Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:
Судя по звуку, место взрыва находилось где-то в метрах двухстах от нее, хотя снег мог заглушить звук, увеличивая расстояние. Объемный характер и цвет вспышки, приглушенный падающим снегом, подсказывали, что сде-тонировала горючая смесь. Может, топливный бак?
Через несколько минут Марта увидела искореженный взрывом каркас внедорожника, окруженный черным пятном выжженного асфальта . Нее-стественно толстые двери и массивное заднее стекло, выдавленные взры-вом наружу, говорили о том , что машина бронированная. Она огляделась... Никого. Подняв пистолет в боевое положение, Марта крадучись подошла к дымящемуся автомобилю и остановилась оцепенев. За свою долгую и пол-ную приключений оперативную карьеру она видела много трупов, но то, что предстало перед ее глазами в салоне "сабурбана",
12
не детонация топливного бака . Больше похоже на объемный взрыв малой мощности. Явно -- теракт или хорошо спланированное ограбление. Марта снова взглянула на экран смарта. Все то же -- "НЕТ СЕТИ". Надо сообщить в полицию.
Она резко развернулась в сторону своего автомобиля. Взгляд, по при-вычке фиксируя в памяти детали, еще раз скользнул по внедорожнику, вы-жженному асфальту и остановился на небольшом, размером с портсигар, предмете правильной прямоугольной формы, матово блеснувшем сквозь тающие снежинки метрах в двух слева от "сабурбана". Повинуясь то ли лю-бопытству, то ли профессиональному интересу, она сделала несколько ша-гов и присела, чтобы лучше рассмотреть привлекший ее внимание предмет.
Сердце забилось сильнее, чувства резко обострились, когда она разгля-дела знакомую гравировку: "Данный предмет и его содержимое являются собственностью правительства США...".
– - Вот дерьмо!
– - выругалась она вслух, отходя спиной к дымящемуся внедорожнику.
Зажав "беретту" в руках, она огляделась, еще раз внимательно осматри-вая дорогу. Метрах в двадцати по направлению к снегоуборщику неболь-шая воронка -- видимо, был еще один взрыв. За черным пятном вокруг "са-бурбана" от выгоревшего из-за взрыва асфальта чуть присыпанная снегом цепочка следов идет к внешнему ограждению. Держа пистолет наготове, Марта прикрыла шарфом нос, стараясь защититься от запаха горелой впе-ремешку с пластиком плоти, и сместилась так, чтобы через вырванные две-ри автомобиля была видна дорога впереди. Никаких следов... Скорее всего, нападавшие пришли и ушли со стороны леса минут пять назад. Она обо-шла "сабурбан", уткнувшийся бампером в левое ограждение, сзади и еще раз осмотрелась. Дорога и пространство до леса справа и слева были пусты, насколько хватало видимости сквозь падающий снег.
Вопреки здравому смыслу, который ей уже несколько минут настойчиво твердил, что надо убираться отсюда и как можно скорее, Марта, по-кошачьи крадучись, прошла по цепочке следов до края дороги. Так... Нападавших было двое. Здесь они перебрались через ограждение. "Ага, а вот и транс-порт, они пришли и ушли на снегоходах, -- сделала она вывод, увидев сле-ды, идущие в разные стороны.
– - Но они уже убрались".
Выпрямившись, Марта направилась обратно к искореженному автомо-билю.
И кто бы это ни был, они искали не контейнер секретной правитель-ственной курьерской службы, который валялся возле внедорожника. А мо-жет и его, но не нашли... В любом случае будут искать двух человек на снегоходах. А контейнер наверняка содержит массу полезной информации, которую с ее связями можно выгодно продать. Особенно если эта информа-ция имеет отношение к Центру МНБ, находящемуся неподалеку в горах.
"Ты что, подруга, связываться с правительством -- себе дороже", -- одер-нула она себя, но было уже поздно. Ноги, казалось, вопреки воле подвели ее к контейнеру. Она подняла его и стерла легкий налет копоти. На обратной стороне красовался гриф МНБ США. Да, вещь серьезная.
В голове уже вырисовывался вполне сносный расклад.
