Не теряя времени. Книжник
Шрифт:
— He-а, хорошо и так, — перебила Фонтанна и зажала ему рот поцелуем.
— He-а, хорошо и так, — перебила Фонтанна и зажала ему рот поцелуем.
— He-а, хорошо и так, — перебила Фонтанна и зажала ему рот поцелуем.
Первые звезды проступили на небе и отразились в озере.
Фонтанна, пьяная в дымину, как и Бен, сменила диск, поставив музыку позажигательней, и заплясала на балконе.
А
Но зажигательная музыка подзуживала, так что и он пустился в пляс.
Они вдвоем отплясывали будь здоров, только мелькали руки-ноги. Пыхтели, потели, но не сдались, пока не кончилась музыка.
С другого берега на них смотрела круглыми глазами цапля. Поддавшись музыке, она хотела закружиться, да споткнулась и упала клювом вниз.
Едва умолкла музыка, Бен и Фонтанна замерли и повалились наземь.
— Там, кажется, еще осталась водка, — отдуваясь, сказала Фонтанна.
— Пойду взгляну, — ответил Бен, мечтая об одном: засунуть в морозилку голову.
Он сходил в дом и притащил бутылку. Приложил ее, холодную, запотевшую, к затылку Фонтанны, потом к своему. Они отпили по глоточку, взбодрились и довольно скоро прикончили бутылку.
Хотя и опустевшая, она еще была холодной. Фонтанна поводила ею по лицу, по шее, засунула между грудей. Только за них теперь держалось платье — все до единой пуговицы отскочили, пока она плясала.
Фонтанна встала лицом к озеру, покрепче ухватилась за перила и подозвала Бена.
Сверху — звездное небо, снизу — озеро в звездах, посередине на балконе — они, Бен и Фонтанна, пьяные живецки.
А прямо под балконом отражалась их звезда.
В ночи разносились их крики, и все звери их слушали. Одни удивлялись, другие пугались, а третьи эхом отзывались.
Потом, без сил, Бен рухнул на Фонтанну, и оба полетели в воду.
Все перепуталось у Бена в голове.
Внятным был только страх за Фонтанну: что с ней? цела ли?
Ну, а Фонтанна… не могла… сказать… ни слова… от хохота!
Они опять купались.
В гавайской рубашке и вечернем платье, под мерцающей прямо над ними (и прямо под ними) звездой.
Они замерзли и проголодались.
Фонтанна побежала в дом и напялила на себя все, сколько ни нашла, теплые свитера.
Бен пошел за дровами.
Она полезла на чердак, он углубился в лес.
— Я притащил дровишек, — крикнул Бен с порога. — А что у нас на ужин, дорогая?
— Равиоли, разогретые в камине, милый! — ответила Фонтанна, спускаясь по ступенькам. — Да ты совсем замерз! Разожги поскорее огонь!
— Сию минуту! Но сначала — поцелуй!
Поцелуй Фонтанны был долгим и горячим.
— На, получай! Смотри не обожгись!
— М-м-м!
Вот теперь совсем другое дело. Ну, где там этот долбаный камин!— Фу, дорогой! Я не люблю, когда ты так ругаешься!
Закладывая дрова в камин, Бен вдруг надумал подразнить ее:
— А мне, голубушка, на это плевать и растереть!
— Что?.. Милый, что с тобой?
— А то, что я сейчас подохну с голоду! Готовь-ка, крошка, живо равиоли, а потом… я, может, и заделаю тебе разок.
Фонтанна просияла:
— Да?
— Ну, может быть… — Бен чиркнул спичкой.
Бен принес одеяла из спальни, Фонтанна сунула в огонь жестянки.
Они лежали у камина, грелись и глядели, как пляшут огненные языки, а за стенами дома, на озере, сгущалась студеная зимняя ночь.
Когда жестянки разогрелись, они их вскрыли и съели равиоли ложками.
Насытившись, они почувствовали страшную усталость.
— Я спать хочу.
— Я тоже.
— А как же то, про что мы говорили?
— Ты же не обещал…
— Ну, все равно…
— Да ладно… в другой раз.
Они быстро заснули в обнимку.
А в камине еще долго трепетал огонь.
Под утро Фонтанна проснулась с диким криком:
— Ой! Билли!
И стала трясти мирно спящего Бена:
— Бен! Бен! Я забыла про Билли!
— Какого еще Билли? — проворчал сонным голосом Бен.
— Ну, Билли! Билли Кид! Мой кот!
Бен подскочил:
— О, черт!
Фонтанну затрясло.
— Послушай, дом! — окликнул Бен. — Проснись! Надо идти за Билли!
— Ты думаешь, он слышит?
— Мне кажется, слышит.
— Дом! Дом! Это такой хороший кот! Увидишь, он тебе понравится! И он совсем домашний! Он навсегда останется с тобой!
Дом не пришлось упрашивать. Услышав, как Фонтанна расхваливает своего кота (и зная по себе, что значит быть заброшенным), он распрощался с озером и тронулся в дорогу.
От озера до улицы, где жили Бен с Фонтанной, был неблизкий путь. Бен и Фонтанна вышли на балкон.
Они закурили и стали смотреть, как проплывает перед ними город и разгорается заря.
— Вот тут! — закричала Фонтанна.
Дом резко тормознул и встал как вкопанный, точно перед подъездом Фонтанны.
Она рванула вниз по лестнице, из дома вон, через дорогу, взбежала на пятый этаж, ворвалась в квартиру, схватила Билли — тот валялся себе на кровати, — затем проделала все то же в обратном порядке и с котом в руках.
А Бен уже все приготовил: нашел в чулане банку скумбрии, принес ее вниз и открыл.
Но кот от рыбы отвернулся.
— Хорошенькое дело! Он не ест! — всплеснула руками Фонтанна.
— Не любит скумбрию?
— Да он молотит все подряд! Однажды даже грыз орехи.
— Билли, хочешь орешков? — поманил его Бен.
Но кот прошествовал к камину, облюбовал себе местечко на одном из одеял, улегся и заснул.
— И надо было столько топать! — возмутилась Фонтанна.
— Билли Кид не голодный.
— Не понимаю, почему мне вздумалось дать этому коту такое имя.