Не смейся, ведь я люблю
Шрифт:
Валерия снова зевает, не веря, что на самом деле думает как ведущий. Она не выспалась, и сейчас
слишком сонная для того, чтобы иметь ясную голову.
– Эти птицы – большие проказники, – говорит Валерия, тоже подходя к клетке.
Девушка смотрит на свой маленький талисман, который сидит перед ней и тоже смотрит на нее.
Оба одновременно насвистывают, словно исполняя мелодию, которую выучили наизусть, и теперь
вместе ее повторяют.
Рауль с улыбкой наблюдает за ними. Он так любит эту девушку, и чувство его растет
Ему хочется целовать ее, ласкать каждую клеточку ее тела. Он ни в коем случае не должен был
допустить тот поцелуй и никогда не должен был скрывать свои посещения Эли ни в больнице, ни у
нее дома. Но и в том, и в другом случае уже слишком поздно, а он не хочет потерять Валерию.
Рука Рауля нежно пробегает по спине девушки снизу вверх под пижамой, даря ей ласку. Парень
боится, что Валерия попросит его отойти, но девушка разрешает ему ласкать себя. У нее такая теплая
кожа. Пальцы Рауля поднимаются к шее девушки, а потом возвращаются вниз, на исходную позицию.
Оба молчат, и в комнате слышен только щебет неразлучника, который продолжает праздновать восход
солнца и для него тоже.
Девушка, с зардевшимися щеками, наконец, поворачивается к Раулю, чтобы посмотреть ему в
глаза, и забывает о своем талисмане.
– Больше никогда в жизни не целуйся с другой.
Не дожидаясь ответа Рауля, она встает на цыпочки и целует парня в губы. Оба уже не владеют
собой, они дышат часто и возбужденно. Возбуждение обоих выше, чем в большинстве последних
поцелуев, потому что этот поцелуй особенный. Когда они отрываются друг от друга, между ними
снова струится волшебство, и они очарованы им.
– Ты простила меня, потому что я принес пончики и приготовил какао, верно?
– Как хорошо ты меня знаешь.
Они вдвоем идут на кухню, где Рауль уже приготовил поднос. Парень наливает какао в две чашки
и ставит их на поднос вместе с большим кульком, наполненным пончиками. При виде их у Валерии
текут слюнки, и она даже вскрикивает от возбуждения.
– Надо же, а пословица утверждает, что это у мужчин путь к сердцу лежит через желудок. Или в
тебе тоже есть часть мужчины?
– Хватит! Что ты плетешь?! – Девушка толкает Рауля в плечо так, что тот едва не уронил поднос на
пол. Тем не менее, он восстанавливает равновесие и добирается до гостиной, где они собираются
завтракать. Они садятся рядышком на диван, на котором разделили друг с другом столько всего.
– Знаешь, пока я покупал пончики, мне пришла в голову одна игра, – говорит Рауль, протягивая
чашку Валерии.
– Еще одна? Такая же как “эквилибр с поцелуем”?
– М-м-м… Это другая, но такая же приятная.
– Я не хочу пролить какао!
– Успокойся, ты почти не испачкаешься, – говорит Рауль, хитро улыбаясь, и встает с дивана. – Я
назвал ее “леди и бродяга”.
– Как диснеевский мультик?
– Точно. Ты видела сцену со спагетти?
–
Вроде, что-то знакомое, но нет, не видела.– Я так и думал.
Рауль выходит из гостиной и идет в комнату Валерии. Через секунду он возвращается, неся в руках
ноутбук подружки.
– Зачем ты его притащил?
– Чтобы ты посмотрела вдохновившую меня сцену.
Рауль садится рядом с девушкой и обнимает ее. Он включает ноутбук и входит в YouTube. Затем он
набирает в поисковике “Леди и бродяга спагетти” и нажимает на третью ссылку, появившуюся на
странице: http://www.youtube.com/watch?v=JsJecrDVxi0.
“Пуск”.
Валерия внимательно смотрит, как в итальянском ресторане появляется поющий официант с
аккордеоном и еще один, играющий на бандуррине. [ прим: бандуррина – испанский народный 12-ти
струнный музыкальныйинструмент, похожий на мандолину] За столом при свете свечи и звезд сидят
88
Леди и Бродяга и едят тарелку спагетти. Ужин проходит вполне обычно до тех пор, пока обе собаки, не заметив, схватили одну и ту же макаронину. Каждая из них стала втягивать макаронину в себя, пока их губы не столкнулись, и они не поцеловались.
– О-о-о, как это мило! – восклицает девушка, одаривая любимого легким поцелуем. – И что? Ты
хочешь сделать точно так же?
– Сейчас увидишь.
Рауль берет пончик и кладет его в рот. Не дотрагиваясь до него руками, он наклоняется и макает
пончик в какао. Старясь ничего не загрязнить, Рауль предлагает пончик Валерии.
– Ты хочешь, чтобы я его откусила?
Парень согласно кивает головой и жестами просит не выпускать пончик из зубов, когда его кусок
окажется у нее во рту. Девушка уступает и кусает край пончика, покрытый какао.
– Не выпускай его, – стоит на своем Рауль. Вал следует его инструкциям и держит пончик во рту. –
Теперь ты окунай его в какао.
Девушка выполняет указания Рауля, повторяя все, что делал парень, но чуть раньше.
Наклонившись, она макает пончик в какао, не прибегая к помощи рук. Когда пончик намок, она дает
его Раулю. Парень кусает пончик и держит его губами, чтобы он не упал. Ребята еще раз повторяют
все это действо, и, наконец, их губы встречаются и сливаются в поцелуе. После короткого поцелуя
девушка улыбается.
– Все это очень здорово, но кто выиграл? – спрашивает Валерия, жуя пончик.
– Никто.
– Как это никто не выиграл? Тогда это не игра!
– Игра!
– Если никто не выигрывает, то нет.
– Ну хорошо, мы оба выиграли, – сдается Рауль. – Это тебя устраивает?
Поднеся еще один пончик ко рту, он окунает его в густое какао и предлагает своей улыбающейся
подружке.
– А Леди и Бродяга занимались чем-нибудь еще после ужина, как ты думаешь? – лукаво