Небесный Капитан и Мир будущего
Шрифт:
— Слушай, Джозеф, — сказала Фрэнки. — С меня хватит. Мне и так достанется от начальства. Ты втравил меня в свою очередную историю. Извини, но ты ведь даже не подданный Великобритании.
Она повернулась к пилоту, управлявшему полетом крепости:
— Полный назад. Возвращаемся на базу Извини, Джозеф, но выбора у меня нет. Как говорится, вовремя отступить — это тоже доблесть.
Капитан уперся руками в стол, на котором были разложены карты:
— Фрэнки, ты должна доставить меня на остров.
Ее ничуть не смутило подобное утверждение.
— А тебе не кажется, что ты слишком
Еще один краб выстрелил подводным ракетным залпом. Взрыв сотряс основание воздушной крепости, проделав громадную дыру в пагубе. Туда бросилась пожарная команда, заливая огонь кислотной пеной.
— Капитан, с передним ротором совсем беда! — доложил вахтенный. — Мы теряем высоту.
У всех свело желудки, когда база Манта стала падать.
Полли стала выбирать, за что бы схватиться, на этот раз осторожно, чтобы под руку ей опять не попалась панель управления.
Фрэнки покачала головой:
— Прости, Джозеф, мне очень жаль, но… Ты знаешь, я тебе никогда не отказывала, но сейчас это невозможно.
Небесный Капитан пристально посмотрел на нее и наконец выложил последний свой козырь:
— Фрэнки, он похитил Декса.
Женщина взглянула на него совершенно иначе. Он знал, чем ее можно сразить наповал.
Декстер Дирборн-младший был автором проекта воздушной крепости. Он сконструировал ее, прочитав роман Жюля Верна «Заоблачный клипер». На первый взгляд этот проект выглядел чистой фантастикой. Многие заявляли, что это полный бред, поскольку подобное судно должно перемещаться в воздухе вопреки законам аэродинамики, однако Дексу удалось отстоять свою точку зрения. Он построил модель и запустил ее на глазах потрясенной комиссии. Фрэнки на свой страх и риск поддержала юного гения, оправдываясь тем, что проект имеет стратегическое значение. Летающий аэродром, оснащенный вооружением эскадренного эсминца, был способен заменить целую воздушную эскадрилью, которая могла легко переместиться в очередную зону боевых действий в любой точке земного шара.
И Декс ее не подвел. Он лично налаживал все оборудование и сам провел первый испытательный полет. Фрэнки, так же как и Крылатый Легион, была обязана ему всем, и не одной только карьерой.
Небесный Капитан знал, что значит Декс для Капитана военно-морских сил Великобритании.
Во время второго полета воздушной станции Декс обратил внимание на странный шум в двигателе номер три, который он лично проверил перед вылетом. Буквально в последний момент юноше удалось найти и обезвредить бомбу, заложенную диверсантами, и спасти жизнь всему экипажу, всем, кто находился на борту, в том числе и Фрэнки.
Небесный Капитан знал, что теперь она пойдет на все ради того, чтобы выручить Декса из беды.
— Капитан! — раздался голос вахтенного.
Но она уже не замечала ничего. Все отошло на второй план: обстрел корабля, поврежденная обшивка, пожар на борту, предстоящий разговор с командованием.
— Боевая операция продолжается, майор Слейтер, — бросила она вахтенному офицеру. — Делайте что хотите, но выравнивайте платформу. Нам предстоит выполнить ответственное боевое задание.
И, больше не обращая внимания на происходящее, Фрэнки и Небесный Капитан склонились над картой в единодушном
порыве.— Под таким массированным обстрелом нам никогда не пробиться к острову с воздуха, — мудро заметила женщина. — Мы должны отыскать другой путь.
25
Дым все больше заполнял капитанскую рубку. Ревущие снаружи гигантские пропеллеры молотили вовсю, пытаясь удержать воздушную крепость от падения. А подводные гиганты между тем продолжали ракетный обстрел.
Придерживаясь при каждом очередном ударе за штабной столик, Фрэнки и Небесный Капитан продолжали изучать карту. За ними, по-прежнему испытывая уколы ревности, наблюдала Полли.
Капитан указал место на карте — там, где синий цвет, насыщенность которого обозначала глубину, выцветал до белого:
— Смотри сюда. Здесь вдоль восточного берега острова тянется полоса отлива. Может, стоит попробовать…
Фрэнки покачала головой, поправляя под фуражкой черные волосы:
— Все равно слишком глубоко. У нас нет аппаратов, способных опускаться на глубину более трехсот метров. — Она склонилась ближе. — Погоди, а в этом районе…
Достав из бокового ящика стола кальку, женщина наложила ее на интересовавший их участок. На кальке был карандашный набросок недавно обнаруженного острова.
— Мы сняли это с помощью картографического эхолота, который тоже, как ты сам, наверное, догадываешься, изобрел Декс.
Она выдержала трагическую паузу.
«Старина Декс», — одновременно подумали оба.
Прокашлявшись и, видимо, скрывая слезы, подступившие к горлу, Фрэнки продолжила:
— Совсем забыла тебе сказать. Дело в том, что прибор Декса засек одну маленькую, но чрезвычайно интересную деталь: на южной оконечности острова есть небольшая пещера, что-то вроде грота. Устье этой пещеры выходит на побережье, причем она тянется через весь остров.
Но только Фрэнки начала вычерчивать мягким карандашом жирную линию, пролегавшую через карту, чтобы наглядно продемонстрировать Джо длину пещеры, как капитанский мостик сотряс новый взрыв. Все вскочили с мест, хватаясь за уши, кто-то покатился по полу, кто-то завизжал: «Мама!» Одна Фрэнки не поморщилась. Карандаш в ее руке даже не дрогнул. Ну, положим, дрогнул, но лишь чуть-чуть, допустив буквально миллиметровую погрешность в безукоризненной линии.
— Вот как ты можешь проникнуть сюда, Это единственный способ. Все остальное — напрасная трата времени и ресурсов.
— Но вы же видели эти шагающие экскаваторы на дне, — вмешалась Полли, пользуясь случаем утереть нос «командирше». — Разве нет? Наверняка это пограничники Тотенкопфа, которые охраняют остров со всех сторон, в том числе и с южной.
Пренебрежительным тоном Фрэнки ответила «штатской»:
— Предоставьте это мне.
Она обернулась к вахтенному, отдавая приказ:
— Майор Слейтер, объявить боевую готовность десантному отряду. А тебе, Джозеф, лучше всего приготовиться и занять свое место в «Ястребе».