13
Кто-то напал на курьеров одного из правительственных агентств. Что искали и нашли или нет -- неважно. Главное -- искать будут людей на снегоходах. Если забрать контейнер, то есть большие шансы соскочить не-замеченной. Спутник через снегопад не пробьет. На контейнер
такого типа обычно ставят маячки, срабатывающие только на вскрытие. Даже если есть постоянный сигнал -- она знает, как его блокировать. Она на месте всего минут пять. Полиция по такому снегу здесь будет минут через тридцать и то, только в том случае, если кто-то даст им сигнал. Но связи нет... За трид-цать-сорок минут здесь все занесет снегом. Она глянула на цепочку своих следов, идущих вдоль ограждения к "сабурбану". Хотя...Приняв решение, Марта положила контейнер во внутренний карман куртки и, перекинув пистолет в правую руку, быстро зашагала по своему следу к машине, с удовлетворением отмечая, что снег исправно делает свое дело, прикрывая следы. Подойдя к снегоуборщику, она снова забралась на подножку, дотянулась до радиостанции, закрепленной рядом с панелью приборов, и несколько раз щелкнула клавишей вызова. Не получив в от-вет ничего, кроме шелеста пустого эфира, она уселась за руль и, запустив двигатель, улыбнулась его басовитому рокоту. Легко работая рулем, поты-кавшись вперед-назад, она выровняла снегоуборщик параллельно дороге и припарковала его вдоль левого заграждения. Дорога вперед к месту про-исшествия теперь была свободна. Несмотря на практически полное отсут-ствие движения, по дороге кто-нибудь все-таки проедет, увидит обгоревший "сабурбан", подойдет поближе посмотреть, затопчет ее следы. Сети нет, так что, скорее всего, в полицейский участок придется ехать в Пурселвиль в восьми километрах по дороге. Туда-обратно в любом случае уйдет полчаса. Так что зазор есть, если, конечно, из центра МНБ не пришлют какой-ни-будь навороченный всепогодный вертолет.
Подойдя к своему внедорожнику, Марта открыла багажник, достала из большой спортивной сумки, набитой всякими полезными вещами, плоский металлический контейнер, в который мог свободно поместиться средних размеров ноутбук, и аккуратно разместила там найденный футляр. Такие контейнеры продавались в любом отделе электроники и пользовались боль-шой популярностью, так как неплохо экранировали сигналы мобильных устройств, что в эпоху тотальной слежки было весьма актуально. Довольно хмыкнув, она открыла стальную крышку небольшого плоского походного гриля, прихваченного с собой в надежде, что Стив приготовит барбекю, су-нула контейнер внутрь, плотно закрыла крышку и, убедившись, что та на-дежно зафиксирована, упаковала гриль в картонную коробку.
Очистив стекла, Марта быстро вырулила из снежного отвала у края до-роги и, развернувшись по следу снегоуборщика, поехала в сторону поворота на Клейтон-Холл Роуд.
План был простой -- добраться до Вашингтона другой дорогой , по Клейтон- Холл до городка Блюмонт, оттуда километров пятнадцать до Алґ ди, а там по пятидесятой трассе рукой подать до пригородов Вашингтона. Свернув с трассы, Марта облегченно вздохнула. Несмотря на то что дорога была местного значения и имела всего два ряда , по ней тоже недавно про-шелся снегоуборщик, оставив на обочине непрерывную полосу снежного
14
отвала высотой в полтора метра и даже подсыпав гранитной крошки на спусках.
Теперь надо было решить, как извлечь и изучить содержимое футляра. Вариантов было несколько, и Марта, внимательно всматриваясь в дорогу, спокойно прокручивала в голове каждый из них до самого Алди. Отсеяв те, что требовали привлечения недостаточно проверенных людей или мог-ли занять слишком много времени, она сделала свой выбор. Вариант был достаточно рискованный, но при умелой отработке мог быть надежным и быстрым.
Она довольно улыбнулась, паркуясь у небольшого придорожного ресто-ранчика при въезде в Алди. Ее мозг и тело уже вошли в насыщенный адре-налином режим оперативной нагрузки, и Марте в этом режиме хотелось кофе... и сигарету.
Центр управления
в чрезвычайных ситуациях FEMA.
70 километров к западу от Вашингтона.
18 декабря 2021 года. Утро