Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля
Шрифт:

Остальное пойдет в антикварные магазины. Я вызываю специалиста на дом, он оценивает мебель, зеркала и кое-какую посуду. Понятное дело, самые хорошие предметы я оставляю для гостиницы, отдаю лишь то, что не жалко.

Получается неплохая сумма, хоть и заниженная. Но антиквары — такие антиквары. Причем во всех мирах.

И, конечно же, я провожу усиленную подготовительную работу. Запоминаю цены, штудирую газеты, хожу на выставки и благотворительные вечера в отели будущих конкурентов.

Поселиться в дорогой гостинице, чтобы изучить внутреннюю «кухню»,

мне не позволяют финансы — не могу так тратиться. Но я получаю общее представление, в том числе о дизайне помещений.

Почти всегда меня сопровождает господин Айсо, взявший на себя роль консультанта. Я, естественно, привлекаю внимание местного общества и притворяюсь, что наслаждаюсь жизнью после развода.

По вечерам, запершись в кабинете, я составляю бюджет. В отдельном блокноте у меня подробно записаны все возможные траты.

Сумма выходит огромная. Проданный антиквариат немного спасает, но нужно еще.

Ночью долго сижу в постели и думаю о будущем. Леди Каприш права — кто доверит большую сумму денег девчонке, да к тому же с такой репутацией. Но что я еще могу продать?

Поворачиваюсь и достаю из тумбочки список со знакомыми бабушки. Тут много полезных людей, но в основном это хорошие специалисты, а не меценаты. Есть повариха, бухгалтер, опытный ночной портье.

Я останавливаюсь на имени лорда Рикаса Перкинса. Его часто упоминают в газетах, он владелец сети ресторанов.

Ох, как же неприятно просить. Но мы с Густавом почти закончили бизнес-план и я явлюсь к ресторатору не с пустыми руками.

Утром торопливо завтракаю. Секретарь Перкинса записал меня на ранний час и я боюсь опоздать. Делаю глоток витаминного сока и встряхиваю свежую газету. И тут с первых строк внимание привлекает знакомая фамилия. Хмурюсь и отставляю стакан, чтобы внимательно прочесть колонку.

Светило целительской науки, Август Лэрион покинул империю Дургар. Причины неизвестны, но журналисты строят версии — проблемы со здоровьем, целителя переманили, он встретил знойную любовь в свои седые годы…

И как такое может быть? Почему настолько важное светило обманывало Анну?

Понятно, что и тут не обошлось без родственников. В гневе комкаю газету. Понимаю, что мне до этих людей не добраться, не восстановить справедливость. А Лэрион вон еще и сбежал.

Дом оглашает трель звонка. Он усилен магией и прекрасно слышен даже в нашем крыле.

— Я открою, — говорю экономке и прохожу в холл.

Распахиваю дверь и вижу незнакомого человека в скучном черном костюме клерка. За его спиной стоят несколько мужчин такой же невзрачной наружности.

— Леди Грехэм? — улыбается клерк натянуто и лицемерно.

— Мойрош, — мрачно поправляю я его.

— Вас ведь уже предупреждали, что дом аварийный, — он корчит сочувствующую гримасу. — Комиссия экспертов быстро осмотрит все и напишет заключение. Но, боюсь, мэрия вынуждена будет попросить вас съехать. В противном случае, дело передадут императору.

Неприметные личности приближаются и явно намереваются ввалиться в дом.

— Госпожа

Милл! — зову я. Знаю, что экономка поблизости. — Принесите, пожалуйста, постановление экспертов магнадзора о состоянии дома.

Клерк вздрагивает и теряется, но ждет. Его спутники тоже приостанавливаются.

Экономка приносит бумаги и я тыкаю их в нос этому крысу.

Он тянется к ним, но я не даю ему выхватить у меня заключение. Отдергиваю руку и разворачиваю документ, украшенный огромными магическими печатями. Они мерцают голубым цветом и физиономия клерка вытягивается.

— Дом не разваливается. Просто ему нужен ремонт, — я приподнимаю бровь. — Будете спорить с решением магнадзора и пожарной службы?

— Простите, леди Мойрош. По-видимому вышла какая-то ошибка.

Клерк с досадой поджимает губы. Как же он зол, но продолжать давить больше не может. Переглядывается с «экспертами» и они оперативно покидают территорию.

— Какая наглость! — фыркаю я.

Роммер объяснил, что лорд Мойрош, скорее всего, подмазал кого надо и купил экспертизу. Не подсуетись я, он бы и до остальных инстанций дошел, не оставляя мне выхода.

Совсем не хочется ехать к Перкинсу в растрепанных чувствах и я поднимаюсь в спальню, чтобы перевести дух. Умываюсь, наношу легкий макияж.

Переодевшись в скромный, но элегантный бежевый костюм, подбираю к нему сумочку. И натыкаюсь взглядом на малахитовую шкатулку, стоящую на комоде.

Кольцо Рэма! Вот же растяпа, забыла вернуть его.

Откидываю крышку и достаю золотой ободок.

Не знаю, какой силой обладает артефакт, но он символ моей принадлежности Рэму. Ведь драконы дарили родовые кольца своим истинным.

Боже, но не искать же его специально ради кольца. Хотя… отправлю артефакт завтра с посыльным. До встречи с леди Каприш у меня как раз есть немного времени.

К дому лорда Перкинса я подъезжаю в кэбе. Сердце чуть ли не об ребра бьется, так боюсь попасть впросак.

Что ответит мне приятель бабушки Глэдис?

Рэм Грэхем

Рэм не выносил загородный особняк матери. Как, впрочем, и все эти сонные курорты с их размеренным укладом.

Время тянется как резина и он смотрит на напольные часы с кукушкой, поглаживает большим пальцем ножку бокала.

Мать разливается соловьем перед лордом Сайеном и его дочерью Эвой. Отец сдержан, но Рэм понимает, как он радуется в душе. Выгодная сделка сотрет с репутации семьи историю с его скандальным браком. Денег у Сайенов нет, но драконьей крови предостаточно.

— Такому солдафону, как ты, Рэм, позволено совершать ошибки, — снисходительно сказала ему мать часом ранее. — Теперь же время все исправить.

Эти слова его рассмешили. Леди Грэхем не знала, что он планирует податься на восток, туда, где жизнь кипит, где люди и драконы балансируют на грани. Когда смерть непереставая дышит в затылок, смеется в лицо, обнажая нервы.

Там все настоящее.

Его Анна тоже была настоящей, как ему казалось. Никогда он не разочаровывался так сильно.

Поделиться с друзьями: