Небесный механик
Шрифт:
Старик расслабленно облокотился о выкрашенный белой краской стол, и с неподдельным интересом посмотрел на собеседника. Кроме него за столом сидело еще трое человек. Они уже больше часа разговаривали, но ни о чем конкретно так и не договорились.
— Ваше предложение очень неожиданно, — сказал Тальбот. — Почему именно я?
— А почему нет? — удивился Механик. — Вы компетентный специалист и всегда сможете получить у меня консультацию, если вдруг возникнут какие-нибудь вопросы. Начнете следить за работой аппарата в Инсуме, в то время как в Майстеме эту же работу будут выполнять ваши коллеги.
—
— Команда, возглавляемая Рудольфом Мерчиком. Я уже заручился его полной поддержкой.
— Ах, Мерчик… — Тальбот неодобрительно поджал губы. — Знаком с его работами. По-моему, ничего интересного.
— Вам виднее, — Механик позволил себе улыбнуться. — В любом случае Мерчик как физик-климатолог успел сделать себе имя в научных кругах. Он не глуп и желает сотрудничать.
— Хм… — профессор все еще сомневался.
— Признайтесь, вам же хотелось покопаться в моем изобретении? — в голосе Механика послышались коварные нотки. — Теперь у вас будет такая возможность.
— Да, хотелось — это очевидно, — Тальбот пожал плечами. — Но я еще не дал согласия.
— Считайте это предложение своего рода благодарностью за мое спасение. Не проведи вы тогда эксперимент, я бы до сих пор болтался между небом и землей.
— Даже если я соглашусь, это не будет означать, что я разделяю вашу позицию и методы, — заметил Тальбот, бросив быстрый взгляд на Макса, сидевшего справа.
Его ассистент выглядел расстроенным и раздраженным одновременно. Он явно был не в восторге от общества Механика.
— Не разделяйте, но не пытайтесь препятствовать. Я устал от этого… Просто не сомневайтесь в том, что все, что я делаю — станет благом для следующих поколений. Мы узнаем друг друга лучше, и вы поймете меня, как поняла Маргарет Леманн.
Механик, ища поддержки, посмотрел на сидящую рядом женщину. Маргарет ободряюще кивнула.
— Как бы то ни было, но пока аппараты в столицах включены и работают синхронно, небесам и солнечному свету ничего не грозит. Мне кажется — это гениальное решение. — Ученый довольно улыбнулся. — Я дал обеим сторонам оружие, которое может уничтожить противника в любой момент, но ради собственного выживания они вынуждены сотрудничать. Возобновление войны между Небрусом и Островным содружеством невозможно.
— Но какой ценой… — угрюмо проронил Макс.
— Ценой?! А что стоили ваши жизни до этого? — возмутился Механик. — Вас использовали, заставляли убивать друг друга как скот во имя чужих интересов! Вы шли на смерть и убийство себе подобных по мановению руки горстки наглецов и называли это патриотизмом, а я дал вам возможность умереть за собственные интересы и стал чудовищем. Безусловно, я еще не раз услышу подобные упреки… — ученый покачал головой. — Но я готов. Пускай я буду вызывать ненависть у жителей материка и островов в равной степени — лишь бы их ненависть была направлена на меня, а не как прежде друг на друга. Пройдет время, бывшие противники забудут разногласия и станут жить и работать сообща.
— Утопия какая-то… — Макс не разделял его оптимизма.
— Людям придется объединиться и забыть прошлые обиды, если они хотят быть достойны моих открытий, — жестко сказал Механик. — Если они окажутся не в состоянии выйти за рамки собственных интересов,
мыслить шире, то им же хуже.— Может, наше правительство и не было в прямом смысле выбрано народом, но ваши методы свидетельствуют о том, что вы ничем не лучше их.
— Давайте не будем ссориться, — примирительно сказал Тальбот, предупреждающе касаясь руки Макса. — Мы здесь собрались не для этого. Прошу простить моего ассистента, он недавно узнал, что в пригороде Айвернума, где живет его семья, были развернуты боевые действия.
— Ваши близкие погибли? — деловым тоном поинтересовался Механик.
— Мне это не известно, — сухо ответил молодой человек.
— К вечеру будете знать наверняка. Если ваша семья жива, можете поселить их в спальном корпусе. Места всем хватит. Профессор, — он обернулся к старику, — я жду вашего ответа. Вы возглавите проект «Небосвод» в Инсуме?
— Кого я обманываю… — профессор снял очки, устало потер глаза. — Да, возглавлю! Если чему-то суждено случиться, лучше быть в центре событий, чем наблюдать за происходящим находясь на задворках.
— Отлично. В таком случае, нам лучше сразу приступить к делу, — Механик встал из-за стола. — Я собираюсь начать разгон облаков через три часа и вы должны при этом присутствовать. Маргарет, — его голос заметно потеплел. — Я настаиваю, чтобы вы взяли с собой сопровождающих. На улицах небезопасно.
— Хорошо, уступлю вашим просьбам.
Механик пристально посмотрел на нее, желая что-то добавить, но присутствие посторонних мешало. Воцарилась неловкая пауза.
— Я знаю, где вас найти, — просто сказала Маргарет.
— Да… Желаю вам удачи в поисках. — Механик сделал знак Тальботу и они вышли из комнаты.
Как только Макс остался с Маргарет наедине, его обычную невозмутимость как рукой сняло. Молодой человек встал со своего места и сел рядом с ней. Они не были друзьями или даже хорошими знакомыми, но прошедшие события стерли между ними прежние условности.
— Что здесь происходит? — он с беспокойством посмотрел на дверь, словно ожидал увидеть в проеме надзирателей. — Вы пленница?
— Нет, уже нет. Не беспокойтесь, моей жизни ничего не угрожает.
— Он называл вас по имени! — Макс непонимающе посмотрел на нее. — Неужели с этим страшным человеком вас связывают дружеские отношения?
— Если это можно так назвать, — Маргарет натянуто улыбнулась. — С того дня, когда мы встречались в последний раз в лаборатории, много чего изменилось.
— Понимаю, что это не мое дело, но… — он прервался, вытирая платком испарину со лба. — Вы знаете, что Эмиль вас ищет?
— Я догадывалась об этом. С ним все в порядке?
— Он жив.
— Слава богу! — Маргарет облегченно вздохнула. — Я так волновалась за него. Где он?
— Не могу сказать точно. Он хотел зайти к вам домой, а потом посмотреть город. Когда нас нашел посыльный Механика, мы с профессором находились в лаборатории. Пытались привести ее в порядок.
— А почему Эмиль не был с вами?
— Долгая история. С началом Затемнения в Инсуме, ваш муж отвел нас в здание центрального управления. Там было относительно неплохо, и худшее время — всеобщую панику, разбой, мы переждали за его крепкими стенами, но потом обстановка внутри управления накалилась, вынудив нас уйти.