Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Негодяй в моих мечтах
Шрифт:

– Нет, – ослепительно улыбнулась она в ответ. – Но ты, если хочешь, можешь на мне жениться.

Джек почувствовал, что маленькая проворная лапка дергает его за рукав. Он опустил глаза и посмотрел на Мелоди, просительно смотревшую на него.

– Папа, а теперь мы можем жениться-веселиться?

Эпилог

Джек перекатился на постели и обнял жену. Лорел растаяла, прильнула к нему.

Джек поцеловал её голое плечо.

– Доброе утро, миледи.

– Неужели уже утро? –

Она уткнулась лицом в подушку. – Быть не может. Заявляю, что утро не наступит, пока я полностью не приду в себя.

– Ну-ну, – фыркнул Джек. – Все было не так уж плохо.

Лорел повернула голову и наградила его мрачным взглядом:

– Меня до сих пор трясет.

– Мне знакомо это ощущение.

Она игриво шлепнула его и рассмеялась:

– В жизни есть кое-что еще, кроме постели, милорд.

– Это верно, но к чему суетиться? Постель – это прекрасно. Я хотел бы провести в постели с тобой всю оставшуюся жизнь.

– Это была бы короткая жизнь, – фыркнула она.

– Да, но я готов на такое самопожертвование. – Он ласково покусал ее плечо и взял ближайшую грудь в широкую теплую ладонь. – Готова ли ты сгореть со мной в огне?

Судя по тому, как она начала извиваться под его прикосновениями, он скоро вновь получит все их жаркие наслаждения.

Он перекатил ее на себя и притянул поближе. Она распласталась на нем, нежная теплая Лорел.

Из соседней комнаты донесся громкий шум. Там явно что-то упало.

– Не обращай внимания, – прошептал Джек.

В сонный воздух утра ворвался возмущенный кошачий вопль. За ним последовал взрыв веселого щенячьего повизгивания.

– Ты плохой щенок! Плохой!

– Я ничего не слышу, – вздохнула Лорел.

– Мама! Чингиз разбил фарфор!

Джек услышал, как глубоко в теле Лорел зародился неудержимый смех. Обреченно улыбнувшись, он уронил голову, а Лорел, уже не сдерживаясь, старалась только притушить звуки, уткнувшись ему в шею. Слушать смех Лорел было таким же удовольствием, как заниматься с ней любовью.

Она откатилась от него, лишив радости прикосновения своего чудесного теплого тела.

– Нам все же стоит подумать, не перебраться ли в Стрикленд-Хаус.

Джек приподнялся на локтях, чтобы не пропустить любимого занимательного зрелища: одевания Лорел.

– Ты твердишь это каждое утро, а потом говоришь…

– Я просто не могу себе представить, как мы покинем «Браунс».

Лорел ослепительно улыбнулась своему красавцу мужу. Его черные волосы были до сих пор длинноваты, но счастье помогло заполнить провалы под скулами и прогнало темные круги из-под глаз. Ночные кошмары теперь случались крайне редко, а если случались, Лорел прижимала его к груди и держала так, пока он не успокаивался.

– У меня возникла мысль, – небрежно бросила она, завязывая ворот своей сорочки и искоса бросая ему лукавый взгляд. – Я вот подумала…

Джек настороженно сел на кровати.

– Лорел, говори.

Отбросив притворную небрежность, она снова залезла в постель

и, взяла его за руку. Глядя в его темно-карие глаза, которые вновь научились смеяться, она сделала глубокий вдох.

– Я подумала, что, наверное, тебе стоит разыскать людей, которых ты спас той ночью. Которых ты перевел через линию фронта.

Его глаза потемнели от горьких воспоминаний, а она торопливо продолжила:

– Я только подумала… если б ты смог увидеть их теперь живыми и счастливыми, ты бы понял, что это стоило сделать…

Он закрыл ей рот поцелуем. Потом откинулся на подушку и грустно улыбнулся:

– Любовь моя, я это уже знаю. – Он поднес руку к ее лицу и нежно положил ей на щеку ладонь. – Даже если б я мог повернуть время вспять, я все равно принял бы то же решение. Что должно случиться – случается.

Она сморгнула слезы с ресниц и улыбнулась, гордясь им.

– Значит, ты ни о чем не жалеешь?

– Нет. Мы должны были пройти по дороге, которая привела сюда. – Он обвел большим пальцем, ее нижнюю губку. – А у тебя есть сожаления? Ты так много потеряла…

Она прикусила его палец, чтобы остановить дальнейшие слова.

– Но я и много приобрела.

Он ее поцеловал, и она, как всегда, растворилась в его поцелуе. Но тут очередной кошачий вопль ударил их по ушам. Лорел с покорной улыбкой отпрянула.

– Я думаю, что Колин и Прю должны нам новый фарфоровый сервиз.

Джек вздохнул:

– Мне только хотелось бы, чтоб Эван и Мелоди лучше ладили друг с другом. С тех пор как Эван решил поехать в Итон, Мелоди себе места не находит. Не думаю, что она когда-нибудь простит его.

– Ох, не знаю, – понимающе улыбнулась Лорел. – Женщины всегда, в конце концов, прощают тех, кого любят.

– Любят? – дернулся потрясенный Джек.

Лорел рассмеялась и покинула комнату.

– Лорел?! – Джек вылетел из постели, забыв, что остался голым. – Лорел! Что ты хочешь сказать этим «любят»?

Мелоди промокнула глаза.

– Они прошли через столько мучений, чтобы быть вместе. Мне и Эвану не пришлось столько страдать!

Пуговка закончил пристраивать фату на ее головку и отступил на шаг.

– Идеально, – торжественно объявил он.

Мелоди с чувством высморкалась.

– Все это так романтично.

Пуговка забрал у нее грязный платок и дал чистый.

– Так ведь и твоя история – чистой воды роман, малышка. Сейчас Эван ждет внизу минуты, когда поведет тебя к алтарю, желая принести клятву, что будет любить тебя вечно. Так что скажешь? Присоединимся к нему?

Улыбка Мелоди была похожа на солнце, вышедшее на небо после грозы.

– О да. Пошли.

В дверь постучали. Пуговка открыл ее и поклонился входящему.

– Милорд, она готова!

Мелоди шмыгнула носом.

– Разве я готова? – Она растерянно моргнула, глядя на себя в зеркало. От элегантных, расшитых жемчугом туфелек до многомильной фаты все было в порядке.

Поделиться с друзьями: