Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вы его оживите? — вытаращил на нее глаза секретарь.

— Да. Его тело, правда, слегка обгорело, хотя вы, должны быть, и так это знаете… Об этом писали в газетах.

Он позеленел и оперся рукой о камин. На его лбу заблестели бусинки пота.

— Расскажите мне о человеке в лиловом плаще, — проникновенно попросила Вирджиния. — Кто он? Или это она?

Ему налили чай, усадили и окружили со всех сторон, жадно слушая его сбивчивый рассказ.

— Лорд Дрейпер его ждал. Он велел мне приготовить бокалы, вино и

трубку в библиотеке к десяти, а потом не беспокоить. Но я… я ждал. Мне было интересно посмотреть на гостя…

Он залился краской.

— Вы… подглядывали? — догадалась Вирджиния.

Он кивнул.

— Вы разглядели его лицо? Кто это был?

— Нет, не разглядел. Он был в капюшоне и лиловом плаще, появился из ниоткуда…

— Но как он попал в дом?

— Не знаю, — мотнул головой секретарь. — Возможно, через вход для прислуги. Наверное, у него был ключ. Не знаю.

Вирджиния озадаченно нахмурилась. «Неужели это кто-то неизвестный? Я-то полагала, что круг подозреваемых очерчен теми, кто был на приеме…»

— Продолжайте.

— Я не ушел, остался на кухне… Мне было тревожно… сам не знаю почему. И я пару раз прошелся по коридору мимо библиотеки… на всякий случай…

«Подслушивал», — догадалась Вирджиния.

— О чем лорд Дрейпер говорил с гостем?

— Я не знаю. Двери в библиотеку были плотно закрыты. На ключ.

— На ключ? — удивилась Вирджиния, так как этот факт был не отмечен в материалах дела.

Во время оживления лорд Дрейпер ничего такого не делал, значит, дверь запер его таинственный гость.

— Да! Потому что когда я услышал крики и шум борьбы и бросился на помощь, то не смог попасть внутрь!

— Что вы сделали?

— Заколотил в дверь, но времени не было… я побежал в сад. Так было быстрее… и увидел своего хозяина на полу… истекающего кровью… Разбил окно и влез…

— Погодите-погодите!.. — взмолилась Вирджиния. — Так это вы разбили окно? Не грабитель?

— Никакого грабителя не было! Это он! Человек в лиловом плаще!..

— Вы его видели раньше?

— Да, пару раз… Он встречался с моим хозяином… в клубе…

— Каком клубе?

— Я не помню… — промямлил он.

— Так вспоминайте!

— «Пеликан»… — выдохнул он. — Да, кажется, это был клуб «Пеликан».

Вирджиния встала и в возбуждении заходила по гостиной.

— Почему вы не рассказали все полиции еще тогда, два года назад? Преступника могли задержать по горячим следам! А теперь… Кто вспомнит человека в лиловом плаще два года спустя? Придется опрашивать всех членов этого клуба!

— Это закрытый клуб. Меня никогда даже на порог не пускали, я приезжал за хозяином и всегда ждал его в экипаже. Вам никто ничего не скажет… — секретарь умолк.

— Пусть только попробуют не сказать! — воинственно заявила Вирджиния.

— Мне бы никто не поверил, мисс! Я всего лишь бедный секретарь, а они там все… джентльмены!.. — сказано это было с непередаваемым отвращением.

— Где-то я уже слышала про этот клуб… — задумчиво пробормотала леди Фоллей.

— Суперинтендант

во всем разберется, — заверила ее Вирджиния и обернулась к секретарю. — Значит, вы не слышали разговор в библиотеке?

Секретарь помотал головой.

— А вино? Вы приготовили вино для хозяина и оставили его открытым?

— Да.

— Вы что-то туда добавляли?

— Нет, — удивился секретарь. — Конечно, нет!

— Сколько оно простояло открытым?

— Я приготовил все в половине десятого и отправился на кухню перекусить.

— Дверь библиотеки вы запирали?

— Нет.

— Так… То есть любой мог заглянуть в библиотеку… увидеть откупоренную бутылку вина… и добавить туда яд.

— Какой яд? — искренне поразился Вильям Кински. — Моего хозяина ударили по голове! При чем тут яд?

— Вашего хозяина отравили. Яд был в вине.

— Не может такого быть! Я лично принес бутылку из погреба, лично открыл ее и оставил все на столике… — он осекся.

— А вас не удивило, мистер Кински, что потом в библиотеке этой бутылки не оказалось?

— В смысле?

— На полицейских снимках другая бутылка — бутылка ликера «Сомсом». Кажется, этим же ликером вас отпаивала мисс Милстоун, верно?

— Не помню… мне так плохо было… я не знаю…

— Вспомните, пожалуйста, когда вы влезли через разбитое окно в библиотеку, какая бутылка была?

Он замотал головой и зажмурился.

— Не хочу… вспоминать!.. Это так страшно, вы не представляете, мисс! Когда твой… хозяин… умирает у тебя на руках!..

Вирджиния раздосадовано встала и прошлась по гостиной.

— А осколки? — пришла ей в голову идея. — Осколки у вас под ногами не скрипели? Когда вы прошлись по ковру?..

— Осколки? Скрипели? Не помню… что-то такое… может быть… не знаю!..

— Так, еще раз. Вы залезли через окно, бросились к хозяину… Человека в лиловом уже не было?

— Нет!

— А документы? Секретные документы?.. Это вы их взяли?

— Я ничего не брал, мисс!.. Я бросился к хозяину и стал звать на помощь!

— Сразу же?

— Да!

— А дверь?

— Что дверь?

— Вы же сказали, что дверь была закрыта на ключ? Как остальные домочадцы к вам попали? Вы им открыли? Тогда бы вас заподозрили первым!

Он нахмурился, подвигал светлыми бровями в мучительной работе мысли, потом пожал плечами.

— Я им не открывал… Я сидел на полу и держал хозяина… Пытался остановить кровь… умолял не умирать… Спрашивал, кто это был… Кто его ударил…

— Он вам отвечал?

— Он только стонал… так страшно стонал!..

И секретарь закачался на диване, закрыв уши ладонями.

— Джинни, милая, мне кажется, хватит… — шепотом сказала леди Фоллей. — Вам следует послать за полицейскими, пусть они запишут его слова.

— Да, вы правы, леди Фоллей.

— И я вспомнила, от кого слышала о клубе «Пеликан».

— От кого?

— От Питера.

Констебль Фэншоу вопросительно взглянул на некромантку, но та колебалась.

Поделиться с друзьями: