Нечто большее…
Шрифт:
Позже все вещи, так или иначе связанные с Джеймсом, я собрала в коробки и отослала его родителям. Мне тоже не были нужны эти воспоминания. Ничего, кроме того, что мной пренебрегли, в них не осталось.
Именно в таком не подходящем для приёма настроении меня и застала Фиби.
— Я уполномочена проводить вас с номер мистера Рассела.
Критичным взглядом она окинула мой наряд — обыкновенное чёрное платье-футляр, которое я часто надевала на подобные мероприятия. Оно сидело идеально — правильной длины и правильного фасона. По настроению я дополняла его украшениями. Сегодня это была нитка жемчуга — подарок бабушки на совершеннолетие. Традиционные лодочки
Вероятно, эти чувства отразились на моём лице, потому что Фиби немедленно заметила:
— Прекрасно выглядите, мисс Райли!
— Спасибо, — холодно поблагодарила я.
— С вашего позволения, после того, как мистер Рассел сообщил, что вы будете сопровождать его на приёме, я ждала вашего звонка.
— Неужели?
— Мне показалось, вам могла понадобиться информация о том, где можно купить подходящий наряд. Может, помочь с записью в салон красоты…
— Мисс Лукас, — перебила я её. — За кого вы меня принимаете?
Её миловидное личико вытянулось. Она захлопала глазами. Открыла и закрыла рот.
— Простите, — наконец выдохнула девушка. — Я никоим образом не хотела вас обидеть. Видите ли, за всё время работы с мистером Расселом я привыкла к некоторым необычным, если можно так сказать, поручениям. А так же к определённого типа… эм-мм… леди, периодически входящих в его окружение. И я подумала…
— Вы подумали неправильно! — отрезала я. — Я не вхожу в окружение мистера Рассела и не имею цели когда-нибудь в него войти. Я всего лишь работаю на него. Как и вы. Как и вам, за эту работу мне платят. Как платят ещё нескольким тысячам людей, работающих в «Рассел Интернешнл». Я сама вольна выбирать, в чём появляться на подобных мероприятиях. Надеюсь, мы закрыли этот вопрос?
Это была месть за тот девчоночий сарафан, в котором она накануне заставила меня появиться перед боссом.
— Ещё раз прошу меня извинить, — сказала вконец смущённая Фиби.
Я почувствовала себя гадко. Напустилась на человека, хотя она всего лишь старалась хорошо выполнить свою работу… Ничем я не лучше Джеймса.
— Простите, Фиби. — От злости на себя, я прикусила губу. — Дерьмовый день.
— Понимаю, — кивнула она. — В моём случае дерьмо измеряется часами.
Приём должен был состояться на крыше отеля. Но, минуя лифты, Фиби повела меня по коридору в восточное крыло.
— Может, мне стоит подождать мистера Рассела наверху? — предложила я.
— Мистер Рассел дал чёткие инструкции, — заучено повторила девушка.
Я решила, что одной отповеди с Фиби будет достаточно, и до самого номера больше с ней не заговаривала.
Мистер Рассел ждал меня в гостиной.
Теперь он выглядел именно таким, каким я привыкла его видеть: элегантным, властным и немного пугающим. Хорошо скроенный смокинг делал его высокую фигуру ещё более величественной. Белая атласная сорочка, темно-бордовый платок, выглядывающий из нагрудного кармана, ботинки из тонкой кожи — передо мной была ожившая обложка «GQ» или «Ньюсвика». Правда, немного несовершенная: концы галстука-бабочки всё ещё свободно свисали под воротником его рубашки. В руках он держал мобильный телефон.
И опять этот изучающий взгляд.
И опять я чувствую, что мне здесь не место. Уродливая старшая сестра ошиблась дверью: этот прекрасный принц предназначен вовсе не ей.
— Вы пунктуальны, — заметил прекрасный принц вместо приветствия. Чары моментально рассеялись. —
Я вынужден ненадолго вас оставить: важный звонок. Можете пока выпить шампанского.Мистер Рассел указал на столик, где из серебряного ведёрка торчало завёрнутое в фольгу горлышко бутылки. Рядом стояли два высоких бокала.
— Нет, благодарю вас.
Признаться, я нервничала, но необходимость оставаться в трезвом уме, чтобы обойти все подводные камни предстоящего вечера, была сильнее желания сделать спасительно расслабляющий глоток.
— Как вам будет угодно.
Он направился к двойной закрытой двери, ведущей, как я предполагала, в спальню.
— Мистер Рассел, — окликнула я. На мгновение он замер, прежде чем обернулся ко мне с видимым недовольством.
— Да, мисс Райли?
— Не лучше ли мне подождать вас наверху?
Я дала ему хороший шанс к отступлению, если в какой-то момент он засомневался в своём решении появиться на приёме вместе со мной.
— Нет, не лучше. Выпейте шампанского, если перспектива провести следующие несколько часов в моей компании вас не прельщает.
Мистер Рассел быстро вышел из гостиной, а я в очередной раз за вечер почувствовала себя глупо. Надо прекратить постоянно гадать, выискивать подоплёку под словами и поступками окружающих. События последних дней превратили меня в параноика. Может, пора уподобиться Скарлетт и подумать об этом завтра? Если мистер Рассел хочет, чтобы я выпила это чёртово шампанское, я его выпью!
Я уже сделала шаг к столику, когда подумала об обратном эффекте: что если, застав меня с бокалом, он подумает, что меня таки тяготит его общество? Оно меня и вправду тяготило, но ему вовсе не обязательно было об этом знать.
Пока я мысленно взвешивала все за и против, мистер Рассел вышел из спальни, на ходу сражаясь с бабочкой.
— Чёртова удавка! — рявкнул он и сдёрнул многострадальный галстук с шеи. — Фиби! Фиби, где вы, чёрт бы вас побрал?!
Он метался по комнате, попутно нажимая на кнопки телефона. С другого конца комнаты я услышала сообщение, что абонент временно недоступен. Бедная Фиби: теперь я понимаю, что она имела в виду, говоря о дерьмовых часах.
Я тихонько покашляла, напоминая о своём присутствии. Мистер Рассел бросил на меня быстрый взгляд:
— Извините. Никогда не любил завязывать бабочки. Всегда предпочитал уже готовые, но в этот раз не повезло.
Его признание меня насмешило. Неужели у этого человека что-то может идти не так?
— Не вижу ничего смешного, — буркнул мистер Рассел, заметив, как я пытаюсь подавить улыбку. Он с видимым отчаянием снова накинул на шею галстук и решительно перехлестнул его концы.
— Вы позволите?
Он удивлённо вскинул голову и после нескольких секунд колебания отпустил руки и кивнул.
Атласные лацканы смокинга приятно холодили кожу ладоней, пока я завязывала галстук. Пальцы действовали довольно ловко: у Джеймса никогда не получалась аккуратная бабочка, а покупать готовые он считал ниже своего достоинства. Так что у меня была довольно большая практика по её завязыванию — мистеру Расселу в этом повезло. Или, что скорее всего, повезло Фиби.
Его голова была вздёрнута, но я чувствовала, что серо-стальные глаза из-под опущенных ресниц следят за мной. Запах его туалетной воды был исключительно мужским: что-то тяжёлое, навевающее мысли о деревянной палубе плывущей по океану роскошной яхты. Я попыталась полностью сосредоточиться на своей работе. Кажется, я даже не дышала. Последним движением пальцы разгладили атласные крылья, и я по привычке два раза хлопнула ладонями по лацканам: