Не прогоняй меня
Шрифт:
Когда он увидел в компании Олефа незнакомку, его сердце, которое до этого молчало, подпрыгнуло и забилось с такой силой, что он испугался. Было такое впечатление, что оно хочет вырваться наружу и полететь к этой девушке. И его внутренний зверь заревел, требовал выпустить его, чтобы он смог поближе подойти к своей драгоценности. Он смотрел на девушку, сцепив руки за спиной, со всей силы сжимая кулаки. Никогда еще женщина не производила на него такого впечатления. Он не знал, что происходит, для Арса было все впервые. Генерал с трудом удерживал себя на месте. Хорошо, что его отвлекла Оста, которая стала докладывать об обстановке. Они с ней прошли к казармам, Оста продолжала говорить, но он не слушал девушку. В его голове пульсировало видение незнакомки и внутри ревел его дракон. Как там сказал Олеф? Это новая целительница, даже имени ее не назвал.
Когда
— Где целительница? — спросил генерал.
— Не знаю. Она еще днем ушла вместе с Лирией и больше я ее не видел.
— Найти ее немедленно, — зарычал Арс.
Олеф побежал выполнять приказ, Арс тоже сам собирался искать ее, но прибыл разведчик, который принес важные донесения. Когда генерал освободился, ему доложили, что целительница вернулась и сейчас находится в палатке у Милса. Он поспешил туда и увидел, что Милс ведет девушку в сторону лазарета. Арс ускорил шаг, догнал их и заметил, как она передернула плечами. На улице было прохладно и он приказал воину дать девушке куртку, которую снял с себя и передал воину. Воин накинул ей на плечи эту куртку. Потом девушка и Милс пошли в лазарет. Он шел следом за ними. Зачем он так поступил, сам не знает. Но ондолженбыл находится рядом с ней. В лазарете он увидел, как девушка своей магией лечит раненых, у которых тут же затягивались раны, залечивались самые тяжелые повреждения. Она полностью отдавалась лечению, сидела рядом с воинами, закрыв глаза. Генерал не спускал с нее взгляда, запоминая каждую черточку ее сосредоточенного прекрасного лица. Сердце и дракон стремились проломить ему грудную клетку, чтобы только прикоснуться к ней.
Почти всю ночь он провел в лазарете, подбадривая воинов и наблюдая за девушкой. Он услышал, как Милс называет ее «Лизой». Странное имя, такого он никогда не слышал. Иногда ему казалось, что с девушкой они могли где-то встречаться и даже когда-то они были близки. Но лицо было ему не знакомо. Он подумал, а вдруг это его жена Элизия? Но сколько он не вспоминал, никак не мог увидеть лицо бывшей жены. Сколько раз он видел ее? Раза четыре-пять? Когда король привез ее, когда их в храме сочетали союзом, в брачную ночь, когда тащил ее снова в храм, чтобы расторгнуть союз, а потом когда она уезжала из замка. И каждый раз он смотрел куда угодно, только не на нее лицо. Он только запомнил ее тихой, перепуганной малышкой, которая пугалась каждого резкого звука, громкого слова. Он вдруг вспомнил ее маленькие руки, тонкие пальчики и посмотрел на руки целительницы. Они тоже были маленькими, но было видно, что она умеет ими работать.
Запах? Вот хоть убейте его, он не помнит запаха своей жены. Скорее всего это было связано с тем, что Ультара опаивала его приворотным или еще каким-то зельем и никто, кроме любовницы ему не был нужен? Спросить сейчас не у кого. А сейчас он чувствовал запах этой девушки, который был для него самым прекрасным, самым желанным. Генерал понимал, что еще немного и он не сдержится, поэтому ушел из лазарета, оставив там Милса и Лизу. Но с собой он забрал свою куртку, которую Лиза скинула, когда стала лечить воинов. Он шел и прижимал куртку к своей груди, вдыхая аромат девушки, который кружил ему голову и требовал вернуться к ней, схватить, унести к себе, забрать и никогда не отпускать.
Чтобы хоть немного отвлечься от тяги к девчонке генерал пошел проверять посты. За ним снова увязалась Оста, которую он грубо послал и потребовал убраться от него подальше, чтобы он больше никогда ее не видел. Она сжала зубы, развернулась и ушла.
Потом днем объявили тревогу и снова он помчался впереди своих отрядов к месту прорыва. Он бил врагов с такой жестокостью, что они просто разбегались от него, а потом взлетел драконом, отпустив его и дав полную свободу действий. Дракон палил врагов своим огнем, рвал когтями, грыз клыками. Генерал старался как можно скорее разобраться с врагами, чтобы вернуться в гарнизон. И ему это удалось. Снова было много раненых, снова лекари и целительница трудились, падая от усталости с ног. Когда генерал вошел в палатку, где находились самые тяжело раненые, Милс обратился к нему со счастливой улыбкой, сообщая, что Лизу им точно послали боги. Она сама была такой уставшей, что ему захотелось взять ее на руки, чтобы она уснула в его объятиях, поделиться с ней силой и никогда не выпускать ее. И снова сердце радостно билось рядом с ней.
