Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неизбежная могила
Шрифт:

— Забудь, что я сказал, — сердито ответил он, все еще пытаясь добиться эрекции. — Это было ложное «я», и я не это имел в виду!

— Тогда зачем вообще ты это сказал?

— Я был… Мне не нравится Сеймур, вот и все. Она не должна быть Главой. Она — «человек пузыря», и не понимает доктрины.

— Но то, что ты сказал, имеет смысл, — произнесла Робин. — Есть противоречие между...

— «Человеческое знание ограничено, — произнес Уилл, — божественная истина бесконечна». «Ответ», глава одиннадцатая.

— Ты веришь всему, что говорит церковь? Прямо всему? — спросила

Робин, заставляя себя повернуться лицом к Уиллу, держащему в руке свой полуэрегированный пенис.

— «Упорный отказ от слияния с коллективом свидетельствует о еще присутствующей эгомотивности». «Ответ», глава пятая.

Мотор газонокосилки продолжал реветь прямо у стеклянных дверей.

— Ради бога, — сказала Робин, оказавшаяся между Амандипом и мастурбирующим Уиллом, — ты правда очень умный, почему ты боишься думать, почему продолжаешь сыпать цитатами?

— «Материалистический образ мышления закладывается в раннем возрасте. Разрушение этого шаблона требует, в первую очередь, сосредоточения ума на основных истинах посредством повторения и медитации». «Ответ», гла…

— Значит, ты добровольно дал промыть себе мозги?

— Раздевайся!

Уилл встал, нависая над ней, и продолжал двигать рукой для поддержания эрекции:

— Грех приходить сюда ради чего-то еще, кроме духовной связи!

— Если ты заставишь меня заняться с тобой сексом, — негромко произнесла Робин, — это будет считаться изнасилованием, и как ВГЦ отнесется к тому, что на нее подадут в суд?

Газонокосилка снаружи ударилась о дальнюю стену хижины. Рука Уилла перестала двигаться. Болезненно худой, он стоял перед ней, продолжая держать в руке пенис.

— Куда увезли Линь? — спросила Робин, полная решимости достучаться до него.

— Куда-то в безопасное место, — ответил он, прежде чем сердито добавить, — но тебя это не касается.

— Значит, я без раздумий должна слиться с коллективом и заниматься сексом с любым, кто этого захочет, но мне не позволено беспокоиться о своем товарище из церкви, ты это хочешь сказать?

— Тебе нужно заткнуться, — яростно сказал Уилл, — потому что я кое-что о тебе знаю. Ты была ночью в лесу с фонариком.

— Нет, не была, — автоматически ответила Робин.

— Да, была. Я ничего не сказал, чтобы защитить Линь, но теперь это не сможет ей навредить.

— Почему ты хотел защитить Линь? Заботиться об одном человеке больше, чем обо всех остальных — материалистическое обладание. Или потому, что она мать твоего ребенка? Ведь Цинь принадлежит церкви, а не только...

— Заткнись, — приказал Уилл и угрожающе поднял руку. — Заткнись на хрен.

— И никаких цитат на этот счет? — спросила Робин, не испытывая страха, а становясь только злее. — За те дни, что Линь нет, ты никому не сказал, что у меня был фонарик. Почему ты не доложил обо мне?

— Потому что мне скажут, что я должен был сделать это раньше!

— Или тебе втайне нравилось думать, что кто-то бродит по ночам с фонариком?

— С чего бы это?

— Ты мог бы отказаться пойти со мной в Домик дл...

— Нет, я не мог, когда тебя спрашивают, ты должен идти...

Мне кажется, у тебя появились сомнения по поводу церкви.

Глаза Уилла сузились. Он отпустил свой пенис и отступил на несколько шагов.

— Мой отец послал тебя сюда?

— Почему ты так решил?

— Он и раньше посылал человека шпионить за мной.

— Я не шпион.

Уилл поднял с пола свои трусы и штаны от спортивного костюма и начал их натягивать. Уверенная в том, что он собирается выйти и немедленно сообщить о разговоре, Робин, которая теперь планировала бежать в лес, как только выйдет отсюда, сказала:

— А что, если я скажу, что меня послала твоя семья?

Уилл прыгал на месте, натягивая спортивные штаны.

— Я иду к Папе Джею, сейчас же, — произнес он в ярости. — И скажу ему...

— Уилл, твоя семья любит тебя...

— Они ненавидят меня, — выпалил он в ее сторону. — Особенно мой отец.

— Это неправда!

Уилл наклонился, чтобы схватить свою толстовку, его лицо залилось краской от гнева.

— Моя ма… Салли любит меня. А он — нет. Он пишет мне ложь, пытаясь заставить меня покинуть церковь.

— Какую ложь он тебе пишет?

— Он притворился, что мам… Салли больна. Меня это не особо — Теперь она для меня значит не больше, чем ты. Я не являюсь ее живой собственностью. В любом случае, она всегда поддерживает моего... Колина. Но м… Салли не болела. С ней все в порядке.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Робин.

— Я просто знаю.

— Уилл, — сказала Робин, — твоя мать умерла. Она умерла в январе.

Уилл застыл. Снаружи завыла газонокосилка, когда Амандип выключил ее. Похоже, он отсчитывал двадцать минут. После, как показалось, довольно долгой паузы, Уилл тихо произнес:

— Ты лжешь.

— Мне бы очень хотелось, чтобы это было так, — тихо проговорила Робин, — но я н...

Стремительное движение, глухой стук босых ног по дереву: Робин слишком поздно вскинула руки, и удар Уилла пришелся ей точно в лицо. С криком боли и удивления она отлетела в сторону, ударившись о стену, и жестко приземлилась на пол.

Сквозь пелену боли она услышала, как открылась стеклянная дверь и отдернулись занавески.

— Что случилось? — спросил Амандип.

Уилл что-то сказал, но Робин не уловила из-за звона в ушах. Паника была пустяком по сравнению с острой, пульсирующей болью в челюсти, настолько сильной, что Робин подумала, не сломана ли она.

Руки грубо подняли ее на кровать.

— ...споткнулась?

— Да, и ударилась лицом о стену. Ведь так? — рявкнул Уилл на Робин.

— Да, — ответила она, не в силах понять, не слишком ли громко она говорит. Перед ее глазами замелькали черные точки.

— Ты закончил? — спросил Амандип.

— Да, конечно. Как думаешь, почему она одета?

— Где вы были до того, как решили вступить в связь?

— В прачечной, — ответил Уилл.

— Я пойду назад, — сказала Робин.

Она неуверенно поднялась на ноги, стараясь не смотреть на Уилла. Робин убежала бы при первой же возможности: к фермерским воротам и через поле к стене.

Поделиться с друзьями: