Некромант: Пробуждение
Шрифт:
– Хорошо, - кивнул я, запоминая имена.
Затем я повернулся к Ронасу, молодому культисту, который всё ещё выглядел немного ошеломленным. Я медленно поднес меч к его лицу, и он инстинктивно отшатнулся.
– Не бойся, - сказал я успокаивающим тоном.
– Я просто хочу снять эту маску.
Медленно, стараясь не делать резких движений, я использовал кончик меча, чтобы приподнять и снять маску с лица Ронаса. Маска, которую я ранее в шутку назвал "мешком для картошки", соскользнула, полностью открывая его лицо.
К моему
– И зачем было скрывать такую красоту в этом мешке?
– спросил я, не скрывая своего удивления.
Ронас, казалось, смутился от моего комментария, но всё же ответил:
– Издержки профессии.
Я кивнул, понимая, что за этим кратким ответом скрывается гораздо больше, чем он готов рассказать.
Зелнар, видя, что ситуация немного разрядилась, решил снова заговорить:
– Извините, господин, а как нам стоит к вам обращаться?
Я усмехнулся. Похоже, старик быстро понял, как себя вести в этой ситуации.
– О, мы уже переходим на правильное обращение? Неплохо, - сказал я с одобрением.
– Обращайтесь ко мне "господин Хенрик".
– Хорошо, господин Хенрик, - кивнул Зелнар.
– Можете всё-таки ответить на мой вопрос?
– Ты насчёт того, кто я?
– уточнил я, хотя и так знал ответ.
– Да, - подтвердил Зелнар, начиная почёсывать свою седую бороду - жест, который, как я заметил, он делал, когда нервничал.
Я на мгновение задумался. Можно было бы сразу раскрыть карты, но где в этом веселье?
– А как вы думаете, кто я?
– спросил я, с интересом глядя на обоих культистов.
Зелнар предпочёл промолчать, видимо, опасаясь сказать что-то не то. Но Ронас, похоже, решил рискнуть.
– Ну, осмелюсь предположить, что вы, к примеру, из святой инквизиции?
– сказал он, и в его голосе звучала смесь страха и любопытства.
Я не смог сдержать смешок. Идея о том, что меня можно принять за инквизитора, казалась мне абсурдной и в то же время забавной.
– Мне даже интересно, как ты пришёл к подобному выводу, - сказал я, всё ещё улыбаясь.
– Но оно ошибочное. И да, что ты забыл?
Ронас на мгновение выглядел озадаченным, но потом понял свою ошибку:
– Господин Хенрик, - процедил он сквозь зубы. Было очевидно, что такое обращение ему не нравилось, но он понимал необходимость соблюдать формальности в текущей ситуации.
– Ну хорошо, - сказал я, решив, что пора немного приоткрыть завесу тайны.
– Думаю, может, стоит приоткрыть свои карты. Скажем так, я не совсем обычное существо.
– И какое же?
– спросил Ронас, его любопытство, похоже, пересилило страх.
Я сделал драматическую паузу, наслаждаясь моментом:
– Я некромант.
Эффект от моих слов был мгновенным. Оба культиста удивлённо переглянулись,
явно не веря услышанному. Их реакция была вполне ожидаемой - мало кто встречал настоящего некроманта, да ещё и оставался в живых, чтобы рассказать об этом.– Не верите?
– спросил я, наблюдая за их замешательством.
– Мне поднять те трупы в качестве доказательства моим словам?
Я повел мечом в сторону тел убитых крестьян, которые всё ещё лежали неподалёку. Зелнар поспешно замахал руками:
– Нет, нет, господин Хенрик! Мы вам верим, - сказал он торопливо.
– Просто это удивительно слышать. Мы никогда не видели ничего подобного в жизни.
– Ну, понять вас, думаю, можно, - кивнул я, немного смягчившись.
Зелнар, осмелев, решился задать ещё один вопрос:
– Но почему у вас в секунду затянулись раны? Я не знал, что некроманты умеют регенерировать свои раны.
Я улыбнулся. Их любопытство было понятно, но сейчас не время для долгих объяснений.
– На ваши вопросы я отвечу позже, - сказал я.
– Для начала мне кое-что надо от вас узнать.
Культисты снова переглянулись, но на этот раз в их взглядах читалось понимание ситуации.
– Задавайте угодные вопросы, господин Хенрик, - сказал Зелнар, явно готовый к сотрудничеству.
– Почему вы решили напасть на меня?
– спросил я, хотя уже догадывался об ответе.
Зелнар вздохнул, прежде чем ответить:
– Ну, вы видели нас, мы напали на крестьян. Нам нельзя было оставлять каких-либо свидетелей. Мало кто будет молчать о нас и совершённых нами убийствах.
После этих слов оба культиста заметно побледнели. Я понял, что они ожидают осуждения или даже наказания за свои действия.
– Не бойтесь, - сказал я, стараясь их успокоить.
– Я не буду вас осуждать за такое. Кто я, чтобы это делать? Сам часто это делаю.
Я на мгновение задумался, прежде чем продолжить:
– Если вы убили детей, у меня возникли бы к вам небольшие вопросы. Но повторю - лишь небольшие.
Я улыбнулся, и, кажется, эта улыбка немного успокоила культистов. Они заметно расслабились, поняв, что их жизням, по крайней мере сейчас, ничто не угрожает.
– Так вот, главное, что мне от вас нужно, - продолжил я, переходя к сути дела.
– Мне требуется, чтобы вы привели меня к своему логову или базе. Честно говоря, не знаю, как вы это называете.
Мои слова снова вывели их из равновесия. Зелнар осторожно спросил:
– А позвольте поинтересоваться, зачем вам это?
Я понимал их беспокойство. В конце концов, я только что продемонстрировал, что могу легко справиться с двумя опытными бойцами. Привести такого человека (или не совсем человека) в свое убежище казалось им, вероятно, очень рискованным шагом.
– Не беспокойтесь, - сказал я успокаивающим тоном.
– Мне нужно встретиться с вашим лидером и обговорить с ним кое-что. Я не буду уничтожать ваш культ.