугам. Если что-то потребуется, я тебе это достану, — заверил он ее.
— Хорошо. Потому что нам много чего понадобится.
Не успела она уточнить, что именно им понадобится, как дверь гаража распахнулась. В помещение ворвался Кингсли и направился прямо к ней. Следом за ним вошел Марк и медленно закрыл за собой дверь.
— Ты в порядке?! — спросил британец и, не дождавшись ответа, заскользил руками по ее телу.
— Я в порядке, это были просто «погремушки», — заверила она его.
— Погремушки?!
Дамиано объяснил ему, что это значит.
— Я в порядке. Даже ребра не сломаны, но пи*дец как больно, — натужно рассмеялась она.
— Мне ужасно жаль, дорогая.
Только Лили подняла глаза, чтобы взглянуть на Марка, как Кингсли резко повернулся к нему и размахнулся кулаком. Он отвесил Марку в челюсть мощный хук справа, и оба мужчины закружили по гаражу. Они врезались в стену и схватили друг друга за грудки.
— Из-за тебя она чуть не погибла, чертов ты идиот! — заорал Кингсли.
Лили обалдела. Она никогда раньше не видела его таким рассерженным, и не знала, как к этому относиться.
— Я это знаю! Но она не мертва, а ты как раз тот, кто ей потворствует! Это ты таскал ее по всему чертовому миру, втягивая в такие ситуации! Именно от этого я и хотел ее уберечь! — крикнул в ответ Марк и врезал Кингсли коленом в живот.
Кингсли лучше владел техникой рукопашного боя, но сейчас он был слишком охвачен гневом. Марк был крупнее и бил сильнее, похоже его тоже переполняла ярость, но в его случае это добавило ему эффективности. Они были равными по силе соперниками. В любое другое время Лили с удовольствием посмотрела бы, как они мутузят друг друга до полусмерти, но она понимала, что сейчас для этого не время и уж точно не место.
Она подалась вперед, чтобы их разнять, но первый же шаг стал болезненным воспоминанием о её схватке с «погремушками». Вскрикнув, Лили схватилась за ребра и согнулась пополам. Дамиано быстро взял ее за руку, чтобы поддержать,
а затем направился к двум дерущимся наемным убийцам.— Хватит! Это безумие! Вы хоть представляете, какой шум подняли? Какие люди нас, скорее всего, ищут?! — прошипел Дамиано, встав между ними и заставив их отступить. — До меня доходили слухи о вас обоих, о том, какие вы профессионалы и какие у вас шикарные рекомендации. Сейчас я этого определенно не вижу.
На Кингсли это, похоже, подействовало. Он отступил назад и, тяжело дыша, вытер окровавленную губу. Марк и бровью не повёл, хотя и прижимал руку к ребрам и старался не нагружать правое колено.
— Она чуть не умерла, и это на твоей совести, — прорычал Кингсли, затем сплюнул кровь на землю.
— Ее здесь вообще не должно было быть, и это на твоей совести, — огрызнулся Марк.
— Позже вы непременно докажете, какие вы оба мужественные, но сейчас я жива и относительно здорова, так что, ради Бога, давайте уже свалим отсюда? — прошипела Лили.
— Я сделаю пару звонков. Могу я увидеть ваш список людей, которые больше мне не друзья? — спросил Дамиано.
Лили протянула ему список, и Кингсли дал ему одноразовый телефон. Когда Дамиано вышел, они втроем остались в гараже, и над ними повисло неловкое молчание. Наконец Лили прислонилась к стене, пытаясь дышать глубже и глубже.
— Ты в порядке, дорогая? — спросил Кингсли и, приблизившись к ней, поднял ее рубашку.
— Буду в порядке. Он меня осмотрел, сказал, что ничего не сломано, — заверила его Лили.
Кингсли недовольно взглянул на ее живот, на проступившее почти на всём левом боку уродливое красное пятно. Потом заглянул ей в глаза.
— Кажется, я никогда в жизни так не боялся, как тогда, когда увидел тебя лежащей на полу, дорогая, — прошептал он.
Лили улыбнулась.
— Ловелас. Ты ничего не боишься, — поддразнила она, стараясь поднять ему настроение.
Кингсли не вымолвил ни слова, лишь по-прежнему хмуро смотрел на нее.
— Дай, я ее осмотрю.
Кингсли отошел, и его место занял Марк. Его пальцы осторожно ощупали ее ребра. Он тоже нахмурился, потом передвинул свой рюкзак себе на грудь и порылся в нем.
— Похоже, переломов нет, но могут быть трещины. Определенно развивается отёк. Я тебя перевяжу. Сначала будет неприятно, но это поможет тебе дышать, — сказал он, прижимая к ее коже конец эластичного бинта.
Вокруг нее заскользили его руки, Лили глубоко выдохнула и замерла. Всё время, пока Марк ее перевязывал она смотрела ему в глаза и немого морщилась, когда он туго затянул эластичный бинт.
Марк оказался прав, пока он ее перевязывал, было больно. Давление казалось невыносимым. Но когда он закончил, Лили выпрямилась и сделала пару пробных вдохов. Было уже не так больно, как раньше. Она посмотрела на себя и рассмеялась. Повязка шла от ее спортивного лифчика до самой талии и была такой тугой, что утягивала ее еще на пару сантиметров.
— По крайней мере, у меня снова сексуальная фигура, — попробовала пошутить она, стараясь хоть как-то снять сгустившееся в гараже напряжение.