Немного безумия
Шрифт:
Ганс вышел за последний корабль... Поздно.
— Прячьтесь под покрывало!
— Мы успеем! — азартно выпалил доктор и вновь упёрся в дерево. Своим усилием он мало что изменил.
Когда Ганс поднял фонарик, чтобы удивлённо оглядеть пляж, мы уже забрались в лодку нос к носу и старались не двигаться.
— Первый раз в такой близости с мужчиной. У вас был похожий интимный опыт? — бесполезный сообщник ещё и шутил.
— В армии, когда нас поселили в казарму размером с пять этих лодок.
— А сколько вас было?
— Двадцать человек. —
Веселье сразу упало, как только на нас начал светить фонарик. Я был почти уверен, что за плотной белой тканью на нас смотрело Гансово недоумённое рыло.
— Что, конфетку нашёл? — брякнул Руперт, хлопнув внимательного коллегу по металлическому латнику. Я услышал лязг доспехов.
— Эта лодка... она здесь не стояла. — с подозрением сказал стражник и приподнял фонарь ещё выше.
— Думаешь? — иронично спросил его коллега и затем врезал по лодке ногой. Наше логово накренилось и мы врезались в бортик, как бесхозные мешки с зерном. — Может это приведение, а, Ганс? У-у-у...
— Нет, её кто-то двигал. Видишь следы на гальке? Эту лодку точно тащили. — а у парня явно есть способности. Жаль, что применил он их только на мне.
— Что вы там трётесь, я устал стоять! — закричал далёкий нервный голос Хью. Видимо, стражник не пошёл за Рупертом и теперь очень боялся остаться в одиночестве.
Если откроют полог, то наши шансы добраться до лечебницы стремятся к нулю. Даже если мы и уделаем закованных в доспехи молодых парней, то вот Хью будет далеко и ему ничего не стоит позвать ещё один патруль. Четверо на двое — плохой расклад, как ни посмотри. И это если учитывать, что мы уделаем Руперта и Ганса, а они парни довольно крепкие.
— Может, осмотрим лодки? Вдруг они спрятались там?
— Кто «они», Ганс? Не неси херни, кому сдалось выплыть в море в такую ветренную ночь? У нас не одного сбежавшего заключённого. А если бы и были, какой дурак поплывет на лодке в море? Он себе мозги расшибёт. Пошли давай.
Ганса силком затолкали вперёд. Свет фонаря исчез.
Мы боялись пошевелиться. Вдруг стражники обманули нас и просто ждут, когда мы вылезем и вновь подойдём к лодке?
— Нам придётся полежать здесь ещё немного. — прошептал я, кривясь от боли в пояснице.
— Согласен. — доктор хрустнул шеей.
Прошло минут пять. Всё затекло. Невозможно пошевелится: сразу зачешется одна половина тела, а другая невыносимо заболит. Непередаваемая мука.
— Вот и всё, Ганс! Никто не выпрыгнул! — Руперт резко замолк, но спустя три секунды его уже было не остановить. — Хватит пальцами играть, говори нормально, нас никто не слушает! Если хочешь ждать, пока с пустых лодок вылезет кракен, то милости просим, только вот мы скажем начальнику, что ты сидел на берегу, пока мы обходили объекты.
— Руперт, ты идиот! — грохот доспехов. Кто-то упал на гальку.
— Ещё слово и я тебя здесь и оставлю, деревенский крысёныш! Пошли работать, лентяй! — Ганса, а это был несомненно он, подняли после удара и пинками погнали в сторону. Мы слышали, как об его латную задницу бьётся рупертовский
сапог.— Вот так всегда: парней с сельской местности ни во что ни ставят. У нас в университете было так же до курса третьего, но потом мы как-то сравнялись. — с сочувствием высказался доктор, качая головой настолько, насколько это возможно в узком пространстве.
Я тоже не всегда был своим в доску, но мне было проще: я работал плотником, а там деревенских ребят большинство. Да ещё и рукастые все, с крепким кулаком — таким попробуй вмажь.
По прошествии пары минут мы тихонько вылезли на берег. Я настолько любил строить заговоры, что подумал, будто и это сценку с унижениями Ганса тоже разыграли, чтобы окончательно запутать преступника. Но нет, стражников и след простыл.
Лодка вновь застремилась к краю берега. Не прошло и минуты, как моя обувь стала на мокрую гальку.
— Наконец-то. — доктор устало протёр лоб и упал к борту нашего корабля. — Можно хоть немного отдышаться?
— До наших друзей-стражников уже полторы минуты, так что вдохните поглубже и вставайте. — врач огорчённо поднялся и взялся за бортик тонкими, побелевшими пальцами.
— Как же всё таки сложно быть преступником. — пожаловался он, почти падая на гальку. Я был с ним полностью согласен.
Мы упёрлись в корму и потащили судно вперёд. Солёные брызги уже били нас по лицу. Цель была близко.
— Ещё немного. И р-раз! — корабль тронулся. — И два! — воды была ужасно холодной. Пока мы толкали судно, я отморозил себе ноги. — И три! — мы в последний раз толкнули лодку и она наконец поплыла по воде.
За последним кораблём опять засветился фонарь.
— Ганс на даёт нам покоя. — осклабился врач и, зайдя в воду почти по пояс, сел в лодку.
— А мы так ничего не отморозим? — я испуганно покосился на воду. — Вы же врач?
— Мы наверняка застудим поясницу и почки на ветру... но благородные идеи ведь того стоят, вам так не кажется?
— Не знаю, не знаю. — с сомнением пролепетал я, водя дрожащими пальцами по воде. Кожа всё не привыкала к холоду.
Ганс был уже у корабельного носа и его длинная тень вышла на дорогу. Мне поспешно пришлось окунаться в ледяную воду. Тысячи иголок впились в тело, сапоги набрали воды, а штаны вымокли насквозь.
Я опёрся на лодку и, еле поднявшись, повалился в неё, как разжиревший купец в сани.
— Я буду на веслах, мне привычнее. — доктор уже приготовил тяжеленные деревяшки и ударил ими по воде.
Мы поплыли прочь от берега, в сторону свай, где покоились иностранные расписные галеоны с белыми парусами. За один из таких, самый ближний к нам, мы и спрятались.
— Руперт, смотри! — недоумевающий голос Хью. — Лодка исчезла!
— А я говорил, говорил!..
— Заткнись! — зарычал Руперт и Ганс мгновенно умолк. — Наверное, стащил какой-то умный бедняк. Дождался, пока мы слиняем, и уплыл к себе на хутор. Как только хозяин объявит о пропаже, местные оладухи опросят деревенщин и найдут виновного. Идём, нечего тут высматривать.