Не забуду никогда
Шрифт:
Дом выглядел не так уж плохо, особенно после того, как она побросала в спальню все лишние вещи из холла, столовой и кухни. Свечи и льняные салфетки – на стол, светильники – вместо люстры.
Конечно, к семи часам она все еще была в юбке и свитере, в которых вернулась домой из Брекона. Принять душ она уже не успевает, а макияж только минимальный. Раздался звонок в дверь.
– Поздно приехала? – спросила Долли, оглядев Лус с головы до ног, когда она открыла ей дверь.
– Как ты догадалась? – Лус впустила сестру в прихожую. – Я вернулась всего пару часов назад.
– Ты хочешь сказать – Тому повезло. У меня лично были планы на сегодня. Надеюсь, что эта его новая девушка стоит наших усилий. Как я понимаю, у тебя не было времени приготовить шоколадные горшочки?
Лус смерила сестру сердитым взглядом, и Долли подняла руки, показывая, что сдается:
– Ладно, ладно. В следующий раз. Иди и переоденься, а я приготовлю нам что-нибудь выпить. Вино в холодильнике?
– Как всегда! – крикнула Лус, открыв шкаф и ища чистые и немятые вещи.
В результате она остановилась на фиолетовом платье, которое было на ней, когда они с Беном ужинали в Честере. Сунув ноги в туфли на низких каблуках и накинув поверх платья кардиган, Лус решила, что для семейного праздника ее наряд сойдет.
Она еще успела провести расческой по волосам и слегка подкраситься, когда звонок в дверь зазвонил дважды и она услышала голоса в холле. А также звяканье бокалов. И ей захотелось… очутиться в коттедже Бена.
Спустя пять часов Лус загружала тарелки в посудомойку. Обед вроде удался, даже учитывая материнское замечание по поводу еды.
– Она тебе показалась приятной? – спросила Долли, доедая остатки с блюд.
– Представь себе – да.
Долли рассмеялась:
– Я не была уверена, ожидать ли нового монстра или кого-то в этом роде. Но… она оказалась весьма милой. Может, немного властной.
– Но он выглядит счастливым. – Это самое главное – Том очень долго даже отдаленно не напоминал счастливого человека.
– Наконец это произошло. – Долли помолчала, а когда Лус подняла на сестру глаза, та задумчиво наморщила лоб.
– А вот ты – нет.
– Со мной все в порядке, – соврала Лус.
Долли присела на кухонный стол:
– Что случилось на этой неделе?
– Я уезжала. На конференцию. Пришлось сделать крюк на обратном пути. Из-за снега.
– Ты была одна? – не отставала Долли.
– Не совсем. – Лус закусила губу.
– Я так и знала! С кем ты ехала? О нет… Неужели с Дэннисом? Тогда понятно, почему у тебя несчастный вид.
– Это был не Дэннис. Подожди. Я-то думала, что тебе нравится Дэннис.
Долли захлопала глазами:
– Он нравится маме. И лишь потому, что она считает, что он тот, кого ты хочешь. Солидный, положительный и скучный. Но если ты была не с Дэннисом…
– Мой поезд отменили, и меня предложил подвезти домой старый университетский приятель. Мы застряли в снегопаде и пару дней провели в его коттедже в горах. Вот и все. – Лус отмахнулась от Долли.
Но сестра этим не ограничилась. Любопытство заставляло Лус открывать прошлое, а Долли – настоящее.
– И что это за приятель?
– Это важно?
– Да! –
Долли спрыгнула со стола, глаза у нее блестели. – Если уж у тебя наконец началась личная жизнь, то я хочу все об этом знать. Черт, это надо отметить!– Отмечать нечего.
Потому что она не собирается никогда больше видеться с Беном.
– Ты хочешь сказать… Ой, держу пари, это он! – воскликнула Долли – у Лус зазвонил телефон.
– Сомневаюсь. – На экране высветилось имя Бена. Ну конечно. Он ввел в свой мобильник ее номер. У него для этого была масса возможностей. Никакого понятия о приличии!
А Долли подхватила пальто и сумку и уже от двери помахала рукой:
– Буду завтра на рождественском обеде.
Лус уставилась на телефон. Потом нажала на кнопку «ответ».
Глава 13
Против его правил в отношении женщин искать разговоров с ними, но Бену необходимо поговорить с Лус.
Он растянулся на кровати и ждал, когда она ответит… или не ответит. Уже за полночь. Она вполне может спать. Или семейный обед еще не закончился. А может, Дэннис, назойливый автор электронных писем, тоже там. Может…
– Алло? – раздался ее голос.
– Привет. С Рождеством. Как ты?
– И тебя с Рождеством. – В трубке послышался шелест ткани. Она в постели? – У меня все хорошо. Устала немного.
– Как прошел обед?
– Только не говори, что тебе вдруг стали интересны мои семейные дела.
Голос Лус звучал шутливо, но Бен уловил колкие нотки. Он ее обидел, пусть и невзначай.
Бен вздохнул и сказал:
– Я в толк не возьму, почему этот обед был для тебя намного важнее, чем все остальное.
– Да потому, что ты ни разу не спросил.
Она права.
– Я спрашиваю. Что такого важного в этом обеде?
– Подожди минутку, – сказала она.
Бен услышал стук – она куда-то отложила телефон. Потом шелест, потом она снова взяла телефон.
– Ты раздевалась? – спросил Бен, живо представив себе это.
Лус тихо засмеялась:
– Уже ночь, и я жажду вылезти из платья. И если нам предстоит разговор, то я хочу, чтобы мне было удобно.
– Какой разговор? – Бен занервничал. Прежде ему удавалось избегать в общении с женщиной серьезных разговоров.
– О моих родных и о том, почему тебя раздражает то, что я о них забочусь. И не думай, что я не заметила, что нам удалось уйти от этого разговора.
– Ну, мы были заняты кое-чем другим.
– Бен…
– Да?
– У нас сейчас не телефонный секс.
Черт.
– Знаю. Ну… продолжай. Расскажи про этот обед.
Лус вздохнула:
– Это не просто обед. Это обед для моего брата Тома. Два года назад его брак распался, он совсем пал духом. Мама из-за этого тоже была не в лучшем состоянии. А когда Долли подала заявление в театральное училище, то…
– И ты сочла своим долгом собрать всех вместе?
– Да. Это первый раз, когда Том встретил женщину, с которой захотел нас познакомить. Он впервые кем-то заинтересовался с тех пор, как Хэтти ушла от него. Впервые почувствовал интерес к жизни. Для моей семьи это важно.