Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Некромант на мою голову
Шрифт:

— Мне больше не нужен никакой постельный режим, — Морр одарил меня тяжелым взглядом. Потом отставил тарелку и попросил: — Помогите мне разобраться с ванной, лея Валерия, — последнее прозвучало с нажимом и едко. — Не хотелось бы повторения вчерашнего.

С душем катастрофы не повторилось, а вот с остальным… В общем, под тем самым душем мне весьма доходчиво объяснили, что обращения к себе на «вы» больше не потерпят. Но после таких убедительных «доводов» мне уже и самой не хотелось этого делать. Жаль только полочку, которая на этот раз все же пострадала во время этой объяснительной работы.

И да, хорошо, что дополнительный

счет при выселении из гостиницы придется оплачивать не мне.

Глава 28

Назад, от гостиницы до офиса Перехода, ехали на такси. Морр был уже не так напряжен, но пытался контролировать ситуацию, бросая въедливые взгляды то на водителя, то на дорогу, то на меня. Лишь один раз его отвлек магазин нижнего белья, мимо которого мы проезжали и случайно остановились на светофоре.

— Как у тебя, — изрек он, показывая пальцем на манекен в черном кружевном комплекте. Прозвучало тихо, но мне все равно показалось, что водитель услышал, отчего я едва не залилась краской. Сделала Морру большие глаза, призывая его молчать, на что вредный некромант лишь хмыкнул. Утром мое белье тоже подверглось тщательному изучению, и даже прозвучало скупое признание, что оно лучше, чем женское исподнее в их мире. Особенно его покорил цвет — черный. Такой цвет у лей в Альваре не пользовался спросом. Меня, конечно, подмывало спросить, много ли у него было других вариантов для сравнения, и в первую очередь, о Роззи, но благоразумно промолчала: это бы выглядело унизительно, как сцена ревности.

Я испытала облегчение, когда дверь в офис оказалась незапертой. Значит, вчера никакого подвоха не было, и у них действительно закончился рабочий день.

Нас встретила все та же Элла, которую Морр сразу завалил вопросами о безымянной блондинке, что открывала портал для меня. А поскольку ему практически не была свойственна деликатность, и он привык действовать напористо, то Элла, растерявшись и испугавшись, не смогла сказать ничего вразумительного. Затем подоспел Швак. Рассыпался передо мной в тысячи извинениях, высказал «неимоверную радость», что со мной все в порядке и поклялся, что попытается разобраться, кто так поступил со мной.

— Не могли бы вы показать мне то письмо, — попросил он потом.

— Показать можем, отдать — нет, — предупредил его Морр, пока я искала письмо в сумке. — Оно еще понадобится нам. Для расследования.

Швак, конечно же, не стал настаивать, заверив, что только посмотрит.

— Это не мой почерк, — заключил потом озадаченно. — Похож, но не мой. И, признаться, мы не контролируем родственников подопечных параллельщиков. Вас обманули. Извините, если это расстроило вас, лея Валерия.

— Хорошо, что болезнь отца оказалась ложью, — ответила я со вздохом.

— Плохо, что ты могла пострадать, — вставил Морр, пряча письмо в свой рюкзак. — Кстати, льерд Швак, — он кашлянул будто бы смущенно, — нельзя ли вот это не адаптировать обратно? — и показал на тот самый рюкзак.

— Увы, нет, подобные вещи непременно должны вернуться в изначальный вид, — Швак развел руками.

— А если принести подобную вещь из моего мира? — уточнила я, мысленно усмехаясь: кто бы мог подумать, что Морр оценит удобство рюкзака и захочет променять на него свою сумку. — Она может остаться в изначальной форме?

— М-м-м, — Швак замялся. — Надо подумать, как это сделать… — и добавил шепотом: — Такое могут расценить как контрабанду.

А если как сувенир?

— Мне надо подумать, — повторил Швак, нервно потирая ладони. — Позже сообщу вам, если найду вариант.

— Так что с порталом, открываем? — поинтересовалась Элла, тоже заметно нервничая. — Просто на него получено спецразрешение, и если не воспользуемся, придется отчитываться…

— Конечно, открываем, — отрезал Морр и отдал мне в руки йока. — В моем чемодане он не поместится.

Не думала, что буду так рада возвращению в Остеллу. Я шагала по улице, прижимая к себе Малышку, рядом шел Морр, и на сердце у меня все пело. Глупо, но мне нравилось это состояние до чертиков.

— Кстати, как там наши узы? — я помахала рукой, а затем, ради проверки, отошла от некроманта на несколько шагов. — Я их по-прежнему не чувствую.

— Я тоже, — Морр перехватил мою запястье и вернул меня к себе поближе. — Может, заклятие развелось само? — предположил он, только в голосе его я не услышала особого ликования.

В этот момент с нами поравнялась коляска, и мы поспешили занять в ней места.

— Надо проверить, не пропали ли наши не убиваемые наряды, — продолжила я, когда коляска тронулась. — Но еще позавчера мое платье точно никуда не собиралось сбегать. А вообще… Лея Хирот сказала, что узы просто так не исчезнут. Они могут ослабнуть, если мы начнем доверять друг другу. А исчезнут, если… — я запнулась, не решаясь произнести это вслух.

— Если...? — Морр посмотрел на меня вопросительно.

«… если признаете, что богиня Алатея не ошиблась, и перестанете противиться этому».

— Забыла, — я улыбнулась нарочито беззаботно. — Спросишь у нее потом сам. Она много чего говорила. Все и не запомнить. Единственное помню, что она просила принести ей тот кулон, чтобы она смогла снять заклятие.

— Об этом ты уже говорила.

— Ну вот, видишь, с памятью у меня не очень…

— Надо будет к ней наведаться в ближайшее время, все обсудить, — принялся размышлять Морр. — Или же нет… Лучше сразу за кулоном, к Серебряным скалам... А с ним уже к леи Хирот.

От этих слов я сникла. И, вроде бы, все правильно, мы ведь так и собирались делать раньше, я даже сама к этому стремилась еще совсем недавно, тогда почему же сейчас ощущаю некую горечь? Неужели боюсь, что если герцогиня избавит нас от уз, то и все остальное исчезнет? Окажется наваждением, не более.

Но я все же заставила себя снова улыбнуться и сказать:

— Да, так будет лучше.

— А это еще кто? — Морр озаботился, заметив у калитки нашего дома еще один экипаж.

— Точно не императорский, — я поискала взглядом герб. Тем не менее, коляска показалась мне знакомой, а в следующую секунду я увидела и ее хозяина. Точнее, хозяйку.

Розалинда Гейл собственной персоной.

Сперва лицо Роззи озарилось улыбкой, но потом она заметила меня рядом с Морром и изменилась в лице.

— Здравствуй, Кристиан, — она все же снова попыталась улыбнуться, но вышло уже натянуто.

Морр сперва помог мне спуститься с подножки и только потом обратил на нее внимание:

— Здравствуй. Что стряслось на этот раз? — его тон был сухим и отстраненным.

— Я ехала мимо, решила заглянуть, проведать тебя. Слышала, ты болел. Но вижу, тебе уже лучше, — Розалинда стрельнула в меня убийственным взглядом.

Поделиться с друзьями: