Недетские игры
Шрифт:
– Не знаю, что это, но генерал приказал закрыть гору. Выполняйте, сержант.
– Слушаюсь, – руки Родригеса легли на пульт.
– Включить внутренние силовые установки.
Пальцы сержанта нажали нужные кнопки. Он посмотрел на шкалу.
– Генераторы действуют.
– Отключить внешние источники питания.
Еще несколько щелчков. Проверка показаний приборов.
– Внешние отключены.
– Закрыть вентиляционные шахты.
– Вентиляционные
– Сэр, кто-то пытается въехать в зону.
Лейтенант даже не поглядел на экран.
– Действуйте по инструкции, сержант. – Вы что – не были на учениях?
– Слушаюсь, сэр, – отозвался Родригес, продолжая нажимать на кнопки и щелкать тумблерами по мере поступления приказов лейтенанта.
Джип клюнул носом, чуть не выбросив Дэвида и Дженифер через спинку сиденья на колени Стивену Фолкену, и заюлил на спуске. Трэвис с трудом удержал машину.
– Йехууу! – снова издал он воинственный клич. – Заграждение объехали! Остались только ворота!
Дэвид осторожно высунул голову. Впереди маячили внушительные ворота. Они были закрыты.
Лайтмен считал, что Трэвис затормозит, но тот, наоборот, прибавил скорости.
– Держитесь крепче! – скомандовал сержант.
Ворота приближались – две массивные рамы с металлической сеткой внутри. Раздался удар, скрежет покореженного металла.
– Прорвались! – заорал Трэвис. Но не успел он закрыть рот, как машину резко занесло. Все закружилось в голове Дэвида. Когда он обрел способность соображать, джип лежал на боку, а Дженифер распласталась на нем. Брезентовый верх был порван в клочья, и Трэвис и Фолкен барахтались в них, пытаясь подняться. Дэвид выполз наружу и помог Дженифер встать на ноги. Все вокруг еще покачивалось, но пассажиры, похоже, были живы.
– Цела? – спросил он.
– Вроде, – ответила она.
– А как вы? – он повернулся к Трэвису и Фолкену.
– Герои отделались испугом, – крякнул Трэвис, потирая ушибленный бок.
– Насколько помнится, вход в пещеру здесь, – деловито сказал Фолкен, указывая на туннель. – Давайте поспешим, пока эти идиоты не замкнулись изнутри!
Они бросились к туннелю.
– Скорей! – крикнула Дженифер, опередившая остальных. – Там большая дверь… Она начинает закрываться!
Стивен Фолкен хотел было отпустить какое-то едкое замечание, но потом решил приберечь энергию для бега. Их шаги гулко застучали при входе в подземелье. Дэвид явственно увидел то, о чем говорила Дженифер: толстенная дверь в середине туннеля медленно поворачивалась.
– У нас тридцать секунд! – прокричал сержант Трэвис.
Дэвид Лайтмен остро пожалел, что не занимался бегом раньше.
11
В ноябре 1979 года кто-то из операторов ОПРУ по ошибке вложил в главный компьютер не ту ленту.
Командование ОПРУ увидело на экране классическую картину атаки – не подозревая, что это была военная игра. Все выглядело настолько «натурально», что летающий командный пункт президента успел подняться в воздух, прежде чем генералы
сообразили, что видят перед собой учебную имитацию.В июне 1980 года вышедший из строя микрочип стоимостью сорок шесть центов создал в компьютере иллюзию ракетного нападения.
После этого случая генерал Джек Берринджер принял командование ОПРУ и с помощью специалистов группы Маккитрика постарался застраховать систему от повторения подобных ложных сигналов.
Сейчас, после тщательной проверки, сомнений уже не оставалось: Соединенные Штаты подверглись нападению.
– Все точки сообщают: предстартовая подготовка закончена, – доложил майор Лем. – Ждут кодового сигнала на запуск.
– Запретить изменения, – скомандовал Берринджер.
Лем склонился над терминалом и набрал нужную комбинацию.
Джек Берринджер отогнал от себя все чувства. Теперь – только действия, ничего более. Люди вокруг него слились воедино с машинами. По экранам пробежали строчки:
НАВЕДЕНИЕ НА ЦЕЛИ ЗАКОНЧЕНО.
ИЗМЕНЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНЫ.
Телефонный звонок профессора Стивена Фолкена, раздавшийся накануне вечером, застал на командном мостике у монитора ОПРУ Патрицию Хили; Джон Маккитрик был внизу в зале возле машин. Ввиду отсутствия начальника Фолкена соединили с ней.
– Алло, Джон? – произнес голос с английским акцентом. – Я слышал, у вас там небольшие затруднения.
– Простите, это не доктор Маккитрик. Вы говорите с его ассистенткой Патрицией Хили, – ровным тоном ответила она. Наконец-то ей выпал случай поговорить с отступником Фолкеном. – Боюсь, доктор Маккитрик не сможет взять трубку, он занят у компьютеров.
– Ага. Я решил подать знак с того света. Немногие в курсе, что я еще копчу небо. И поскольку вы не выказываете удивления, полагаю, что вы посвящены в тайну, – продолжал голос. – Ладно, раз Джон не может подойти, попросите генерала Цеппелина, Берлицера или как там его.
– Сейчас попытаюсь, – ответила она. Ей пришлось пустить в ход весь арсенал убеждений, но в конце концов измотанный генерал взял трубку.
– Фолкен! – угрюмо буркнул он. – А я думал, вы померли… Не могу разговаривать, у нас тут запарка… Что?.. Хорошо, тащите этого маленького проныру сюда. – Долгая пауза. – Мне трудно поверить в это, сэр. Маккитрик утверждает, что это не имитация, а он возился с этими машинами побольше, чем вы. – Пауза. – Послушайте, старина, мне все равно, кто создал программу Джошуа, – вы или кто другой. Сейчас мы имеем дело с противником, так что, простите, я должен вернуться к работе.
Берринджер сунул трубку Пат, предоставив ей вести переговоры с Фолкеном.
– О боже, до чего твердолобый субъект, – вздохнул Фолкен. – Надеюсь, вы сможете помочь мне, Патриция. То, что вы видите сейчас на своих экранах, это развернутая военная игра. Джошуа всегда принимал себя за Наполеона и…
– Подождите, мне принесли распечатку… мы пропускаем все через центральный процессор, – сказала она. – Джон… я имею в виду доктор Маккитрик, по общему мнению, является лучшим в мире специалистом по оборонным компьютерам, и он не обнаружил никаких неисправностей в работе систем.