Нечего терять
Шрифт:
— Она ничего нам не скажет.
— Мы можем попробовать. Она наверняка сидит в кафе. Давай встретимся там позднее.
— Позднее чего?
— Нам обоим необходимо поспать.
— Могу я задать личный вопрос? — спросил Ричер.
— Давай.
— Твой муж в тюрьме?
Воэн помедлила, а потом улыбнулась немного удивленно и печально.
— Нет, — сказала она. — Вовсе нет.
Глава
41
Ричер отправился в мотель пешком. Два квартала вперед и три квартала в сторону. Солнце сияло высоко в небе. Утро заканчивалось. Дверь номера Люси Андерсен была распахнута. Внутри стояла тележка горничной. На полу валялись простыни, снятые с кровати, и полотенца. Шкаф опустел.
«Думаю, она уехала из города», — сказала официантка из кафе.
Ричер
«Удачи тебе, Везунчик, — подумал он, — чем бы ты ни занималась и куда бы ни отправилась».
Он вошел к себе в номер, долго стоял под горячим душем, а потом забрался в постель. Через минуту Ричер уже спал. Кофе этому нисколько не помешал.
Он проснулся после полудня, размышляя о военной полиции. Мобильная оперативная база. Ее расположение. Набор оборудования. База предстала перед ним, как аналитическая проблема из учебных классов Форт-Ракера.
Зачем она здесь?
Почему?
Старое 37-е окружное шоссе шло с востока на запад через Хоуп, Диспейр и Хафвей и, вероятно, уходило дальше. Сначала Ричер увидел его как ленту, линию на карте, а потом представил вращающуюся трехмерную диаграмму, изображение на экране компьютера, зеленую паутину с многочисленными отростками. Много лет назад эта дорога — утоптанная земля, битый камень, выбоины и сорняки — служила тропой для фургонов. Дорогу немного улучшили, когда из Дирборна выехали «Модел Ти» [18] и запрудили всю страну. Затем муниципалитет Хоупа улучшил еще десять миль, чтобы иметь возможность гордиться своими достижениями. Они сделали работу добросовестно. Наверняка укрепили основу. Несомненно, произвели профилирование и выравнивание. Возможно, даже слегка расширили дорогу. И уложили толстый слой асфальта.
18
Дирборн — юго-западный пригород Детройта. В городе находятся правление, лаборатории и заводы компании «Форд». «Форд Модел Ти» — автомобиль, выпускавшийся компанией в 1908–1927 гг. Стал первым доступным автомобилем, выпускавшимся миллионами экземпляров.
Муниципалитет Диспейра ничего подобного не делал. Тарман, его отец и дед или те, кто владел городом прежде, не уделяли дороге особого внимания. Возможно, каждые десять лет они посыпали ее щебенкой и заливали смолой, но в реальности она оставалась такой же, какой была в те времена, когда Генри Форд правил миром, — узкой, неровной и извилистой.
Такая дорога не могла выдерживать интенсивное движение.
За исключением участка к западу от металлического завода. Этот участок протяженностью в тридцать пять миль был полностью переделан. Скорее всего, с нулевого цикла. Ричер представил себе, как рабочие выкопали широкую траншею глубиной в ярд, произвели дренаж, уложили каменный фундамент, затем бетон, арматуру и наконец четырехдюймовое асфальтовое покрытие, укатанное тяжелой техникой. Сделали прямые обочины, правильные уклоны на поворотах. Строительство участка протяженностью в тридцать пять миль, выходившего на автостраду, завершилось, а старое 37-е шоссе осталось прежней разбитой, никуда не годной дорогой.
Слабое, сильное, слабое.
К востоку от Диспейра или к западу от развилки, где были плохие дороги, никакого военного присутствия не наблюдалось.
Военная база появилась там, где было превосходное шоссе.
На пути, по которому шли тяжелые грузовики.
Рядом с Диспейром, но не слишком близко.
Нет, военные не пытались со всех сторон окружить Диспейр, превратить его в ловушку, они лишь охраняли одно направление, оставив все остальные открытыми.
На базе имелось шесть бронированных «хамви», каждый представлял собой восьмитонного носорога, каждый обладал достаточно высокой скоростью и проходимостью, каждый был оборудован тяжелым пулеметом М-60 калибра 7,62 на свободно вращающейся турели.
Зачем?
Ричер лежал на постели с закрытыми глазами и слышал резкий голос, раздававшийся в классах Форт-Ракера: «Вот известные вам факты. Каков ваш вывод?»