Он с трудом заставил себя уйти из палатки лекарей, прошел
в свой кабинет, выслушал доклады командиров отрядов. На удивление, сегодня погибших было мало, а почти все тяжело раненые выжили, благодаря целительнице. Он улыбался про себя, стараясь не выдавать своих эмоций. Он был горд своей девочкой. Да-да! ЭтоЕгодевочка и никому он ее не отдаст. Сердце и дракон радостно вторили его мыслям. Так хотелось верить, что боги простили его и даровали еще один шанс найти свою истинную.Когда ночью командиры разошлись, он вышел из кабинета, снова заглянул в палатку к целителям. Ему сообщили, что Лиза ушла спать, так как сил у нее не осталось. Он пошел в палатку, где спала девушка и генералу было все равно, что подумают о нем. Он идет ксвоейженщине.
Девушка почувствовала его, проснулась, но не испугалась, а подалась на его ласки, ответила, чем родила бурю в его груди. Он сам не помнил, как они оказались в объятиях друг друга. Он только чувствовал жар и трепет ее прекрасного желанного тела, слышал ее стоны наслаждения, дышал ею. Им было так хорошо вместе, что он с огромным трудом отпустил девушку из своих объятий, когда она уснула. Какое-то время он еще посидел рядом с ней, охраняя ее сон, но потом его вызвал дежурный. И снова он с огромным трудом ушел от нее.
Снова тревожные вести поступали с границы. Враг снова готовил прорыв возле гор. Арсу удалось поспать час, потом он снова был собран и сосредоточен. Он собрал командиров, чтобы заслушать доклады, но их совещание было прервано сигналом тревоги. Снова враги пошли на прорыв. Сегодня его сердце билось особенно тревожно, а на душе стоят туман, мешая сосредоточится. Ему хотелось найти и укрыть свою девочку, спрятать, но долг требовал начать собирать отряды и отправляться на битву.
Сегодня битва была особенно жестокой, враги перли сплошной стеной. Сначала генерал бился в самой гуще сражения, потом увидел, как на подмогу врагу прилетел сам главнокомандующий Лирдо в облике красного дракона вместе с другими сильнейшими драконами. Они стали жечь своим огнем воинов. Арс быстро взлетел и напал на Лирдо. Схватка была жестокой, не на жизнь, а на смерть. Ему удалось вцепиться клыками в горло красного дракона и начал трепать его. Он так преступно небрежно увлекся этим, что не заметил, как к нему со спины подлетел синий дракон самого короля Юрдиса, который вцепился в него своими когтями. Ему пришлось отпустить Лирдо, но время было упущено. Юрдис рвал его крылья и спину, а потом вцепился в горло. Арс решил, что сейчас ему придет конец, но мелькнула белая молния, кто-то пришел ему на помощь. Юрдис отпустил его и генерал стал падать. Ему на остатках силы удалось спланировать, чтобы не разбиться. Он не помнит, как оказался на земле, только как сквозь сон до него доносился голос девушки, которая просила не оставлять его, обнимала и целовала. А потом наступила темнота.
***
И потом он пришел в себя в королевском лазарете. Его окружили лучшие целители. Через несколько дней к ним присоединился Милс, который вернулся из гарнизона. С ним единственным общался генерал, пытался выяснить у него всю информацию о Лизе. Но целитель отвечал только одно:
— Пойми, мой генерал, когда она прибыла, я не спал уже пять дней. И когда она назвала свою фамилию, я просто не запомнил ее. И потом было не до того, чтобы переспрашивать. Я спрашивал у Олефа, он тоже ничего нового о ней не рассказал.
По просьбе Арса король дал задание своем людям выяснить, кто такая Лиза и найти ее. Хотя у Варсена была мысль, кто это такая, но его разведчики доложили, что Элизия никуда из замка не выезжала и такой магической силой, какая была у этой Лизы, не обладает. Он приказал установить за ней наблюдение и докладывать обо всем, что происходит в замке. Через какое-то время даже король поверил, что племянник встретил какую-то девушку, которую боги послали ему во спасение от душевный терзаний.
Глава 18
Ранения, причиненные Юрдисом Арсу, были гораздо серьезнее, что он думал. Как сказал Милс, он выжил только благодаря магии Лизы, которая буквально вытянула его душу из вечности, не давая уйти за грань. Об этом сейчас напоминала спина генерала, «украшенная» страшными шрамами. Своими когтями Юрдис повредил какую-то мышцу, из-за чего его левая рука слушалась не очень хорошо, снова нужны были долгие тренировки.
Когда лекари отпустили Арса из лазарета, он вернулся в комнаты во дворце. Генерал уже собрался возвращаться в гарнизон, но его вызвал король.