Небесные девушки
Шрифт:
Мы все так же нежно посмотрели на нее.
Она так любила нас.
А мы отвечали ей любовью.
— Девушки, — сказала она. — Многие ли из вас страдают от кривизны позвоночника?
Не поднялась ни одна рука.
Она сказала:
— Думаю, может быть, мы лучше проведем несколько минут в разговоре об осанке и уходе за собой.
Теперь каждый знает, почему мы так беспокоимся о нашей осанке. Все это вытекает из того факта, что мы эволюционировали от наших предков, когда они не висели на ветках деревьев, а ходили на четвереньках, и самая естественная для нас вещь — возвращаться в эту позицию, как только появляется возможность. Действительно,
Мисс Уэбли даже не потрудилась рассмотреть какую-либо из этих теорий. С этого момента, информировала она нас, никто больше не будет тяжело ковылять. Мы будем ходить прямо, с поднятым подбородком и развернутыми плечами. Мы будем сидеть прямо, развернув плечи и сжав колени.
— И, — сказала она страстно, — ради всего святого, когда вы пойдете, в вашем взгляде не должно быть ищущей искорки. Я хочу, чтобы вы смотрели, как будто вы знаете точно, куда вам идти, и, что важнее, вы знаете точно, что вы собираетесь делать, когда вы там окажетесь. Это понятно?
Это может быть понятно остальным девятнадцатилетним девушкам, но для меня это оказалось совершенно новая идея, и мне нужно было немного времени, чтобы подумать об этом. Всю свою жизнь я ходила в полном обалдении и не гарантирую, что я могу себя переделать так быстро, как этого, видимо, ожидает мисс Уэбли. Это было достаточно похоже на превращение кухонного газа старого образца, в натуральный газ, который качают в Техасе. Мне могло понадобиться множество совершенно новых труб; и мое давление должно было приспособиться к ним — это точно.
— Теперь, — продолжала мисс Уэбли, — мы перейдем к уходу за собой. Это действительно особая тема по своему существу, и мы займемся ею детально по ходу занятий. Но с вашими волосами мы что-то должны сделать немедленно. Вы можете понять почему. Я уверена, что вы не нуждаетесь в том, чтобы подробно излагать вам это. Только представьте себя работающей на одном из наших новых реактивных лайнеров. Каждую минуту вы заняты тем, что подаете еду и напитки, которые, конечно, должны быть приготовлены на камбузе; пассажиры постоянно вызывают вас, не говоря уж о капитане и команде, и т. д. И у вас просто не хватает времени бегать в дамскую комнату каждые полчаса и причесываться. Это непрактично, девушки. Вы просто должны иметь такую прическу, которая всегда изящна и аккуратна. К тому же, сообразуясь с нашими правилами, необходимо иметь естественный цвет волос, — вот так, и не нужно изменять их цвет при помощи полоскания, осветления или подкрашивания, — и нужно, чтобы они были достаточно короткими и не касались воротничка вашей униформы.
Она дождалась, пока замерли крики.
— Я сделаю только предварительный осмотр, — сказала она. — Когда мы перейдем к деталям ухода за собой, мы отработаем наиболее подходящие вам стили причесок. Но, между прочим, я боюсь, что некоторым из вас придется навестить парикмахера сегодня вечером.
— Сегодня вечером!
Она сочувственно улыбнулась и начала осматривать первый ряд девушек. Здесь были две француженки, одна из них с милым «конским хвостом».
— Нет, «конский хвост» не подходит, Сюзанна, — сказала мисс Уэбли.
— Но…
Мисс
Уэбли повернулась ко второй француженке, у которой, очевидно, волосы были подстрижены специалистом по стрижке пуделей.— Я думаю, тебе придется их расчесать, Жаклин.
— Но…
И так далее, ряд за рядом, пока она не подошла к нашему. Только для трех девушек из первых пятнадцати осмотр прошел безнаказанно.
Она посмотрела на темно-красные волны волос на голове Донны и мягко спросила:
— Это ваш естественный цвет волос?
— О да, мисс Уэбли.
— Превосходно. Но, простите, они слишком длинны на спине и к тому же их слишком много спереди. Подрежьте их сегодня вечером, если можно.
— Но, мисс Уэбли…
Она повернулась ко мне.
— Кэрол, подстричься.
У меня даже не хватило времени открыть рот. Она подошла прямо к Альме. Она посмотрела, на предмет гордости Альмы — на волосы, венчающие ее голову, черные и блестящие, вьющиеся вокруг ее лица и шеи, и сказала:
— О, дорогая.
Альма ответила с застенчивым смешком:
— Это мои собственные, мисс Уэбли. Они спускаются до середины моей спины.
— Альма…
— Да. Такие волосы носят леди в Италии.
— Прости, Альма…
— Да. В Италии мужчины говорят женщинам, как они должны носить волосы.
— Альма, видишь ли, правила…
— Ах! Эти правила не для итальянских девушек. Для американских девушек — да. Для французских девушек — да-они, во всяком случае, обладают ужасными волосами. Для девушек любого другого сорта — да; но не для итальянских девушек. Нет.
Мисс Уэбли произнесла спокойно:
— Ты, может быть, права, Альма. Я поговорю с директором школы.
— Хорошо! — сказала Альма. — Он чуткий человек, Он поймет.
Мисс Уэбли вернулась к своему столу.
Донна зло прошептала мне:
— Мой Бог, это хуже, чем в армии. Какого дьявола они не прикажут нам пойти, и обриться наголо, а затем снабдят нас париком.
— Спокойно, — сказала я.
— Не успокаивай меня. Я готова лопнуть от злости.
— Теперь, — сказала мисс Уэбли, -давайте поговорим одну минуту о гигиене. Девушки, я не должна говорить вам о важности гигиены…
Она была прервана опять Бетти, девушкой в очках, которая работала у мистера Гаррисона. Бетти решительно вошла в классную комнату и протянула ей сложенный листок бумаги; и я праздно размышляла, какого беднягу поволокут на ковер на сей раз. И по какой причине? Улыбка одному из швейцаров в «Шалеруа», может быть.
Мисс Уэбли произнесла:
— Кэрол Томпсон.
— Я не поверила своим ушам. Ох, нет! Снова лицом в грязь! Это невозможно. Что я сделала на этот раз? Существовала ли справедливость на этом свете? И мое сердце начало биться «стук-стук», потому что я знала, что не выдержу, чтобы два утра подряд меня выволакивали перед очи мистера Гаррисона и сдирали шкуру.
Я поднялась, дрожа как лист.
Мисс Уэбли сказала:
— Пожалуйста, отправляйся в кабинет доктора Дьюера. Бетти покажет тебе дорогу.
— Доктор кто?
— Доктор Дьюер, доктор Рой Дьюер.
Я сказала:
— Мисс Уэбли, я вчера проходила медосмотр — я была в кабинете доктора Шварц.
— Ох, нет. Это совсем другое. — Мисс Уэбли обратилась к классу: — Девушки, я объясню это. Доктор Дьюер — психиатр, прикрепленный к школе. Он хотел бы переговорить с каждой из вас в то или иное время. Кэрол, ты пойдешь с Бетти? Не заставляй ждать доктора Дьюера.
Я подумала: святая макрель, это конец. Психиатр. Что они выдумают в следующий раз?