Вывод, к которому пришел Ричер, был таков: дело вовсе не в шпионаже.
Он встал с постели в четыре часа и долго стоял под горячим душем.
Ричер знал, что не так часто меняет одежду, как принято в западном мире, и старался компенсировать этот недостаток, при первой возможности принимая душ. Мыло в мотеле было белым, маленькими брусочками, и он извел один такой кусок полностью. В маленькой пластиковой бутылочке был густой зеленый шампунь для волос. От него осталась половина. У шампуня был слабый яблочный запах. Ричер тщательно прополоскал волосы, а потом еще немного постоял под потоками горячей воды и выключил душ. Тут он услышал, что кто-то стучит в дверь его номера. Он обернул полотенце вокруг пояса, прошел через комнату и открыл дверь.Воэн.
Она была в форме. У нее за спиной Ричер увидел припаркованный патрульный автомобиль. Воэн смотрела на Ричера, не скрывая любопытства. Не такое уж редкое явление. «Посмотри на себя. Что ты видишь?» Он был впечатляющим мезоморфом, [19] его тело состояло из одних костей, сухожилий и мускулов. Но стоило ему снять рубашку, как большинство людей видели только шрамы. У него была дюжина небольших шрамов от режущих предметов, углубление с левой стороны груди от пули 38-го калибра и жутковатая паутина белых полос в правой части живота — следы от семидесяти неровных крестообразных стежков, наложенных в передвижном армейском госпитале. Сувениры, оставшиеся в первом случае от детской драки, во втором — от психопата с маленьким револьвером, а в третьем — от шрапнели после взрыва бомбы. Ричер выжил — детские травмы всегда переносятся легко, пуля имела слишком слабый пороховой заряд, а шрапнель состояла из осколков чужих костей, а не раскаленных добела кусков металла. Он был удачливым человеком, и его удача разрисовала все его тело весьма причудливым орнаментом.
19
Тип телосложения: широкая грудная клетка, узкий таз с сильными природными мышцами.
Уродливо, но завораживает.
Воэн перевела взгляд на лицо Ричера.
— Плохие новости, — сказала она. — Я побывала в библиотеке.
— Ты находишь плохие новости в библиотеках?
— Я посмотрела кое-какие книги и воспользовалась их компьютером.
— И что?
— Трихлороэтилен сокращенно называют ТХЭ. Он используется для очистки металла.
— Я знаю.
— Он очень опасен. Приводит к заболеванию раком. Раком груди, простаты и всех других видов. А также к проблемам с сердцем. Негативно влияет на нервную систему, является причиной инсультов, болезней печени и даже диабета. Управление по охране окружающей среды утверждает, что безопасной является концентрация, не превышающая пяти частей на миллиард. В некоторых местах эта норма нарушается в двадцать или тридцать раз.
— Где, к примеру?
— Был случай в Теннесси.
— Далеко.
— Все очень серьезно, Ричер.
— Люди слишком много тревожатся.
— Это не шутка.
Ричер кивнул.
— Я знаю, — сказал он. — А Тарман использует пять тысяч галлонов зараз.
— И мы пьем грунтовые воды.
— Ты пьешь воду из бутылок.
— Многие люди берут воду из-под крана.
— Завод находится в двадцати милях от Хоупа. Вокруг полно песка. Происходит естественная фильтрация.
— И все же это вызывает тревогу.
Ричер кивнул.
— Можешь мне не говорить. Я выпил в Диспейре две чашки кофе: одну в ресторане и одну в доме судьи.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да. И жители Хоупа выглядят нормально.
— Пока.
Она замолчала.
— Что еще? — спросил Ричер.
— Мария исчезла. Я нигде не могу ее найти. Новая девушка.
Глава
42
Воэн осталась стоять в дверном проеме, а Ричер взял свою одежду и ушел в ванную комнату.
— Где ты ее искала? — крикнул он оттуда.
— Повсюду, — ответила Воэн. — Ее нет ни в мотеле, ни в кафе, ни в библиотеке, ни в магазинах, а больше здесь некуда пойти.
— Ты говорила с администратором мотеля?
— Еще нет.
— Именно к ней я бы обратился в первую очередь. Она все знает.
Он вышел из ванной комнаты, застегивая рубашку. Ее уже пора было выбрасывать, а петли все еще оставались слишком тугими. Ричер провел рукой по волосам и проверил карманы.
— Пойдем, — сказал он.