(не)желанный брак, или Космический приют для хищных растений
Шрифт:
— Я же сказала, не уйдёт, — миссис Ненси держала в руках чашку с дымящимся чаем.
— Значит, несём матрас, — кивнул мистер Петер. — Там у нас надувной среди вещей. Но чтобы сейчас поела. Поняла?
Я согласно кивнула.
Через несколько минут уже сидела, поглощая картофельные лепёшки, и наблюдала, как для меня стелют постель рядом с капсулой.
— Доставили мы вам хлопот, но спасибо, — искренне поблагодарила я, глядя на спящего Калеба.
Миссис Ненси непонимающе взглянула на меня.
— Ты о чём, милая? — прошептала она. — Ты же среди ночи больная
Прикусив губу, стянула куртку и взглянула на грязные ноги. Местами кожа покраснела и сморщилась.
— Я принесу ведро с водой, — шепнула соседка и вышла.
Вскоре мы наконец улеглись.
Я на матрасе, а девочки с другой стороны медкапсулы затащили корешки в небольшие горшочки.
Этот страшный день подошёл к концу.
И мы оказались в победителях.
Сквозь вязкую глубокую дремоту я слышала негромкие мужские голоса. Мне чудилась кухня и муж, стряпающий котлеты. А рядом со мной, неожиданно, его дед. Но стоило мне ухватиться за эту картинку, как всё исчезло. Теперь я бродила у теплицы, а мужчины зачем-то выкорчёвывали из земли Лапушку, поедающую... вот те на... те самые котлеты!
— ... твоя девочка мне так и сказала, дом большой строить будем...
— ... ты тоже придумал, дед, зачем тебе участок?
— ... строительство — дело не одного дня...
— ... восстановим пока что есть... Не чуди, вместе жить будем...
Эта фраза врезалась в моё сознание, отгоняя вязкую дремоту.
Нехотя распахнув глаза, встретилась взглядом с мужем.
Нахмурившись, я пыталась понять, что не так.
Он лежал рядом со мной на кровати. И комната вроде не та, в которой мы засыпали вчера.
— Калеб, ты почему не в капсуле? — я внимательно вглядывалась в лицо мужа.
— С добрым утром, малыш, — он хитро улыбнулся. — Потому что она мне больше не нужна.
— А я как здесь оказалась?
Покрутив головой, сообразила, что медкапсулы даже в комнате нет.
Когда унести успели? И главное, зачем? Калебу же два дня в ней лежать.
— Что ты такая переполошенная, Дали? Тебя дед сюда перенёс по моей просьбе.
— Не помню этого, — призналась я.
— Потому что тебе вкололи снотворного, детка.
— Зачем?
Поморщившись, приподнялась на локтях. Перед глазами резко потемнело. Застонав, я снова опустилась на подушку.
— Затем, что кто-то не сказал, что у него ожоги на ногах, — в голосе мужа мне почудились суровые нотки.
— Просто покраснело, — пожала плечами. — Я сама это заметила, когда уже спать ложилась.
Калеб нахмурился.
— А ночью, Даллия, у тебя поднялась температура. И нам очень повезло, что на кухне ночевал корабельный фельдшер, которого дед попросил проконтролировать моё состояние. Он зашёл сюда проверить одного больного, а обнаружил другого.
— И сколько я так сплю?
— Третий день пошёл.
— Ничего себе...
— Я уже извёлся весь, детка. Твой организм должен отдохнуть. День мы продержали тебя в капсуле, а потом оздоровительный сон. Плюс короткий восстанавливающий курс после "лихорадки переселенцев". Её у тебя подтвердили. Ну и в общем...
— ...
в общем, ты выпрыгнул из капсулы и запихал в неё меня. Так? — я прищурилась, глядя на своего медведя.— Да, — он расплылся в улыбке. — Как быстро ты меня раскусила.
Калеб Мортен, ты неисправим!
Я закрыла глаза и мысленно досчитала до пяти. Снова распахнула. Чёрные мушки исчезли.
— Дали, тебе плохо? — столько тревоги слышалось в его голосе.
— Нет. Но пить очень хочу. Там у тебя стакана с водой нет?
— Есть, малыш, но достать придётся самой. Эти звери не хотят снимать фиксаторы с руки!
— Они мои герои! — поддела я мужа. — Всё правильно — лежи и лечись.
— Злюка. А я думал, ты меня поддержишь...
— Держать — это пожалуйста, — ухмыльнувшись, я повернулась на живот и перевесилась через мужа.
Бокал с водой оказался рядом с кроватью на табуретке. Дотянувшись до него, с удовольствием сделала пару глотков. Никогда ещё вода не казалась мне такой вкусной и освежающей. Но из-за неудобной позы в голове снова заштормило.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.
— Так вот, держать — это пожалуйста, — повторила я, — а самовольничать не позволю. Когда фельдшер лично мне скажет, что ты здоров, я разрешу снять с тебя все эти клейкие штуки.
— Мой маленький деспот, — здоровая рука супруга опустилась на мои ягодицы и слегка хлопнула по ним сжимая.
— Эй, — возмутилась я. — Ты что творишь?!
— Проверяю своё на целостность, — весело заявил он и сжал ещё сильнее.
— Дай лечь обратно, — фыркая на своего шибко прыткого мужа, я поползла к подушке. На кухне что-то громко звякнуло.
Послышались голоса.
— ... хватит воровать филе из морозилки. Пятый кусок с утра! — рык Мортена старшего я узнала мгновенно. — Я откуда знаю, сколько вам есть можно! А вдруг что не так, отвечать за ваше здоровье мне!
И снова хлопок закрывающейся двери холодильной камеры.
Лёгкое шебуршение корешков по полу.
В комнату заглянула Лапушка.
— Иди сюда, зелёная, — муж еле сдерживал смех. — Проснулась наша Даллия.
Затряся от радости ловушками, моя цветастая подруженька рванула ко мне. Стоило мне приобнять свой куст, забравшийся в ноги Калебу, как появилась Жиря.
— Так, а ну, с корнями с койки, — скомандовал наш вояка, но кто бы его слушал.
На простыню вскарабкалась и моя жиряночка.
— Совсем распустились, — проворчал мой медведь. — Три дня свободы, и всё! Неуправляемые!
— Не наговаривай на них...
— Дали, да они опять жрут не в себя. Пользуются тем, что не следит никто. Ты присмотрись, у них полные ловушки и листья. Я чувствую запах свежей рыбы.
— Не поняла! — я строго взглянула на девочек.
Они слаженно спустились с кровати и, растопырив корни, шустро смылись в коридор.
— Вот проходимки! — я давилась возмущением. — Всё! Забыли, как им плохо было. Память обнулилась — жди нового приступа обжорства! Неисправимые!
Муж тихо засмеялся. В глубине дома звякнула сковорода. А мой живот предательски заурчал от голода.