Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не теряя времени. Книжник
Шрифт:

— He-а, хорошо и так, — перебила Фонтанна и зажала ему рот поцелуем.

— He-а, хорошо и так, — перебила Фонтанна и зажала ему рот поцелуем.

— He-а, хорошо и так, — перебила Фонтанна и зажала ему рот поцелуем.

* * *

Первые звезды проступили на небе и отразились в озере.

Фонтанна, пьяная в дымину, как и Бен, сменила диск, поставив музыку позажигательней, и заплясала на балконе.

А

Бен после ее поцелуя стал рассказывать свою историю дальше и принялся описывать апартаменты во дворце, огромную светлую кухню, гигантскую столовую, где никогда никто не ел, поскольку все предпочитали кухню; гостиную, где был богатый выбор музыкальных инструментов, многометровый бар.

Но зажигательная музыка подзуживала, так что и он пустился в пляс.

Они вдвоем отплясывали будь здоров, только мелькали руки-ноги. Пыхтели, потели, но не сдались, пока не кончилась музыка.

С другого берега на них смотрела круглыми глазами цапля. Поддавшись музыке, она хотела закружиться, да споткнулась и упала клювом вниз.

Едва умолкла музыка, Бен и Фонтанна замерли и повалились наземь.

— Там, кажется, еще осталась водка, — отдуваясь, сказала Фонтанна.

— Пойду взгляну, — ответил Бен, мечтая об одном: засунуть в морозилку голову.

Он сходил в дом и притащил бутылку. Приложил ее, холодную, запотевшую, к затылку Фонтанны, потом к своему. Они отпили по глоточку, взбодрились и довольно скоро прикончили бутылку.

Хотя и опустевшая, она еще была холодной. Фонтанна поводила ею по лицу, по шее, засунула между грудей. Только за них теперь держалось платье — все до единой пуговицы отскочили, пока она плясала.

Фонтанна встала лицом к озеру, покрепче ухватилась за перила и подозвала Бена.

Сверху — звездное небо, снизу — озеро в звездах, посередине на балконе — они, Бен и Фонтанна, пьяные живецки.

А прямо под балконом отражалась их звезда.

В ночи разносились их крики, и все звери их слушали. Одни удивлялись, другие пугались, а третьи эхом отзывались.

Потом, без сил, Бен рухнул на Фонтанну, и оба полетели в воду.

* * *

Все перепуталось у Бена в голове.

Внятным был только страх за Фонтанну: что с ней? цела ли?

Ну, а Фонтанна… не могла… сказать… ни слова… от хохота!

Они опять купались.

В гавайской рубашке и вечернем платье, под мерцающей прямо над ними (и прямо под ними) звездой.

Они замерзли и проголодались.

Фонтанна побежала в дом и напялила на себя все, сколько ни нашла, теплые свитера.

Бен пошел за дровами.

Она полезла на чердак, он углубился в лес.

— Я притащил дровишек, — крикнул Бен с порога. — А что у нас на ужин, дорогая?

— Равиоли, разогретые в камине, милый! — ответила Фонтанна, спускаясь по ступенькам. — Да ты совсем замерз! Разожги поскорее огонь!

— Сию минуту! Но сначала — поцелуй!

Поцелуй Фонтанны был долгим и горячим.

— На, получай! Смотри не обожгись!

— М-м-м!

Вот теперь совсем другое дело. Ну, где там этот долбаный камин!

— Фу, дорогой! Я не люблю, когда ты так ругаешься!

Закладывая дрова в камин, Бен вдруг надумал подразнить ее:

— А мне, голубушка, на это плевать и растереть!

— Что?.. Милый, что с тобой?

— А то, что я сейчас подохну с голоду! Готовь-ка, крошка, живо равиоли, а потом… я, может, и заделаю тебе разок.

Фонтанна просияла:

— Да?

— Ну, может быть… — Бен чиркнул спичкой.

Бен принес одеяла из спальни, Фонтанна сунула в огонь жестянки.

Они лежали у камина, грелись и глядели, как пляшут огненные языки, а за стенами дома, на озере, сгущалась студеная зимняя ночь.

Когда жестянки разогрелись, они их вскрыли и съели равиоли ложками.

Насытившись, они почувствовали страшную усталость.

— Я спать хочу.

— Я тоже.

— А как же то, про что мы говорили?

— Ты же не обещал…

— Ну, все равно…

— Да ладно… в другой раз.

Они быстро заснули в обнимку.

А в камине еще долго трепетал огонь.

* * *

Под утро Фонтанна проснулась с диким криком:

— Ой! Билли!

И стала трясти мирно спящего Бена:

— Бен! Бен! Я забыла про Билли!

— Какого еще Билли? — проворчал сонным голосом Бен.

— Ну, Билли! Билли Кид! Мой кот!

Бен подскочил:

— О, черт!

Фонтанну затрясло.

— Послушай, дом! — окликнул Бен. — Проснись! Надо идти за Билли!

— Ты думаешь, он слышит?

— Мне кажется, слышит.

— Дом! Дом! Это такой хороший кот! Увидишь, он тебе понравится! И он совсем домашний! Он навсегда останется с тобой!

Дом не пришлось упрашивать. Услышав, как Фонтанна расхваливает своего кота (и зная по себе, что значит быть заброшенным), он распрощался с озером и тронулся в дорогу.

От озера до улицы, где жили Бен с Фонтанной, был неблизкий путь. Бен и Фонтанна вышли на балкон.

Они закурили и стали смотреть, как проплывает перед ними город и разгорается заря.

— Вот тут! — закричала Фонтанна.

Дом резко тормознул и встал как вкопанный, точно перед подъездом Фонтанны.

Она рванула вниз по лестнице, из дома вон, через дорогу, взбежала на пятый этаж, ворвалась в квартиру, схватила Билли — тот валялся себе на кровати, — затем проделала все то же в обратном порядке и с котом в руках.

А Бен уже все приготовил: нашел в чулане банку скумбрии, принес ее вниз и открыл.

Но кот от рыбы отвернулся.

— Хорошенькое дело! Он не ест! — всплеснула руками Фонтанна.

— Не любит скумбрию?

— Да он молотит все подряд! Однажды даже грыз орехи.

— Билли, хочешь орешков? — поманил его Бен.

Но кот прошествовал к камину, облюбовал себе местечко на одном из одеял, улегся и заснул.

— И надо было столько топать! — возмутилась Фонтанна.

— Билли Кид не голодный.

— Не понимаю, почему мне вздумалось дать этому коту такое имя.

Поделиться с друзьями: