Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Небесный скиталец
Шрифт:

— Ну, это все упрощает, не так ли? — беспечно заявила Кейт. — Мы просто пойдем вдоль этой речки, а когда будем готовы возвращаться, она приведет нас прямо к берегу. Видите, теперь мы точно знаем, как выбираться.

— Я и так знал.

— Может, лучше вы опять станете называть меня мисс де Ври? Я не привыкла, чтобы со мной так дерзко разговаривали. — На миг я подумал, что она говорит серьезно, но тут же заметил огоньки, плясавшие в ее глазах. — Вы совершенно правы. Я абсолютно безнадежна в смысле ориентирования. Мне повезло, что вы со мной.

Я поскреб щеку, глядя в лес.

— Я не боюсь здесь, — сказал я. — Дело совсем

не в этом.

— Я не имела в виду, что вы напуганы. Я просто подумала, как интересно, что вы скорее чувствуете себя как дома в небе, а не на земле. Большинство людей — совсем наоборот. Вот и все. Это на самом деле просто очаровательно.

— Так теперь я очаровательный, да? — усмехнулся я.

— Конечно.

— Я просто люблю ощущать движение. А на земле мне кажется, что я не двигаюсь никуда. Я просто не могу оставаться неподвижным. Как акула: если не буду двигаться вперед, не смогу дышать.

— Акула, — повторила она, вскинув бровь. — Ничего себе сравнение. Не сказала бы, что вы так уж похожи на акулу. Опасный, хищный людоед мистер Круз!

— Надеюсь, что нет, — покраснел я. — Я имел в виду только ходовую часть.

Мы пошли дальше и через полчаса добрались, похоже, до какого-то плато. Сквозь полог леса стало пробиваться больше света. Птицы здесь были просто огромные, и я уже начал привыкать, что они над самой головой: их быстрые тени скользили надо мной, заслоняя солнце.

Кейт вздохнула и впервые казалась приунывшей.

— Ничего, — произнесла она.

— Остров большой. Чтобы его по-настоящему обследовать, нужны годы.

— А у нас их нет.

— Может, найдется время еще для одной вылазки.

Я сам не мог поверить, что это говорю я. Просто она выглядела такой упавшей духом, и мне захотелось подбодрить ее. Но теперь она снова улыбалась мне, и у меня появилось смутное ощущение, что меня провели.

— Правда? — воскликнула она. — Вы сходите со мной еще разик?

— Если будет время, — промямлил я. — Может быть. Я не могу обещать.

— Спасибо вам огромное. Я знаю, вы постараетесь. Ну что же, думаю, нам скоро пора возвращаться. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности.

— Не сомневаюсь, что именно это главное для вас, — съязвил я.

Что-то скользнуло у моей ноги, и я поспешно попятился.

— Мне кажется, вы говорили, что здесь нет змей.

Змея мирно свернулась клубком под большим листом папоротника. Она казалась такой безобидной и маленькой, всего несколько дюймов, не больше, и такой красивой; ярко-красный — странный цвет для змеи, среди всей этой зелени ее нельзя было не заметить. Любая хищная птица разглядит за милю. Тонкое маленькое жало мелькало в воздухе. Это была не анаконда, не королевская кобра, не удав — этих змей я видел, и от них хотелось убраться подальше.

— Не двигайтесь, — побледнев, произнесла Кейт.

— Что?

— Я думаю, она ядовитая.

— Эта мелочь?

И тут эта тварь прыгнула, самым недружелюбным образом. Она оттолкнулась как-то боком и по дуге взлетела в воздух, прямо мне в лицо. Кейт взвизгнула, и я тоже заорал нечто не слишком вежливое и отшатнулся. Змея приземлилась меньше чем в метре от моих башмаков. Мы с Кейт отскочили подальше, а этот красный маленький дьявол взлетел снова, точно попрыгунчик, которому и земли-то не нужно касаться. Я не мог развернуться и бежать, так как боялся, что эта штука вскочит мне на спину, а я и знать не буду. И я пятился,

прикрывая собой Кейт. Змея опять прыгнула и на этот раз приземлилась на носок моего ботинка. Я, как футболист, изо всех сил поддал ей ногой, она, вращаясь, пролетела по воздуху и шлепнулась в какие-то дальние заросли.

— Ее больше нет. Все хорошо, — пропыхтел я, пригнувшись и, выставив перед собой руки, вглядываясь в заросли. Не было видно ничего, разве что листья чуть шевелились.

— Правда, прелестная крошка? — Я начал нервно хихикать.

— Я уверена, она просто хотела поздороваться, — добавила Кейт и тоже хихикнула: — Не забыть бы прихватить такую для мисс Симпкинс.

— А кстати, здесь ведь нет змей, — напомнил я ей. — Совершенно точно.

— Ну, их здесь не должно было быть, — упрямо заявила она.

— Откуда тогда вы знали, что эта — ядовитая?

— Я точно уверена, что видела ее в книжке. — И тут Кейт снова издала вопль.

Я крутнулся на месте и увидел, как змея выползла из папоротников и прыжками быстро движется к нам. На этот раз мы повернулись и побежали. Кейт высоко поддернула подол платья и зажала его в кулаке, чтобы не мешал шагать широко. Каждый раз, когда я оглядывался, змея была тут как тут. Мне хотелось смеяться и кричать одновременно. Эта маленькая тварь была нелепой, но ужасной, и она нагоняла нас.

— Дерево! — выдохнула Кейт, направляясь к невероятно огромному дереву с могучими ветвями.

— Это безопасно? — прокричал я.

— Думаю, да.

Думаете?

— Змеи не умеют лазать.

Мне казалось, это не совсем так, но Кейт уже была возле дерева и пыталась взобраться на нижнюю ветку.

Та была метрах в двух от земли, и ботинки мисс де Ври скользили по стволу, и еще мешали юбки. Я глянул через плечо — наш красный маленький приятель направлялся к нам, и ему оставалось всего два-три прыжка до трогательной встречи. Я сгреб Кейт за талию и поднял, помогая еще добрым толчком под зад. Ее пятка заехала мне по щеке, но зато она оказалась наверху, и теперь был мой черед.

— Посторонись! — крикнул я. Для меня такой прыжок — ерунда, через мгновение я уже лежал животом на ветке. Маленькая красная змейка внизу подпрыгнула, целясь прямо в лицо, и мне показалось, что она собирается укусить меня в нос. Я отпрянул и поспешил вскарабкаться на ветку и сесть. Змея не долетела нескольких дюймов и шлепнулась вниз, но продолжала прыгать снова и снова, твердо вознамерившись добраться до нас. Она явно была не из тех, кто пасует перед трудностями.

— Может, переберемся на следующую, — предложил я Кейт, кивая на соседнюю ветвь, огромную, толстую и плоскую, горизонтально отходящую от ствола и почти полностью скрытую за целым каскадом свисающих сверху лиан. Добраться до нее было несложно — множество веток поменьше образовали подобие винтовой лестницы.

— Сюда! — Я двинулся по сучкам к большой ветке. Глянув вниз, я не увидел там змеи. Она сдалась.

— Никогда не лазайте по деревьям в длинном платье, — пропыхтела Кейт, карабкаясь следом за мной.

— Я запомню, — пообещал я.

Она снова подняла подол, так высоко, что стали видны подвязки чулок. Я старался не смотреть. Она завязала юбку узлом на бедрах, чтобы не надо было держать ее.

Мы полезли выше. Сжавшись, я просунул голову сквозь занавес из лиан. Что-то твердое задело меня по щеке, и я, охнув, дернулся назад.

Поделиться с друзьями: