Недомаг
Шрифт:
Отряд разместился на поляне для небольшого отдыха. Лили разожгла костёр, и, когда Герберт начал копаться в своих запасах, чтобы что-нибудь приготовить, старец внезапно хлопнул его по плечу.
— Ты, юноша, учись уму-разуму, пока можешь, — сказал он, усаживаясь рядом с костром. — Магия — это не всегда ответ на все вопросы. Иногда нужно просто научиться слушать окружающий мир.
— Я стараюсь, — пробормотал Герберт, чувствуя, что его уверенность в магии начинает слегка пошатываться.
— И правильно, — старец одобрительно кивнул. — Потому что если однажды твоя магия
Валентин и Лили переглянулись, понимая, что их новый спутник не так прост, как казалось на первый взгляд. Даже проводник выглядел чуть более спокойным, как будто присутствие старика развеяло часть напряжения.
— Ну что ж, может, ты и прав, — сказал Герберт, пытаясь усвоить этот неожиданный урок. — Но пока у меня есть магия, я всё же попробую ей пользоваться.
— А как насчёт того, чтобы приготовить нам что-нибудь поесть? — с улыбкой предложил Валентин, бросив на костёр несколько сухих веток.
Герберт взмахнул рукой, готовясь произнести заклинание для разжигания огня, но тут же вспомнил, что огонь уже горит, и вместо этого задумался, что бы приготовить.
— Давайте попробуем… Заклинание Пирога? — предложил он, вспоминая свои уроки кулинарной магии.
— Заклинание Пирога? — удивлённо спросила Лили, в её глазах смешалось недоумение с интересом. — Это ты ещё в школе выучил?
— Да, у нас был факультатив по закускам и десертам, — важно ответил Герберт, обдумывая правильное произношение заклинания. — Правда, тогда я случайно превратил омлет в кастрюлю, но на пироге всё должно пойти гладко.
— Ладно, Герберт, давай, удиви нас, — сказал Валентин, приготовившись наблюдать за очередным магическим шоу.
Герберт поднял посох, слегка постучал им о землю, потом торжественно произнёс заклинание:
— Сладкомеллан пирогус вкусус!
Сначала ничего не произошло. Лили и Валентин переглянулись, но решили подождать ещё немного, чтобы не смущать мага раньше времени. Но тут перед ними начало проявляться светящееся облако, из которого стала формироваться огромная, золотистая корка пирога.
— Ого! Это что-то новенькое! — с восхищением воскликнула Лили.
— Пирог! — одобрительно добавил Валентин, уже предвкушая трапезу.
Облако постепенно принимало форму гигантского пирога, с ароматами клубники, ванили и, почему-то, лёгкой ноткой чеснока. Когда пирог полностью сформировался, он мягко опустился на землю, источая потрясающий запах.
— Ну, как вам? — гордо спросил Герберт, опустив посох и ожидая заслуженных комплиментов.
Но прежде чем кто-то успел ответить, пирог неожиданно вздрогнул, как будто собрался с силами, и… внезапно открыл свои «глаза». Все ахнули, когда в центре пирога появились две небольшие, крошечные ручки и маленькие ножки.
— Это… это живой пирог?! — заикаясь, произнесла Лили, наблюдая, как пирог встал на ножки и бодро потопал в сторону ближайших кустов.
— Я… я не это заклинал! — в панике воскликнул Герберт, и его лицо побледнело. — Пироги не должны ходить! Они должны лежать на тарелке и быть съеденными!
— А этот, похоже, решил навестить
друзей, — Валентин, не теряя самообладания, быстро достал меч. — Мы не можем позволить пирогу уйти!Он бросился за убегающим пирогом, но тот оказался весьма проворным. Валентин не успел схватить его за крошечные ножки, как пирог увернулся и, визжа от ужаса, умчался в лес, оставляя за собой ароматную дымку.
— Хватайте его! — закричала Лили, увлекая за собой Герберта. — Ещё немного, и он покатится прямо к замку Тёмного Лорда!
Старец, который спокойно наблюдал за происходящим, только вздохнул.
— И снова молодёжь не учится на ошибках, — пробормотал он себе под нос.
Погоня за пирогом оказалась делом нелёгким. Несмотря на свои маленькие размеры, он обладал невероятной ловкостью и умением избегать ловушек. Каждая попытка Валентина схватить пирог заканчивалась тем, что тот подныривал под его ноги или проскальзывал в ближайшие кусты.
— У меня ещё не было закуски, которая бы сбежала от меня! — ворчал Валентин, запыхавшись.
— Ну, в нашем мире всегда есть место для первого раза, — Герберт был слишком растерян, чтобы шутить, но от напряжения вырывались фразы на автомате.
Когда казалось, что пирог окончательно уйдёт от преследователей, Лили сделала последний отчаянный рывок и кинулась на него, как охотничий пёс на дичь. Пирог взвизгнул, но Лили успела накрыть его своей накидкой.
— Держу! — закричала она, захватывая пирог как можно крепче.
Но радость была недолгой. Пирог, оказавшись в ловушке, решил использовать своё последнее средство защиты — резко раскрылся и начал щедро разбрасывать начинки во все стороны. Клубника, сливки и ваниль полетели в лицо Лили, Валентину и Герберту, которые тут же оказались облиты с ног до головы.
— Это просто издевательство! — возмущённо воскликнул Герберт, вытирая лицо от крема.
— Мы должны были запастись ложками! — пошутил Валентин, хотя из-за слоёв начинки на его лице это прозвучало немного приглушённо.
Пирог, видимо, решив, что этого достаточно, собрал свои силы и снова начал убегать. Однако Лили, несмотря на свою кремовую «маску», не сдавалась. Она метнулась в сторону, схватила ближайшую палку и аккуратно подбила пирогу ножки. Тот сдавленно пискнул и, покачнувшись, шлёпнулся на землю.
— Есть! — радостно воскликнула Лили, торжествующе глядя на поверженный пирог.
— Ну вот, теперь мы можем его съесть? — спросил Валентин, оглядываясь на Герберта.
— Думаю… да, — неуверенно ответил маг, всё ещё не веря, что это вообще произошло. — Только аккуратно. И вдруг он ещё что-то придумает?
Они осторожно вернулись к костру, неся пирог, который наконец-то смирился с участью и больше не сопротивлялся. Устроившись на поляне, они приступили к трапезе. Пирог, несмотря на свою странную природу, оказался на удивление вкусным.
— Ну, Герберт, тебе удалось нас удивить, — сказала Лили, откусывая кусок. — Такого заклинания я точно не ожидала.
— Надо же, пирог с характером, — добавил Валентин, наслаждаясь десертом. — В следующий раз попробуй что-нибудь поспокойнее, может, пирог с вишней.