Не злите добрую колдунью
Шрифт:
— Нильс, ты что, пьяный? — охнула я, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Никогда еще взвар от заражения крови не имел столь чудесного эффекта. Интересно, а от самого-то заражения он помогал?
— Я трезв, как стеклышко. Вон, как это стекло, — Школяр указал куда-то в сторону, очевидно, на маленькое окошко в задней двери. Невольно вспомнилось, какое оно заляпанное и пыльное. — Почему вы двое все время ко мне придираетесь? И вообще…
— Что? — тихо спросила я, никак не реагируя на бурный поток откровенности.
— Мне прогуляться
— Оно так и должно действовать? — уточнил Фентон, и я покачала головой.
В задумчивом молчании мы посмотрели на котелок с остатками зелья и, не сговариваясь, двинули к раковине. За окном Нильс звал табуретопса и требовал немедленно продемонстрировать навык давать лапу.
— Ты пес или табуретка? — возмущался он.
— Что за зелье ты сварил? — буркнула я ведьмаку.
— Чего ты говорила, то и варил. У твоего школяра молодой здоровый организм. Он справится.
— Нужно забрать этот молодой организм домой, пока он не сбежал и не стал больным, — вздохнула я.
Нильс из огорода исчез. Казалось, что только-только мучил испуганного Йосика, теперь, от греха подальше, засевшего в кустах, но вдруг как сквозь землю провалился. Некоторое время в нарождающихся сумерках мы искали его по огороду и обнаружили под нетронутой ни одним катаклизмом красной бузиной. Школяр сладко спал на травке.
— Нильс, — присев я потрепала его по плечу, — ты простудишься. Вставай.
Он брыкнул ногой, повозился и подложил под щеку трогательно сложенные ладошки.
— Давай я помогу тебе перевалить его на спину, — предложила я ведьмаку.
— Или оставим его здесь. Ночи еще теплые, — недвусмысленно отказался тот переть здорового парня на закорках.
Честно, я считала почти бесчеловечным после всего, что пережил сегодня школяр, оставлять его спать под открытым небом, но тут Нильс захрапел. Во всю молодецкую силу легких.
— Принесу ему плед, чтобы не окоченел, — немедленно решила я.
Под бузиной школяр продрых до середины следующего утра. Помятый и всколоченный, с красными от похмелья глазами и прилипшей ко лбу травинкой, он ворвался на дом. Я заваривала облепиховый чай в высокий чайник. В кухне витали уютные запахи апельсиновой цедры и острых пряностей: перца, гвоздики.
— Доброе утро, — крикнула я школяру.
— Издеваетесь? — рыкнул тот сиплым голосом.
— Еще нет, — искренне удивилась я.
С перекошенной расцарапанной физиономией он заскочил в кухню, тремя шагами оказался рядом со мной и злобно выставил указательный палец. Тот самый, покусанный.
— Вы.
Я перехватила его руку за запястье и проверила рану. Отек спал, следы от зубов умертвия выглядели лучше. Непонятно, чего просветлевший верховный наварил, но бормотуха определенно помогала. Зря вылили действенное средство в раковину.
— Палец почти прошел, — резюмировала я, выпуская
руку обалдевшего школяра. — Поздравляю, жить будешь.Не произнеся больше ни слова, он развернулся и, едва не проламывая ступеньки пятками, взлетел на второй этаж. Некоторое время что-то происходило в спальне, доносились приглушенное бормотание верховного, судя по всему питавшего надежду поспать до обеда.
Через некоторое время Нильс спустился с набитой под завязку ведьмачьей котомкой в руках. Хотелось верить, что он запихнул в сумку свои вещи, а не Фентона. Иначе неловко выйдет.
— Вы оставили меня спать под кустом, — со смертельной обидой в голосе воскликнул Нильс.
— Сон на свежем воздухе полезен для здоровья, — легко парировала я.
— Но не для душевного. Я лежал прикрытый простыней, возле сидела одержимая табуретка, в сарае рычало умертвие, а во рту был песок.
— При мне ты землю не рыл.
— Да я решил, что сдох, и только потом понял, что нет. По похмелью.
— Побочный эффект, — развела я руками. — Зато ты выжил.
— Я ухожу, — объявил он, нервно затягивая на котомке завязки.
— Выпей чайку на дорожку, — искренне предложила я. — Только заварила.
Нильс пошел красными пятнами, шумно сглотнул.
— Знаете, госпожа Истван… Мне говорили, что к вам сунется только чокнутый, но я не верил. Мне казалось, что хороший маг и человеком хорошим должен быть. Ха-ха три раза. Вы настоящая светлая ведьма, — последнее он практически выкрикнул мне в лицо и мстительно, с видимым наслаждением добавил: — А вот теперь я ухожу. Навсегда.
Он шарахнул входной дверью так, что в окнах и в витринах шкафа зазвенели стекла. Дремавшая Петунья очнулась и недовольно передвинула пару кружек на полке, тем самым выражая крайнюю степень раздражения.
— Счастливого пути, — благодушно пожелала я и прихлебнула из кружки облепиховый чай.
Получился слишком пряный и сладкий. Много сыпанула гвоздики и щедро плеснула меда. Зато от похмелья хорошо помогло бы. Зря школяр распсиховался и не захотел попробовать. Когда вернется, чай уже остынет.
ГЛАВА 9. Почтовый голубь
Едва за сбежавшим из нашего дурдома Нильсом Баеком захлопнулась дверь, в кухню неторопливо спустился сонный, но сильно озадаченный Фентон с примятой на одну сторону шевелюрой.
Одеждой он не озаботился, напялил одни портки. Да и те не застегнул. Озарял комнаты обнаженным торсом с этими его мужественными шрамами и косыми мышцами, уходящими под пояс.
— Что за переполох с утра? — широко зевнув в кулак, недовольно проворчал ведьмак скрипучим ото сна голосом. — В комнату молча вломился школяр, схватил сумку, запихнул мои грязные шмотки, и свалил.
— Он обиделся, что спал в огороде, и ушел из дома.
— Надолго? — Фентон без особых церемоний прихлебнул чай из моей кружки и, скривившись, вытащил изо рта звездочку гвоздики.