Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Некромант на мою голову
Шрифт:

Я была ошеломлена таким поворотом, а Галье продолжал:

— Роззи, видимо, давно ждала подходящего момента. Возможно, болезнь Кристиана сыграла ей на руку. Она надеялась, что вы уже не вернетесь из своего мира, Кристиан же из-за болезни ничего не предпримет. Опять же звонок Швака — счастливое стечение обстоятельств. Для вас, конечно, не для Роззи, — он хмыкнул.

— Она приходила тебя проведать как раз в тот самый день, когда я получила письмо. Помнишь, я говорила? — обратилась я к Кристиану.

— Да, — он кивнул. — Матильда потом это подтвердила.

Розалинда увидела нас вместе, я как раз склонилась над тобой, и она, видимо, подумала… — я тяжело вздохнула.

— Да какая уже разница, что она там подумала, — напряженно отозвался Морр, потирая переносицу. — Главное, что она сделала… Уверен, если она уже решилась на такое, то сделала бы раньше или позже…

— Роззи, конечно, всегда отличалась эмоциональностью и амбициозностью, но я и представить не мог бы, что она решится использовать яд, — заметил Галье. — Тот самый. Кстати, в этом она и прокололась. Лишь единицы знали, отчего умерла Лив.

— Розалинда тоже знала, что случилось с твоей сестрой? — вырвалось у меня.

Взгляд Кристиана стал удивленный.

— Откуда ты знаешь о моей сестре? — спросил он.

— Мне лея Хирот рассказала, — ответила я тихо. — Когда ты вернулся той ночью, а потом бредил, то шептал ее имя. И прощения просил… Я просто поделилась этим с герцогиней, а она и призналась, кто такая Оливия и что с ней произошло. Значит, Розалинда пыталась отравить меня тем же ядом?

А ведь у меня была такая мысль…

Кристиан подавлено молчал, а барон ответил:

— Мне кажется, это еще была и своего рода месть Крису, за то, что не принял ее назад. Она хотела таким образом сделать ему еще больнее…

Убить соперницу тем же способом, что и его любимую сестру, смерть, которой, как он считает, на его совести. Жестоко.

— Это подло… — прошептала я, поглядывая на Морра.

— Подло, — эхом откликнулся барон Галье. Но тут же встрепенулся: — Ладно, оставлю вас на сегодня. Леи Валерии необходим отдых… Я загляну завтра. Думаю, к тому времени у меня будет больше информации. Его Величество обещал держать меня в курсе.

— Он может сообщить все мне и напрямую, а не через тебя, Бернар. Передай ему, — сказал на это Кристиан.

— Обязательно передам, — Галье сверкнул улыбкой. — Полагаю, он будет рад это услышать. На этом откланяюсь…

— До свидания, льерд Галье. И спасибо, — я тоже улыбнулась ему, а Морр поднял руку в прощальном жесте.

Барон, уже стоя в дверях, обернулся и хитро посмотрел на Кристиана:

— А свапское можешь уже готовить, — и исчез, прежде чем тот, что-то ответил.

Глава 30

Оставшись с Морром наедине, мы некоторое время молчали. В воздухе повисли десятки вопросов, но никто из нас не решался начать разговор первым. Из прихожей еще доносились голоса Галье и Матильды. Последняя по доброте душевной предлагала барону перекусить, но он гордо отвечал, что сегодня, скорее всего, будет ужинать у Его Величества. Правда, выразил благодарность за заботу и наконец ушел.

— Барон действительно все расследовал сам? —

я решила начать издалека.

Кристиан кивнул:

— Я удивлен этому сам. Бернар взялся за это с такой горячностью… Допросил всех сотрудников офиса Перехода, всех цветочников и курьеров…

— Видишь, а ты говорил, что он непутевый, — я усмехнулась.

— Беру свои слова обратно, — Кристиан тоже чуть улыбнулся. — Льерд Швак, конечно, тоже ему помогал, но все же… Они вместе вышли на ту самую лею, которая пропускала тебя через переход, а от нее уже ниточка потянулась к… Розалинде. Но она попыталась спрятаться, сбежать. Ее искали два дня. Подключился Его Величество, и вот сегодня… Как ты уже слышала, ее нашли.

Вновь повисла пауза, но ее нарушила уже я, сказав наконец то, что хотела:

— Если ты винишь себя в случившемся или думаешь, что так считаю я, то брось это. Я вообще предпочла бы об этом забыть… Переступить и идти дальше. Лишь надеюсь, что правосудие настигнет… преступницу.

Кристиан поднял на меня взгляд:

— А ты не думай, что я хотя бы каплю жалею Розалинду или испытываю к ней прежние чувства. Да, я в растерянности от ее поступка, нет, я в бешенстве. И ничего похожего на то, что испытывал к ней несколько лет назад. И если бы с тобой случилось что-то непоправимое, не задумываясь, свернул ей шею собственными руками. Потом бы поднял из мертвых и снова заставил ее мучиться.

Из меня вырвался нервный смешок:

— Кошмар… С кем я связалась.

— По-моему, ты должна была понять это с первого же дня, — он тоже хмыкнул.

— Я и поняла… Свалился на мою голову, — я покосилась на него с усмешкой.

— Взаимно.

— Эй, я просто идеальная помощница для тебя! — возмутилась я, пусть и в шутку. — Не сбежала в первый же день, терпела все твои выходки, брюзжание и плохое настроение. А один поход на кладбище чего стоит! А раскопки могилы… Это же мрак просто! И не надо напоминать, что ты заплатил за договор со мной большие деньги…

Пока я все это изливала, Морр подошел ко мне и подхватил меня на руки:

— Мне кажется, тебе пора отдыхать…

И добавил, улыбнувшись и понизив голос:

—…бесценная моя…

—… помощница? — уточнила я.

— И помощница тоже, — и от взгляда его по телу разбежались мурашки. Даже перехотелось продолжать эту шутливую перепалку.

А вот против поцелуя я ничего не имела.

И он не заставил себя долго ждать. Неглубокий, томный, нежный, заменяющий слова и ненужные объяснения.

— Я и сегодня буду спать у тебя? — поинтересовалась я, когда Морр принес меня обратно в комнату и уложил в кровать.

— Ты рассматриваешь другие варианты? — он вытянулся рядом. — На твою комнату я не согласен. Там слишком узкая кровать для двоих.

— А работать не уйдешь? — я подвинулась ближе и положила голову ему на плечо.

— Если только когда ты заснешь, — Кристиан приобнял меня.

— А вдруг мне станет хуже? — я притворно вздохнула.

— Я почувствую и приду, — он усмехнулся.

Поделиться с друзьями: